생각이 들다
気がする | ||||
그런 생각이 들었었어 | ||||
そんな気がしてたんだよ | ||||
나도 그런 생각이 들어 | ||||
私もそんな気がする | ||||
그런 생각이 들었는데 | ||||
そんな気がしてたんだけど | ||||
예감이 들다 | ||||
気がする 予感がする | ||||
기분이 들다 | ||||
気がする 気持ちになる | ||||
느낌이 들다 | ||||
気がする 感じがする |
《活用》 | |
생각이 들어요 | |
気がする | |
생각이 들었어요 | |
気がした | |
생각이 들지 않다 | |
気がしない | |
생각이 들 수가 없다 | |
気がすることができない | |
생각이 들어주세요 | |
気がしてください | |
생각이 듭시다 | |
気がしましょう | |
생각이 들면 | |
気がするなら | |
생각이 들까요? | |
気がしましょうか? | |
생각이 들어야지 | |
気がしなくちゃ | |
생각이 들 거야 | |
気がするだろう | |
생각이 들어봐! | |
気がしてみて | |
생각이 들니까 | |
気がするから | |
생각이 들어서 | |
気がして |