All Too Well (10 Minute Version) 歌詞和訳
I walked through the door with you, the air was coldBut somethin' 'bout it felt like home somehowAnd I left my scarf there at your sister's houseAnd you've still got it in your drawer, even nowあなたと一緒にドアをくぐった空気は冷たくてでもどうしてか我が家みたいな感じがした私があなたの姉の家に置いてきたマフラーをあなたは引き出しの中にしまってる今でもまだOh, your sweet disposition and my wide-eyed gazeWe're singin' in the cargetting lost upstateAutumn leaves fallin' down like pieces into placeAnd I can picture it after all these yearsあなたの優しい性格あなたを見つめる私の見開いた目一緒に車の中で歌って州の北の方で道に迷ったこともあった綺麗に定まった場所に落ちてゆく秋の葉長い時間が経った今でもはっきり記憶してるAnd I know it's long gone andThat magic's not here no moreAnd I might be okaybut I"m not fine at allわかってるもうずっと前のことだし魔法はもう消えてしまった最近の私は大丈夫だけど決していい感じとは言えないわ'Cause there we are again on that little town streetYou almost ran the red 'cause you were lookin' over at meWind in my hair, I was thereI remember it all too wellだって私たちのことをまた考えてる小さな町にある道で私を見てたせいで赤信号を無視しそうになったあなた風になびく髪、私は確かにそこにいた今でも全て鮮明すぎるくらいに覚えてるわPhoto album on the counter, your cheeks were turnin' redYou used to be a little kid with glasses in a twin-sized bedAnd your mother's tellin' stories 'bout you on the tee-ball teamYou taught me 'bout your past, thinkin' your future was meカウンターの上にあるアルバムツインサイズのベッドでメガネをかけたあなたの写真あなたのお母さんがティーボールチーム時代のあなたのことを話してくれた私との未来を描きながらあなたは過去のことを教えてくれたAnd you were tossing me the car keys, "Fuck the patriarchy"Keychain on the ground, we were always skippin' townAnd I was thinking on the drive down "Any time nowHe's gonna say it's love," you never called it what it was'Til we were dead and gone and buriedCheck the pulse and come back swearin' it's the sameAfter three months in the graveAnd then you wondered where it went to as I reached for youBut all I felt was shame and you held my lifeless frame私に鍵を渡してあなたは言った”家長父系制なんてクソだ”キーチェーンは地面に落として私たちはいつも街の外に飛び出してた運転しながら考えてたの”もういつ’愛してる’って言われてもおかしくない”ってでも私たちがボロボロになって滅びる瞬間まであなたは愛って言葉を言わなかった3ヶ月の墓場のような日々の後にまだ同じ関係だって言いながら戻ってくるあなたでも私があなたに近づくとその関係は消えてしまう私は恥しか感じなかったあなたが抱いたのは私の死んだ抜け殻And I know it's long gone andThere was nothing else I could doAnd I forget about you long enoughTo forget why I needed toわかってるもうずっと前のことだしできることなど1つもなかったなぜあなたのことを忘れなきゃいけないかも忘れるくらいにあなたのことを忘れてるわ'Cause there we are again in the middle of the nightWe're dancin' 'round the kitchen in the refrigerator lightDown the stairs, I was thereI remember all it all too wellAnd there we are again when nobody had to knowYou keptme like a secret, but I kept you like an oathSacred prayer and we'd swearTo remember it all too well, yeahまた私たちのことを考えてる真夜中のキッチンで冷蔵庫の光に照らされて踊る私たち階段の下で、確かに私はそこにいた全て鮮明するくらいに覚えてるわまた私たちのことを考えてるまだ誰も知らなかった時のこと私はあなたにとっての秘密あなたは私にとっての誓い神聖な祈りの言葉でずっと全てを覚えていようと誓ったWell, maybe we got lost in translationMaybe I asked for too muchBut maybe this thing was a masterpiece 'til you tore it all upRunnin' scared, I was thereI remember it all too wellAnd you call me up again just to break me like a promiseSo casually cruel in the name of bein' honestI'm a crumpled up piece of paper lyin'here'Cause I remember all too wellきっと翻訳の過程で失われてしまったのかもきっとあなたに多くを求めてしまったのかももしかしたら私たちは超大作だったのかもなのにあなたは私たちという作品をビリビリにしていった怖がって走ってた、私は確かにそこにいた全てを鮮明すぎるくらいに覚えてるわまたあなたが電話をかけてくるまるで約束を破るみたいに私を壊すために正直になる、っていう名目のさりげない冷酷さ私はくしゃくしゃになった紙のようにここにいるだって全てを鮮明するくらいに覚えているからThey say all's well that ends well, but I'm in a new hellEvery time you double-cross my mindYou said If we had been closer in age, maybe it would've been fineAnd that made me want to dieThe idea you had of me, who was she?A never-needy, ever-lovely jewel whose shine reflects onyouNot weepin' in a party bathroomSome actress askin' me what happened, youThat's what happened, youYou who charmed my dad with self-effacing jokesSippin' coffee like you're on a late-night showBut then he watched me watch the front door at night, willin' you to comeAnd he said, "it's supposed to be fun turning 21"終わりが良ければ全てよし、ってみんなは言うけどあなたに裏切られるたびに私は地獄に落とされるあなたは言う「歳がこんなに離れていなかったら続いてたかも」その言葉で私は死にたいような気持ちになるあなたが持ってた私のイメージってどんなだったの?愛情も求めず、そしてずっと美しく輝きがあなたに反射する、そんな宝石みたいな人?パーティーのバスルームで泣かない人?ある女優が訪ねてきた「何が起こったの?」ってあなたよ起こったことは、あなた控えめなジョークで私の父を魅了したあなた夜のトークショーにでも出てるみたいにコーヒーをすすってた玄関のドアを見つめて、あなたがきてくれることを待ってた夜に父はいった、”21歳になるのは楽しいはずなんだけどな”Time won't fly, it's like I'm paralyzed by itI'd like to be my old self again, but I'm still tryin' to find itAfter plaid shirt days and nights when you made me your ownNow you mail back my things and I walk home aloneBut you keep my old scarf from that very first week'Cause it reminds you of innocence and it smells like meYou can't get rid of it'Cause you remember it all too well時間の進みが遅い、まるで麻痺してしまったみたいまた元の自分に戻りたい、でも元の自分をまだ見つけられてないチェックのシャツの季節と私があなたのものだった夜を経て今あなたは私のものを送り返してきて私は一人で家路に着くでもあの古いマフラーだけはまだ持ってる私の純粋さを思い出させるし、私の匂いがするからそのマフラーをあなたは手放せずにいるだって全てを鮮明すぎるくらいに覚えているから'Cause there we are again when I loved you soBack before you lost the one real thing you've ever knownIt was rare, I was thereI remember it all too wellWind in my hair, you were thereYou remember it allDown the stairs,you were thereYou remember it allIt was rare,I was thereI remember it all too wellだってまた私たちのことを考えてるから私があなたを深く愛してた頃の私たちあなが人生の中で唯一持ってた本物の関係を失う前の私たちそれは本当に稀なことだった、私は確かにそこにいたまだ全てを鮮明すぎるくらいに覚えてる風になびく髪、あなたは確かにそこにいたまだ全て覚えてる階段の下、確かにあなたはそこにいたまだ全て覚えてるそれは本当に稀な関係だった、私は確かにそこにいたまだ全てを鮮明すぎるくらいに覚えてるAnd I was never good at tellin' jokes, but the punch line goes"I'll get older,but your lovers stay my age"From when your Brooklyn broke my skin and bonesI'm a soldier who's returning half her weightAnd did the twin flame bruise paint you blue?Just between us, did the love affair maim you too?'Cause in this city's barren coldI still remember the first fall of snowAnd how it glistened as it fellI remember it all too wellジョークを言うのは得意じゃないけどオチはこんな感じ「私は歳をとるけど、あなたたちの恋人たちは私と同じ歳のままね」私はブルックリンであなたにボロボロにされて体重が半分になって帰る兵士相性完璧な私たちの関係の傷はあなたを悲しませた?ここだけの話、この愛はあなたのことも傷つけた?なぜならこの街の物寂しい寒さの中私は全てを鮮明すぎるくらいに覚えているから初雪が降った時のこともそれがどれだけ輝かしかったかも全て鮮明すぎるくらいに覚えているのJust between us, did the love affair maim you all too well?Just between us, do you remember it all too well?Just between us, I remember it all too wellWind in my hair, I was there, I was thereDown the stairs, I was there, I was thereSacred prayer, I was there, I was thereIt was rare, you remember it all too wellWind in my hair, I was there, I was thereDOwn the stairs, I was there, I was thereSacred prayer, I was there, I was thereIt was rare, you remember itここだけの話、この愛はあなたを傷つけた?ここだけの話、あなたも覚えているの?ここだけの話、私は今も覚えてるわ風になびく髪、私は確かにそこにいた、いたの階段の下、私は確かにそこにいた神聖な祈りの言葉、私は確かにそこにいたそれは稀な関係、あなたはいまも覚えてる風になびく髪、私は確かにそこにいた、いたの階段の下、私は確かにそこにいた神聖な祈りの言葉、私は確かにそこにいたそれは稀な関係、あなたはいまも覚えてる