ブログ記事一覧|□ 『原理講論』和訳研究 □ -12ページ目
ホーム
ピグ
アメブロ
芸能人ブログ
人気ブログ
新規登録
ログイン
□ 『原理講論』和訳研究 □
日本統一教会公認の教会に主管されて歩む一信徒です。早朝の
訓読会を励行しています。『原理講論』の和訳の研究などをして
います。このブログを★『原理講論』讃歌★としたいです。
ブログトップ
記事一覧
画像一覧
動画一覧
新着
月別
テーマ別
アメンバー限定
●原理講論和訳研究96 「しばしば結婚生活をする例がある」と「結婚生活をする例がしばしばある」
●原理講論和訳研究96 「侍従的な関係」を「主従関係」と訳している
●原理講論和訳研究95 「天使に関すること を調べなければならない」
●オモニムのみ言:麗水(陽5月14日)
●原理講論和訳研究94 「立証している」を「物語っている」と訳している
●原理講論和訳研究93 「淫乱という犯罪」と「淫乱による犯罪」
●原理講論和訳研究92 「人間の心の中から…発動する」と「人間の心の中で…発動する」
●原理講論和訳研究91 「抜きとることを条件として」、直訳は「抜くという条件を立てて」
●原理講論和訳研究90 原文直訳は「イスラエル民族が神の選民になるための贖罪の条件」である
●オモニムのみ言:ウェスティン朝鮮ビーチホテル(陽5月13日、釜山)
●原理講論和訳研究89 「果木」のところは「果樹」でいいかもしれない
●原理講論和訳研究88 「善悪の果」は「善悪の実」でいいのでは?
世界公文:真のご父様聖和一周年追慕100日特別活動
●原理講論和訳研究87 「下半身」を「下部」と訳している
●原理講論和訳研究86 「過ち」を「恥ずかしい所」と訳している
●真のお母様のみ言(陽暦5月2日、ラスベガス天和宮訓読会)
●原理講論和訳研究85 「例えられて」より「比喩されて」の方がいいのではないか
●原理講論和訳研究84 「例え話」ではなく、「例話」〔れいわ〕がいいのでは
●原理講論和訳研究83 訳文中の「舌のごとき炎」は、原文では「「火のような舌」となっている
●原理講論和訳研究82 原文で「旧約時代においてのイスラエル民族も」であるところを…
…
10
11
12
13
14
…
ブログトップ
記事一覧
画像一覧