Taylor Swift - Mastermind 歌詞和訳

 

 

Once upon a time, the planets and the fates and all the stars aligned

You and I ended up in the same room

At the same time

 

昔々、全ての惑星、運命、そして星座が綺麗に並んで

私たちは同じ部屋にたどり着いた

同じタイミングで

 

And the touch of a hand lit the fuse

Of a chain reaction of countermoves

To assess the equation of you

Checkmate, I couldn’t lose

 

手に触れられると導火線に火がつき

そこからは対抗手段の連鎖反応

あなたという方程式を解くためよ

チェックメイト、私は負けられなかった

 

What if I told you none of it was accidental?

And the first night that you saw me

Nothing was gonna stop me

I laid the groundwork, and then

Just like clockwork

The dominoes cascaded in a line

What if I told you I’m a mastermind?

And now you’re mine

It was all by design

‘Cause I’m a mastermind

 

もしこれが偶然じゃなかったらどうする?

あなたが私に初めて会った夜

私を止めるものは何もなかった

そこから基礎をかためると

ぜんまい仕掛けみたいに

ドミノは流れるように倒れていった

私が全ての首謀者だったとしたら?

今やあなたは私のもの

全ては計画通りだったのよ

だって私は首謀者なんだから

 

You see, all the wisest women had to do it this way

‘Cause we were born to be pawn in every lover’s game

 

どんなに賢い女性でもそうしなきゃいけないの

私たち女性はいつでも恋愛というゲームの中の駒なのだから

 

If you fail to plan, you plan to fail

Strategy sets the scene for the tale

I’m the wind in our free-flowing sails

And the liquor in our cocktail

 

計画を失敗することは、失敗を計画すること

戦略はどんなおとぎ話ににも必要で

私は自由に浮かぶヨットを進める風

そしてカクテルの中のお酒

 

What if I told you none of it was accidental?

And the first night that you saw me

I knew I wanted your body

I laid the groundwork, and then

Just like clockwork

The dominoes cascaded in a line

What if I told you I’m a mastermind?

And now you’re mine

It was all by design

‘Cause I’m a mastermind

 

もしこれが偶然じゃなかったらどうする?

あなたが私に初めて会った夜

あなたの体を欲しい私はと知っていた

そこから基礎をかためると

ぜんまい仕掛けみたいに

ドミノは流れるように倒れていった

私が全ての首謀者だったとしたら?

今やあなたは私のもの

全ては計画通りだったのよ

だって私は首謀者なんだから

 

No one wanted to play with me as a little kid

So I’ve been scheming like a criminal ever since

To make them love me and make it seem effortless

This is the first time I’ve felt the need to confess

And I swear I’m only cryptic and Machiavellian

‘Cause I care

 

子供の時誰も私と遊ぼうとしなかった

だからそれからは犯罪者のように計画をしているの

私を好きにさせるために、そしてこれは自然にやっているんだと見せるために

こんな告白をしなきゃいけないと感じたのは初めて

誓うわ、私が謎めいていて、狡猾なのはあなたが大事だから

 

What if I told you none of it was accidental?

And the first night that you saw me

I knew I wanted your body

I laid the groundwork, and then

Saw a wide smirk on your face

You knew the entire time

You knew that I’m a mastermind

And now you’re mine

Yeah, all you did was smile

‘Cause I’m a mastermind

 

もしこれが偶然じゃなかったらどうする?

あなたが私に初めて会った夜

あなたの体を欲しい私はと知っていた

そこから基礎をかためると

あなたはにやっと笑ったわ

ずっと知っていたのね

私が首謀者だってこと、知っていたのね

今やあなたは私のもの

あなたはただ微笑んだだけ

だって私は首謀者なんだから