【 Come Out And Play 解説 】

 

 

 

 

 

 

 

【 洋楽和訳における人称代名詞と冠詞と代名詞の重要性 】

 

 

 

【 文章構成の理解 】

 

1.翻訳対象となる原文が、下記のどのタイプの文章構成であるのかの識別ができる

 

1 【 I 】で表現されていたキャラクターが、ミュージシャン本人である曲

2 【 I 】で表現されていたキャラクターが、架空のキャラクターである曲

3 【 I 】で表現されていたキャラクターが、複数存在する台詞の掛け合いで構成されている曲

 

 

【 人称代名詞の理解 】 キャラクターを蛍光ペンで色分け

 

1.翻訳対象となる原文に含まれているキャラクターの総数が理解できる

2.原文に含まれているキャラクターの性格が理解できる

3.原文に含まれているキャラクターの性別が理解できる

4.それぞれのキャラクター同士の人間関係が理解できる

5..原文に含まれているキャラクターの識別ができる

6..翻訳対象となる原文が複数のキャラクターによる台詞の掛け合いで構成されていた場合、その台詞が誰の台詞で、ダレに対してのどんな感情を込めた台詞であるのかを理解できる

 

 

【 冠詞と代名詞の理解 】 冠詞と代名詞を含む表現を赤文字で色分け

 

1.翻訳対象となる原文に含まれている冠詞の表現に、文脈の流れから読み取れる具体的な言葉を代入して、自分なりに原文の内容を捉えることができる

 

2.翻訳対象となる原文に含まれている代名詞の表現に、文脈の流れから読み取れる具体的な言葉を代入して、自分なりに原文の内容を捉えることができる

 

 

 

 

 

THE OFFSPRING

Come Out And Play

出て来いよ 遊ぼうぜ

 

【 登場人物別 意訳 】

 

 

【 歌 手 】 You gotta keep 'em separated ! ! 

【 歌 手 】 ヤツ等に近づくな!!

 

 

 

【 歌 手 】 Like the latest fashion.

【 歌 手 】 まるで最新のファッションみたいだ

 

【 歌 手 】 Like a spreading disease.

【 歌 手 】 まるで伝染病のようだ

 

【 歌 手 】 The kids are strappin' on their way to the classroom.

【 歌 手 】 ヤツ等は 当たり前のように武装してやがる

 

【 歌 手 】 Getting weapons with the greatest of ease.

【 歌 手 】 武器を手に入れることなんて カンタンなことのようだ

 

 

【 歌 手 】 The gangs stake their own campus locale.

【 歌 手 】 ヤツ達は 自分達のキャンパスを縄張りにしてるのさ

 

【 歌 手 】 And if they catch you slippin' then it's all over pal.

【 歌 手 】 もしキミがヘマしようものなら ヤツ等の仲間に知れ渡る

 

【 歌 手 】 If one guys colors and the others don't mix.

【 歌 手 】 キミが ヤツ等の色に染まらないようなら

 

【 歌 手 】 They're gonna bash it up, bash it up, bash it up, bash it up.

【 歌 手 】 ヤツ等は キミをブチのめす ブチのめす ブチのめす ブチのめす…

 

 

【 少年達 】 Hey – Man, You talkin' back to me ?

【 少年達 】 テメー 文句あんのか?

 

【 少年達 】 Take him out ! !

【 少年達 】 コイツを始末しろ!!

 

【 歌 手 】 You gotta keep 'em separated ! ! 

【 歌 手 】 ヤツ等に近づくな!!

 

【 少年達 】 Hey – Man, You disrespecting me ?

【 少年達 】 テメー バカにしてんのか?

 

【 少年達 】 Take him out ! !

【 少年達 】 コイツを始末しろ!!

 

【 歌 手 】 You gotta keep 'em separated ! ! 

【 歌 手 】 ヤツ等に近づくな!!

 

 

【 歌 手 】 Hey they don't pay no mind.

【 歌 手 】 ヤツ等は何も気にしない

 

【 歌 手 】 If you're under 18 you won't be doing any time ?

【 歌 手 】 オマエ等が18歳未満なら 何も気にする必要ないもんなぁ?

 

【 少年達 】 Hey , Come Out And Play ! !

【 少年達 】 出て来いよ オレ達と遊ぼうぜ!!

 

 

 

 

 

【 歌 手 】 By the time you hear the siren.

【 歌 手 】 サイレンが聴こえてくるころには

 

【 歌 手 】 It's already too late.

【 歌 手 】 すでに手遅れさ

 

【 歌 手 】 One goes to the morgue and the other to jail.

【 歌 手 】 一方が死体安置所 片方が刑務所行き

 

【 歌 手 】 One guy's wasted and the other's a waste.

【 歌 手 】 一方が無駄死 片方が廃棄物

 

 

【 歌 手 】 It goes down the same as the thousand before.

【 歌 手 】 過去にも 何千回と同じような悲劇が繰り返されてきた

 

【 歌 手 】 No one's getting smarter, No one's learning the score.

【 歌 手 】 誰も賢くならず 誰も学ばない

 

【 歌 手 】 Your never ending spree of death and violence and hate.

【 歌 手 】 オマエ等の終わりなき死の饗宴と 暴力による憎しみの螺旋

 

【 歌 手 】 Is gonna tie your own rope, tie your own rope, tie your own rope.

【 歌 手 】 オマエ等は 自分の首を絞める 首を絞める 首を絞める…

 

 

【 少年達 】 Hey – Man, You disrespecting me ?

【 少年達 】 テメー バカにしてんのか?

 

【 少年達 】 Take him out ! !

【 少年達 】 コイツを始末しろ!!

 

【 歌 手 】 You gotta keep 'em separated ! ! 

【 歌 手 】 ヤツ等に近づくな!!

 

【 少年達 】 Hey – Man, You talkin' back to me ?

【 少年達 】 テメー 文句あんのか?

 

【 少年達 】 Take him out ! !

【 少年達 】 コイツを始末しろ!!

 

【 歌 手 】 You gotta keep 'em separated ! ! 

【 歌 手 】 ヤツ等に近づくな!!

 

 

【 歌 手 】 Hey they don't pay no mind.

【 歌 手 】 ヤツ等は何も気にしない

 

【 歌 手 】 If you're under 18 you won't be doing any time ?

【 歌 手 】 オマエ等が18歳未満なら 何も気にする必要ないもんなぁ?

 

【 少年達 】 Hey , Come Out And Play ! !

【 少年達 】 出て来いよ オレ達と遊ぼうぜ!!

 

 

 

 

 

【 歌 手 】 It goes down the same as the thousand before.

【 歌 手 】 過去にも 何千回と同じような悲劇が繰り返されてきた

 

【 歌 手 】 No one's getting smarter, No one's learning the score.

【 歌 手 】 誰も賢くならず 誰も学ばない

 

【 歌 手 】 Your never ending spree of death and violence and hate.

【 歌 手 】 オマエ等の終わりなき死の饗宴と 暴力による憎しみの螺旋

 

【 歌 手 】 Is gonna tie your own rope, tie your own rope, tie your own rope.

【 歌 手 】 オマエ等は 自分の首を絞める 首を絞める 首を絞める…

 

 

【 少年達 】 Hey – Man, You talkin' back to me ?

【 少年達 】 テメー 文句あんのか?

 

【 少年達 】 Take him out ! !

【 少年達 】 コイツを始末しろ!!

 

【 歌 手 】 You gotta keep 'em separated ! ! 

【 歌 手 】 ヤツ等に近づくな!!

 

【 少年達 】 Hey – Man, You disrespecting me ?

【 少年達 】 テメー バカにしてんのか?

 

【 少年達 】 Take him out ! !

【 少年達 】 コイツを始末しろ!!

 

【 歌 手 】 You gotta keep 'em separated ! ! 

【 歌 手 】 ヤツ等に近づくな!!

 

 

【 歌 手 】 Hey they don't pay no mind.

【 歌 手 】 ヤツ等は何も気にしない

 

【 歌 手 】 If you're under 18 you won't be doing any time ?

【 歌 手 】 オマエ等が18歳未満なら 何も気にする必要ないもんなぁ?

 

【 少年達 】 Hey , Come Out And Play ! !

【 少年達 】 出て来いよ オレ達と遊ぼうぜ!!

 

 

【 THE OFFSPRING SMASH 】

【 Come Out And Play からの引用 】

 

 

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、次のページに移動ことができます。

 

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、意訳と直訳の目次に移動ことができます。