英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
「英語でどう言う? 」シリーズ第2619回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
![!?](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif)
先日のレッスンで話題になったのですが、
「歩きながらイアフォンを聞いてると、コードが指に引っかかって抜けちゃう」
ことが私はよくあるのですが、
それって英語でどういうのでしょうか?
今日のポイントは「コードが指に引っかかる」の部分なのですが、これは
get caught on
(ゲット コート オン)
を使って表します(^^)
例)
<1> When I'm listening with earphones while walking, my finger often gets caught on the cord and it gets unplugged. It's so irritating.
「歩きながらイヤフォン聞いてると指がコードに引っかかってコードが抜けちゃうことがあるけど、それがすごいイラつく」
while ~ing「~しながら」(→英語でどう言う?「別のことをやりながら」(第1091回)) unplug「プラグを抜く」(unを使った関連表現→英語でどう言う?「ひもをほどく」(第368回)) irritating「イライラする」
get caught onは、「棒状またはひも状の細長いもの、または とがった突起部分があるものが、引っかかて(少なくとも一瞬の間)動かなくなる」という事態を表すイディオムです(^^♪
◆ 以前に扱ったことのあるget stuckと意味が似ているので、その違いについて少し説明します(get stuck→英語でどう言う?「車がぬかるみにはまる」(第279回))。
① get stuckは、「穴や沼や狭いところに挟まる、はまる」という意味で使われるのが普通ですが、get caught onは「細長いものや突起があるものが引っかかる」というのが基本的な意味です。
② get stuckは、「挟まった結果、ある一定時間(ほぼ)完全に身動きがとれなくなる」という意味ですが、get caught onは「動きが長時間とれなくなる」というニュアンスはありません(<1>の場合も、コードはすぐ抜けちゃうので、指の動きが止まるのはほんの一瞬ですね)
では、類似表現との違いが分かったところで、
追加で、get caught onの例文を見ていきましょう~♪
<2> A fish got caught on the hook.
「魚が釣り針に引っかかった」
hook「留め金、釣り針」
<3> The man got caught on a leg of the chair and fell.
「男が椅子の足に引っかかって転んだ」
leg「足」(物体の部位表現についてはこちら→英語でどう言う?「時計の秒針・分針」(第1297回)) fall「こける、倒れる」
<4> My shirt tore when it got caught on the edge of my watch.
「シャツが時計の尖ったとこに引っかかって破けた」
tear「破れる」(→英語でどう言う?「破る(やぶる)、破れる(やぶれる)」(第1376回)(tearの用例)) edge「刃、端」
<5> When she tried to pass the door, her bracelet got caught on the doorknob.
「彼女がドアを通ろうとした時にブレスレットがドアノブに引っかかった」
pass「通る」(→英語でどう言う?「すれ違う」(第219回))
<6> While the dog was running around in the garden, its leash got caught on a laundry pole, and it couldn't move.
「犬が庭を走り回っていると、ひもが洗濯竿のポールに引っかかって動けなくなった」
leash「革ひも、鎖」(→英語でどう言う?「犬をひもにつなぐ」(第1055回)) laundry「洗濯」(→英語でどう言う?「洗濯物を干す、取り込む、畳む」(第893回))
<7> A utility pole fell due to the earthquake. And a car got caught on the electric wire hanging down loosely.
「電信柱が地震で倒れて、だらんと垂れ下がった電線に車が引っかかった」
utility pole「電柱」 due to「~が理由で」 earthquake「地震」 electric wire「電線」 hang「垂れる」(→英語でどう言う?「ぶら下げる」(第455回)) loosely「だらりと」
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |
参考資料:
英辞郎 http://www.alc.co.jp/
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典