連体形+것 같다 |
~みたいだ ~ようだ そうだ
|
動詞+는・ㄴ/은・ㄹ/을 것 같다 |
뭔가 잊어버리고 온 듯한데 |
↓ |
뭔가 잊어버리고 온 것 같은데 |
何か忘れてきたみたいなんだけど |
|
강물이 너무 맑아서 물고기들을 손에 닿을 듯했다 |
↓ |
강물이 너무 맑아서 물고기들을 손에 닿을 것 같았다 |
川の水が澄んでいて魚たちに触れそうだった |
|
눈물이 날 듯해서 말을 잇지 못했다 |
↓ |
눈물이 날 것 같아서 말을 잇지 못했다 |
涙が出そうで言葉を続けられなかった |
|
아이들이 말을 안들어서 그렇게 화를 낸 듯하다 |
↓ |
아이들이 말을 안들어서 그렇게 화를 낸 것 같다 |
子供たちが話しを聞かなくてそんなに怒ったようだ |
|
푹 쉬었으니까 오늘밤에 자면 나을 듯하다 |
↓ |
푹 쉬었으니까 오늘밤에 자면 나을 것 같다 |
よく寝たから今晩寝たら治りそうだ |
|
일상 생활을 하는데 큰 어려움이 없는 듯하다 |
↓ |
일상 생활을 하는데 큰 어려움이 없는 것 같다 |
日常生活をするのに大きな問題はないようだ |
|
마치 갑자기 꿈에서 갑자기 깬 듯했다 |
↓ |
마치 갑자기 꿈에서 깬 것 같았다 |
まるで突然夢から覚めたようだった |
|
살아 있는 그 생물을 본 사람은 하나도 없는 듯하다 |
↓ |
살아 있는 그 생물을 본 사람은 하나도 없는 것 같다 |
生きているその生き物を見た人は1人もいないらしい |
|
질투하지 않은 듯한 태도를 취했다 |
↓ |
질투하지 않는 것 같은 태도를 취했다 |
嫉妬していないかのような態度をとっていた |
|
같이 놀러가기 싫어하는 듯한 눈치였어요 |
↓ |
같이 놀러가기 싫어하는 것같은 눈치였어요 |
一緒に遊びに行くのが嫌そうな様子でした |
|
아이가 금방이라도 넘어질 듯해서 가슴이 조마조마했다 |
↓ |
아이가 금방이라도 넘어질 것 같아서 가슴이 조마조마했다 |
子供が今にも転びそうではらはらした |
|
形容詞+ㄴ/은・ㄹ/을 것 같다 |
좀 고생스러운 듯해서 잠시 쉬라고 했습니다 |
↓ |
좀 고생스러운 것 같아서 잠시 쉬라고 했습니다 |
ちょっと辛そうなのでしばらく休みなさいと言いました |
|
아침부터 계속 머리가 아픈 듯해요 |
↓ |
아침부터 계속 머리가 아픈 것 같아요 |
朝からずっと頭が痛いようだ |
|
내일은 추울 듯하니 따뜻하게 입고 가세요 |
↓ |
내일은 추울 것 같으니 따뜻하게 입고 가세요 |
明日は寒いようなので暖かくして行きなさい |
|
名詞+인・일 같다 |
믿었는데 거짓말 인듯했어요 |
↓ |
믿었는데 거짓말인 같았어요 |
信じたのにうそのようだった |
|
마치 꿈인듯은 하루였다 |
↓ |
마치 꿈인같은 하루였다 |
まるで夢のような一日だった |
|
위험한 행동 인듯해요 |
↓ |
위험한 행동인 같아요 |
危ない行動みたいだ |
|
※活用 |
動詞+는・ㄴ/은・ㄹ/을 것 같다 |
았/었+는・을 것 같다 |
形容詞+ㄴ/은・ㄹ/을 것 같다 |
名詞+인・일 것 같다 |
|
《活用》 |
ㄴ/는/ㄹ 것 같아요 |
みたいだ |
ㄴ/는/ㄹ 것 같았어요 |
みたいだった |
ㄴ/는/ㄹ 것 같지 않다 |
みたいじゃない |
ㄴ/는/ㄹ 것 같으면 |
みたいなら |
ㄴ/는/ㄹ것 같겠지 |
みたいだろう |
ㄴ/는/ㄹ 것 같으니까 |
みたいなら |
ㄴ/는/ㄹ 것 같아서 |
みたいで |
|
ㄴ/ㄹ 것 같다 らしい 推量 |
ㄹ것 같다 みたいだ 未来 |
ㄴ/는 것 같다 ~するみたいだ 推測推量 |
던 것 같다 ~したみたいだ 過去 |
같다 同じだ |
똑같다 寸分も違わない 全く同じだ そっくりだ
|