時間を表す体言+(이)면 |
《接続》 時間を表す体言+(이)면 |
《意味》 ~になれば(必ず) ~もすれば |
봄이면 벚꽃이 피어 있을 거야 |
春になれば桜が咲いているだろう |
봄이 되면 벚꽃이 피어 있겠지 |
春になれば桜が咲いているだろう |
봄같으면 나도 벚꽃을 볼수 있었을텐데 |
春だったら私も桜を見れたのに |
봄이라면 더욱이 따뜻할 거예요 |
春ならもっと暖かいはずだ |
|
내일이면 준비할 수 있어 |
明日になれば準備できるよ |
이맘때면 으레 찾아오는 철새가 있다 |
この時期になるといつもやってくる渡り鳥がいる |
|
다음주면 이 선생님은 출장가고 안 계실 거예요 |
来週ならイ先生は出張にいらっしゃらないでしょう |
여름이면 이곳은 일제히 꽃이 피기 시작한다 |
夏になるとここはいっせいに花が咲き始める |
|
저녁이면 갈 수 있겠지만 낮에는 볼일이 있어서 못 갈 것 같아요 |
夜になれば行けますが昼は用事があっていけそうにないんです |
다음주면 결과를 알 수 있을 테니 조금만 더 기다려 주세요 |
来週になら結果がわかるだろうからもう少し待ってください |
|
내년이면 초등학교에 간대 |
来年になったら小学校に行くんだって |
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20240403/07/gakiko33/e9/53/j/o0370032015420839551.jpg?caw=800) |
가/이 되면 |
~になったら |
겨울이 되면 눈이 많이 쌓일 거예요 |
冬になったら雪がたくさん積もるだろう |
밤이되면 데리러갈테니까 기다려줘 |
夜になったら迎えに行くから待っててね |