I don't wanna talk right now

I just wanna watch tv

I'll stay in the pool and drown

So I don't have to watch you leave

 

今は喋りたくない

テレビを見てたいだけ

プールにいて溺れようと思う

あなたが離れていくのを見たくないから

 

I put on Survivor just to watch somebody suffer

Maybe I should get some sleep

Sinking in the sofa while they all betray each other

What's the point of anything?

 

誰かが苦しむのを見るためにサバイバーを観てる

もしかしたら少し寝たほうがいいかも

人々の裏切りを見ながらソファに沈んでく

もう何の意味があるの?

 

All of my friends are missing again

That's what happens when you fall in love

You don't have the time, you leave them all behind

You tell yourself it's fine, you're just in love

 

友達みんながまた行方不明

恋をするとそうなってしまう

時間がなくて、友達を置いてきぼりにして

大丈夫、恋してるだけ、って自分に言い聞かせる

 

Don't know where you are right now

Did you see me on TV?

I'll try not to starve myself

Just because you're mad at me

 

あなたが今どこにいるか知らない

私をテレビで見た?

あなたが私を嫌ってるって理由で

拒食にならないように頑張るよ

 

And I'll be in denial for at least a little while

What about the plans we made?

The internet's gone wild watching movies stars on trial

While they're overturning Roe v. Wade

 

しばらくは非を認めないと思う

私たちの計画はどうするの?

映画スターの裁判でインターネットは沸いてるし

その間にロー対ウェイド判決は覆される

 

All of my friends are missing again

That's what happens when you fall in love

You don't have the time, you leave them all behind

You tell yourself it's fine, you're just in love

 

友達みんながまた行方不明

恋をするとそうなってしまう

時間がなくて、友達を置いてきぼりにして

大丈夫、恋してるだけ、って自分に言い聞かせる

 

And I don't get along with anyone

Maybe I'm the problem

Maybe I'm the problem

 

私は誰とも仲良くないし

もしかしたら私が問題なのかも

もしかしたら私が問題なのかも

 

Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem

 

もしかしたら、もしかしたら私が問題なのかも

 

Baby I, baby I, baby I'm the problem

 

ねえ、私が、私が問題なんだよ