I don't wanna talk right now
I just wanna watch tv
I'll stay in the pool and drown
So I don't have to watch you leave
今は喋りたくない
テレビを見てたいだけ
プールにいて溺れようと思う
あなたが離れていくのを見たくないから
I put on Survivor just to watch somebody suffer
Maybe I should get some sleep
Sinking in the sofa while they all betray each other
What's the point of anything?
誰かが苦しむのを見るためにサバイバーを観てる
もしかしたら少し寝たほうがいいかも
人々の裏切りを見ながらソファに沈んでく
もう何の意味があるの?
All of my friends are missing again
That's what happens when you fall in love
You don't have the time, you leave them all behind
You tell yourself it's fine, you're just in love
友達みんながまた行方不明
恋をするとそうなってしまう
時間がなくて、友達を置いてきぼりにして
大丈夫、恋してるだけ、って自分に言い聞かせる
Don't know where you are right now
Did you see me on TV?
I'll try not to starve myself
Just because you're mad at me
あなたが今どこにいるか知らない
私をテレビで見た?
あなたが私を嫌ってるって理由で
拒食にならないように頑張るよ
And I'll be in denial for at least a little while
What about the plans we made?
The internet's gone wild watching movies stars on trial
While they're overturning Roe v. Wade
しばらくは非を認めないと思う
私たちの計画はどうするの?
映画スターの裁判でインターネットは沸いてるし
その間にロー対ウェイド判決は覆される
All of my friends are missing again
That's what happens when you fall in love
You don't have the time, you leave them all behind
You tell yourself it's fine, you're just in love
友達みんながまた行方不明
恋をするとそうなってしまう
時間がなくて、友達を置いてきぼりにして
大丈夫、恋してるだけ、って自分に言い聞かせる
And I don't get along with anyone
Maybe I'm the problem
Maybe I'm the problem
私は誰とも仲良くないし
もしかしたら私が問題なのかも
もしかしたら私が問題なのかも
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
もしかしたら、もしかしたら私が問題なのかも
Baby I, baby I, baby I'm the problem
ねえ、私が、私が問題なんだよ