![](https://stat.ameba.jp/user_images/20240305/04/gakiko33/bc/45/j/o0370032015409279938.jpg?caw=800)
못とㄹ/을 수 없다とㄹ/을줄모르다 できない |
①ニュアンス |
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20240305/04/gakiko33/19/ff/j/o0370032015409279945.jpg?caw=800) |
못 |
話者の気持ちのような主観的な理由 |
単純な否定 不可能を表す |
※得意じゃない |
가기 싫어서 못 가요 |
行きたくないから行けないよ |
어렸을 때부터 노래는 못 불러 |
子供のころから歌は歌えないんだ |
까는게 귀찮아서 새우는 못먹어 |
剥くのが面倒だからエビは食べられないんだ |
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20240305/04/gakiko33/48/2e/j/o0370032015409280007.jpg?caw=800) |
ㄹ/을 수없다 |
する方法がなく する手段がない |
시간이 없어서 갈 수가 없어 |
時間がなくて行けないんだ |
마이크가 없어서 노래는 부를 수 없어 |
マイクがないから歌えないんだ |
요리를 못하니까 새우는 먹을 수가 없어 |
料理ができないからエビは食べられないんだ |
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20240305/04/gakiko33/0a/7d/j/o0370032015409280018.jpg?caw=800) |
ㄹ/을줄모르다 |
方法がわからない 仕方がわからない |
가는 길을 몰라서 갈 줄 몰라요 |
行き方がわからなくて行けないよ |
피아노는 칠수있지만 노래는 부를줄 몰라요 |
ピアノは弾けるけど歌は歌えないんだ |
먹는 방법을 모르기 때문에 새우는 먹을 줄 몰라요 |
食べ方がわからないからエビは食べられないんだ |
|
정말 못 견디겠다 |
(私は)ほんと耐えられない |
정말 견딜 수 없겠다 |
もう耐えられないだろう(話者以外の誰かが) |
|
절대 너에게 못 주겠다 |
✖절대 너에게 줄 수 없겠다 |
絶対に君にはあげられない |
|
이대로 회사에 못 다니겠다는 생각이 들어서 나는 전직하기로 마음 먹었다 |
このまま会社へ通えないと考えて私は転職しようと決めた |
발이 아파서 더 이상 못 걷겠다 |
足が痛くてこれ以上歩けそうにない |
|
없다 いない ない |
《活用》 |
없어요 |
ない |
없었어요 |
なかった |
없지 않다 |
なくない |
없으면 |
ないなら |
없을거야 |
ないだろう |
없으니까 |
ないから |
없어서 |
なくて |
|
모르다 わからない 気づかない 感づかない 悟らない |
《活用》 |
몰라요 |
わからない |
몰랐어요 |
わからなかった |
모르면 |
わからないなら |
모를 거야 |
わからないだろう |
모르니까 |
わからないから |
몰라서 |
わからなくて |
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20240305/04/gakiko33/9b/e0/j/o0370032015409280061.jpg?caw=800) |
②形容詞+지 못하다 ~ではない ~とは言えない |
※ㄹ수없다では言い換えられない |
나는 언니처럼 상냥하지 못해요 |
私はお姉さんみたいに優しくできません |
나는 당신처럼 모르는 사람에게 친절하지 못해요 |
私はあなたみたいに知らない人に親切にできません |
나는 요즘 안녕하지 못해 |
私は最近安寧じゃないんだ
|