【 Mota 和訳 】
【 登場人物別 要約 】
【 洋楽和訳における人称代名詞と冠詞と代名詞の重要性 】
【 文章構成の理解 】
1.翻訳対象となる原文が、下記のどのタイプの文章構成であるのかの識別ができる
1 【 I 】で表現されていたキャラクターが、ミュージシャン本人である曲
2 【 I 】で表現されていたキャラクターが、架空のキャラクターである曲
3 【 I 】で表現されていたキャラクターが、複数存在する台詞の掛け合いで構成されている曲
【 人称代名詞の理解 】 キャラクターを蛍光ペンで色分け
1.翻訳対象となる原文に含まれているキャラクターの総数が理解できる
2.原文に含まれているキャラクターの性格が理解できる
3.原文に含まれているキャラクターの性別が理解できる
4.それぞれのキャラクター同士の人間関係が理解できる
5..原文に含まれているキャラクターの識別ができる
6..翻訳対象となる原文が複数のキャラクターによる台詞の掛け合いで構成されていた場合、その台詞が誰の台詞で、ダレに対してのどんな感情を込めた台詞であるのかを理解できる
【 冠詞と代名詞の理解 】 冠詞と代名詞を含む表現を赤文字で色分け
1.翻訳対象となる原文に含まれている冠詞の表現に、文脈の流れから読み取れる具体的な言葉を代入して、自分なりに原文の内容を捉えることができる
2.翻訳対象となる原文に含まれている代名詞の表現に、文脈の流れから読み取れる具体的な言葉を代入して、自分なりに原文の内容を捉えることができる
THE OFFSPRING
Mota
ダメ人間
【 登場人物別 要約 】
【 歌 手 】 Mota ! !
【 歌 手 】 マリファナ!!
【 ダメ人間 】 Everyday, Well, It’s the same.
【 ダメ人間 】 毎日毎日 同じことの繰り返し
【 ダメ人間 】 That bong that’s on the table starts to call my name.
【 ダメ人間 】 このテーブルの上で鳴り響く轟音が オレの名を呼び始める
【 ダメ人間 】 I take a hit and zone out again.
【 ダメ人間 】 吸引してから 再び意識 朦朧…
【 ダメ人間 】 I’ll be paranoid and hungry by a quarter to ten.
【 ダメ人間 】 九時十五分あたりから 妄想による空腹状態
【 ダメ人間 】 Watching reruns on my TV.
【 ダメ人間 】 オレのテレビで 再放送を見始まる
【 ダメ人間 】 I’m laughing off my ass at three’s company.
【 ダメ人間 】 スリーズカンパニーを見て 腹を抱えての大爆笑
【 ダメ人間 】 I don’t know if I’m understood.
【 ダメ人間 】 オレは知らないよ オレに理解できていたのなら
【 ダメ人間 】 But hearing jimmy buffett never sounded so good.
【 ダメ人間 】 ジミー・バフェットの演奏が いい音を奏でているなんて
【 歌 手 】 Your memory’s gone and so is your life. ( Your life. )
【 歌 手 】 キミの記憶は消え去り キミの人生も消え去る(キミの人生)
【 歌 手 】 Mota boy.
【 歌 手 】 ダメ人間
【 歌 手 】 But losing out just never felt so right.
【 歌 手 】 しかし誘惑に負けることは 正しいことだとは感じていない
【 歌 手 】 Your enemy’s you and so is your life. ( Your life. )
【 歌 手 】 キミの敵はキミ自身 キミの人生も同様だ(キミの人生)
【 歌 手 】 Mota boy.
【 歌 手 】 ダメ人間
【 歌 手 】 But losing out might feel okay all night.
【 歌 手 】 誘惑に負けることは 一夜限りの安息を得られるのかもしれないな
【 歌 手 】 Mota ! !
【 歌 手 】 マリファナ!!
【 ダメ人間 】 I’m driving down to the barrio.
【 ダメ人間 】 オレが 売人のいる近所まで車で向かう途中
【 ダメ人間 】 Going 15 miles an hour cause I’m already stoned.
【 ダメ人間 】 身体が石のようになってしまうため 時速15マイルで走る
【 ダメ人間 】 Give the guy a twenty and wait in the car.
【 ダメ人間 】 売人の男に20ドル渡して オレの車の中で待つ
【 ダメ人間 】 He tosses me a baggie then he runs real far.
【 ダメ人間 】 彼は オレにビニール袋を投げつけ 一目散に走り去る
【 ダメ人間 】 I take a hit but it smells like a clove.
【 ダメ人間 】 吸引してみるが 香辛料のような香りがする…
【 ダメ人間 】 Oh Fuck, I got a baggie of oregano ! !
【 ダメ人間 】 チクショウ 渡されたのはハーブの袋だ!!
【 ダメ人間 】 This ritual is destroying me.
【 ダメ人間 】 この儀式が オレの理性を破壊する
【 ダメ人間 】 But I guess it could be worse.
【 ダメ人間 】 この儀式が さらに状況を悪化させている
【 ダメ人間 】 It could be methedrine.
【 ダメ人間 】 この儀式が シャブの増加に繋がるからだ
【 歌 手 】 Your memory’s gone and so is your life. ( Your life. )
【 歌 手 】 キミの記憶は消え去り キミの人生も消え去る(キミの人生)
【 歌 手 】 Mota boy.
【 歌 手 】 ダメ人間
【 歌 手 】 But losing out just never felt so right.
【 歌 手 】 しかし誘惑に負けることは 正しいことだとは感じていない
【 歌 手 】 Your enemy’s you and your couch is your life. ( Your life. )
【 歌 手 】 キミの敵はキミ自身 キミの寝床はキミの人生(キミの人生)
【 歌 手 】 Mota boy.
【 歌 手 】 ダメ人間
【 歌 手 】 But losing out might take.
【 歌 手 】 しかし誘惑を打ち負かすことには 時間がかかるかもしれないな
【 歌 手 】 Losing out might take you all night.
【 歌 手 】 誘惑を打ち負かすこと キミは一晩中かかるかもしれないな
【 歌 手 】 Mota ! !
【 歌 手 】 マリファナ!!
【 歌 手 】 Your memory’s gone and so is your life. ( Your life. )
【 歌 手 】 キミの記憶は消え去り キミの人生も消え去る(キミの人生)
【 歌 手 】 Mota boy.
【 歌 手 】 ダメ人間
【 歌 手 】 But losing out just never felt so right.
【 歌 手 】 しかし誘惑に負けることは 決して正しいことだとは感じていない
【 歌 手 】 Your enemy’s you and your couch is your life. ( Your life. )
【 歌 手 】 キミの敵はキミ自身 キミの寝床はキミの人生(キミの人生)
【 歌 手 】 Mota boy.
【 歌 手 】 ダメ人間
【 歌 手 】 Losing out might feel okay all night.
【 歌 手 】 誘惑に負けることは 一夜限りの安息を得られるのかもしれないな
【 ダメ人間 】 Oh, No, Yeah.
【 ダメ人間 】 ああ… もうダメだ…
【 歌 手 】 Losing out might feel okay all life.
【 歌 手 】 誘惑に敗北することは 一生の安息が得られるのかもしれないな
【 THE OFFSPRING IXNAY ON THE HOMBRE 】
【 Mota からの引用 】
下記のURLのリンクから、次のページに移動ことができます。
下記のURLのリンクから、意訳と直訳の目次に移動ことができます。