グリーンスケープのブログ

グリーンスケープのブログ

2005年に中目黒でスタートした
植物を中心としたインテリアショップ
苔玉、ミニ盆栽、オリジナルの鉢などを扱い
都会生活の中でも四季を感じながら心豊かに暮らしたい
そんな思いを、季節のインテリア商品と共にご提案しています

 

 

 

 

 

 "Management Point"

 

1. Always keep outside until flowering.

 開花するまで必ず外で管理します

 

2. If you want to enjoy the flowers early, keep them indoors only at night from around March.

(Keep outside in full sun during the day)

 早くお花を楽しみたい方は、3月頃から夜だけ室内で管理します。

(日中は、日当たりの良い外で管理)

 

3. After flowering, keep the plants outside to prepare for next year's flowering.

 花後は屋外で管理し、来年の開花に備えます。

 

 

 "Location"

 

Maintain outside in full sun and good wind throughout the year.

年間通して日当たりと風通しの良い屋外で管理します

 

In summer, place in morning sun or shade, away from strong sun

夏は強い日差しを避け、午前中の陽または日陰に置きます

 

Winter cold is necessary for sakura to bloom.

桜が咲くには冬の寒さが必要です

 

In warm countries, it will not bloom the following year.

暖かい国では、翌年には咲きません

 

 

 

 

 "Watering"

 

Sakura likes water.

桜は水を好みます

 

When the surface of the pot is dry, 

water the plant until water flows out of the hole in the bottom of the pot.

鉢の表面が乾いたら、鉢底の穴から水が流れ出るまで水やりします。

 

(For moss balls, when the surface of the moss ball is dry

Soak the moss ball in water for 2 to 3 minutes.Remove when no more air bubbles appear.)

苔玉の場合、苔玉の表面が乾いたら

苔玉を水に2~3分浸す。気泡が出なくなったら取り出す。

 

Watering guidelines

Morning and evening in summer, 

once every 2-3 days in winter.

水やり目安

夏は朝夕。冬は 2-3に一度。

 

 

 "Fertilizer"

 

Form flower buds in summer. Give fertilizer after flower.

夏に花芽形成。花後から肥料を与えます。

 

Fertilizer timing April-July and September-November.

肥料の時期 4月~7月、9月~11月。

 

Solid fertilizers are recommended.

This is because once put down, the effect will last for a long time.

固形肥料がおすすめです。

一度置くと効果が長続きするからです。

 

(For moss balls, give liquid fertilizer.)

(苔玉の場合、液体肥料を与えます。)

 

 

 

 

 

 

 

The lasting effect of fertilizers depends on the product. 

As a rough guide, 

solid fertilizers last for 2 months and liquid fertilizers for 10 days.

肥料の持続効果は、製品によって異なります。

目安になりますが、

固形肥料は2ヶ月間、液体肥料は10日間

 

 

 

 "Pruning point"

 

By May, prune long-growing branches. Balance with other branches.

5月頃までに、長く伸びた枝を剪定します。他の枝とのバランスを見て。

 

Avoid pruning after summer, as it may cut flower buds.

花芽を切る可能性があるため、夏以降の剪定は避けてください。

 

 

 

 

 

 

 "Repotting"

 

 

The best time to repot is before the buds appear (mid-February to early March).

As a guideline, repot every 2-3 years.

植え替えは、芽が出る前(2月中旬~3月上旬)が最適です。

目安として、2~3年に一度植え替えを行ってください。

 

 

*Moss balls will need to be remade, so please contact us for details.

※苔玉は作り直しが必要になりますので、詳しくはお問い合わせください。

 

 

 

 

 

 

 

Click here for maintenance in English

 

 

 

置き場所

 

 花後は屋外で管理し、翌年の開花に備えます

 

年間通して日当たりと風通しの良い場所で管理します。

日照は、最低でも3~4時間必要です。

夏は強い日差しを避け、朝日程度または日陰に置いて下さい。

 

 

水遣りのコツ

 桜は乾燥に弱い樹種なので、たっぷり与えましょう

 

桜・苔玉の水やり方法はこちら

一度水切れをさせると樹勢を回復させるのが大変難しい木です。

晩秋まで枝に葉が残っていれば、手入れは成功したと思って間違いありません。

 

 

 

肥料の与え方

 肥料:4月〜6月 / 9月〜11月

 

桜は夏に花芽を形成します。花後からしっかり肥料を与えましょう。

長い期間与えますので固形タイプの置き肥がお勧めです。

バイオ オリジナルゴールドの場合、約2カ月効果が持続します。

溶けてなくなったら再び追加し10月まで与えましょう。)

 

 

 
 

 

 

 苔玉場合(10日に一度)、ハイポネックス等の液肥を水に薄めて使用します

 

 

 

 

植え替え時期

 芽出し前(2月中~3月上旬頃)が適期になります

 

バラ科の樹は秋の植え替えも多いですが、

冬の保護の心配がないので、初心者でも安心です。

2〜3年に1度が植え替えの目安になります。

※苔玉の場合、仕立て直しになりますのでご相談ください。

 

 

 

 

剪定のポイント

 4月〜6月頃、他の枝とのバランスを見て伸びすぎた枝を剪定します

図①

強く伸びすぎている枝は先端だけとめておくと

他の枝にも栄養がいき、全体のバランス・花付きがよくなります。

 

図②

小さく作りこみたい方は、画像のように2〜3節残して剪定しましょう。

 

 

 遅くとも6月の梅雨入り頃までに、剪定を終わらせましょう

 

 

桜は剪定痕から水分が逃げたり、病気や害虫が侵入することがあるので

傷口には必ず保護剤を塗っておきましょう。

 

 

 

よくあるご質問

桜の狂い咲きについて

春と秋の気候は似ているので、

夏に形成した花芽が、秋に一部開花することがあります。

問題ありませんので、しっかり屋外で管理し、秋肥を与えましょう。

(※ジュウガツサクラ・八重の輝きは、秋にも開花する樹種です)

 

 

 

 

 

 

日本の春の象徴とも言える桜、園芸品種は400以上と豊富にありますが、

盆栽では、剪定に強い山桜系や江戸彼岸系の富士桜などが人気です。

Sakura are a symbol of spring in Japan, and there are over 400 cultivated varieties. 

For bonsai, the most popular are the Yamazakura, 

which tolerates pruning well, and the Edohigan variety, Fujizakura.

 

 

旭山桜  (Asahiyama Sakura)

(アサヒヤマサクラ)

花:八重咲き 中輪(淡紅紫色)

Flowers: Double, medium-sized (pale pink-purple)

花弁枚数:10〜20枚

Petal count: 10–20

開花時期:4月中旬

Flowering Season: Mid-April

 

盆栽の桜として広く栽培され、見事な花付きが魅力の品種。

ひとつの花芽から3〜4個の花を咲かせ、絵に描いたような満開の桜が楽しめます。

Widely cultivated as a bonsai cherry tree, this variety is known for its stunning blooms.

Each flower bud produces three to four flowers, creating a picture-perfect full-bloom experience.

 

 

 

 

 

鬱金桜 (Turmeric Cherry)

(ウコンザクラ)

花:八重咲き 大輪 (黄緑色)

Flowers: Large, double-flowered (yellow-green)

花弁枚数:10枚~25枚

Petal count: 10–25

花期:4月上旬~中旬

Flowering Season: Early–mid-April

 

東京の荒川堤で栽培されていた品種。花が淡黄色で珍しいことから、全国で栽培されており、

欧米でも好まれている品種です。つぼみ、花弁の外側は赤く、散り際、花は赤く染まります。

This variety was originally cultivated on the banks of the Arakawa River in Tokyo. 

Due to its unusual pale yellow flowers, it is cultivated throughout Japan and is also popular 

in Europe and the United States. 

The buds and outer petals are red, and the flowers turn red as they fall.

 

 

 

 

御殿場桜 (Gotenba Sakura)

(ゴテンバサクラ)

花:一重咲き (淡紅色) 

Flower: Single (Pale Pink)

花弁枚数:5枚 

Petal count: 5

開花時期:4月上旬

Flowering Season: Early April

 

静岡県御殿場市で昔から、庭園樹として植栽されていたことから

この名がつきました。

マメザクラと他種の交雑種と考えられている品種。

低木でも花付きが良く、丸みのある桜色の花が可憐に咲き誇ります。

This variety is named after its long history as a garden tree in Gotemba City, Shizuoka Prefecture.

It is thought to be a hybrid of the Japanese cherry and other species.

Although a shrub, it produces a good flowering shrub, with lovely, rounded, cherry-pink blossoms.

 

 

 

 

 

南殿桜 (Nadenzakura)

(ナデンザクラ)

花:八重咲き 中輪 (淡紅色) 

Flowers: Double, medium-sized (pale pink)

花弁枚数:10枚~15枚

Petal count: 10–15

開花時期:4月中旬

Flowering Season: Mid-April

 

花弁の先にはピンク色が残り、細かい切れ込みがあるのが特徴です。

荒川堤由来の桜で古くからあった品種とされ、全国で栽培されています。

本種はチョウジザクラとサトザクラの交雑種と考えられています。

様々な品種の成立に関与している極めて学術的に重要な品種です。

The petals are characterized by finely slitted petals and remaining pink at the tips.

Originating from the banks of the Arakawa River, this ancient variety is cultivated throughout Japan.

This species is thought to be a hybrid of Chojizakura and Satozakura.

It is an extremely important species from an academic perspective, 

having been implicated in the development of various cultivars.

 

 

 

 

枝垂れ(富士桜)Weeping (Fuji Sakura)

(フジサクラ)

花:一重咲き 小輪〜中輪 (白色〜淡紅白色)

Flowers: Single, small to medium-sized flowers (white to pale pink-white)

花弁枚数:5枚 

Petal count: 5

開花時期:3月中旬〜

Flowering Season: Mid-March onwards

 

低木でも花付きが良く、下向きに花をつけます。

咲き始めは白色。徐々に濃いピンクへと変化していき、グラデーションの美しいサクラです。

エドヒガンまたはシダレザクラとマメザクラ系の品種の雑種と推定される品種です。

Although a shrub, this variety produces a good number of flowers, with the flowers facing downward.

The flowers begin to bloom white, gradually turning deep pink, creating a beautiful gradation of color.

This variety is believed to be a hybrid of Edohigan or weeping cherry and a variety of Mamezakura.

 

 

 

 

染井吉野 (Somei Yoshino)

(ソメイヨシノ)

花:一重咲き 中輪 (淡紅白色) 

Flower: Single, medium-sized (pale pinkish-white)

花弁枚数:5枚 

Petal count: 5

開花時期:3月下旬〜4月上旬

Flowering Season: Late March to early April

 

江戸時代末に江戸染井村(東京都豊島区)の植木屋が、吉野桜として売り出したのが始まりといわれています。

花付きが良く、咲いた姿も豪華、育てやすいなどの理由で江戸後期から全国に一気に植栽されました。

It is said that this variety first appeared at the end of the Edo period 

when a nurseryman in Edo Somei Village (Toshima Ward, Tokyo) began selling it as Yoshino cherry blossoms.

During the late Edo period, this variety was rapidly planted nationwide due to its abundant flowering, 

gorgeous blooms, and ease of cultivation.

 

 

 

 

2026年度

下記品種の取り扱い予定はございません↓

 

湖上の舞  (Kojounomai)

(コジョウノマイ)

花:一重咲き (淡紅色) 

Flower: Single (Pale Pink)

花弁枚数:5枚

Petal count: 5

開花時期:3月下旬

Flowering Season: Late March

 

枝が不規則に屈曲する雲竜系。可憐な花が枝に広がり、

湖面に浮かび上がる花火のような風情。

咲き始めの白色から濃いピンクへと変化し、グラデーションの美しいサクラです。

This Unryu variety features irregularly curved branches. The delicate flowers spread across the branches,

resembling fireworks floating on the lake's surface.

The color changes from white at the beginning to a deep pink,

creating a beautiful gradation of color.

 

 

 

手弱女桜 (Taoyame Sakura)

(タオヤメサクラ)

花:八重咲き 中輪 (淡紅白色)

Flowers: Double, medium-sized (pale pink-white)

花弁枚数:8〜15枚

Petal Count: 8–15

開花時期:4月上旬~

Flowering Season: Early April onward

 

サトザクラの園芸品種

桜の名所として知られる、京都市の平野神社由来の桜です。

手弱女=しなやかで優美。花弁のしわが目立ち特徴の一つです。

A cultivar of Satozakura (Satozakura)

This cherry tree originates from Hirano Shrine in Kyoto, a famous cherry blossom spot.

Taoyame refers to supple and graceful beauty. One of its distinctive features is the pronounced wrinkles on the petals.

 

 

 

河津桜 (Kawazu Sakura)

(カワズサクラ)

花:一重咲き (淡紅紫色) 

Flower: Single (Pale Pink-Purple)

花弁枚数:5枚 

Petal Count: 5

開花時期:2月下旬~3月上旬

Flowering Season: Late February to Early March

 

カンヒザクラとオオシマザクラの交雑種。

野生で発見され、後に静岡県河津町に移植されました。

早春に咲く、大きな花弁と花の濃さが特徴。

気温の低い頃から開花が始まるので、一気に開花せず、ゆっくり鑑賞できるのも河津桜の魅力の一つです。

A hybrid of Kanhizakura and Oshimazakura.

Discovered in the wild, it was later transplanted to Kawazu Town, Shizuoka Prefecture.

Blooming in early spring, it is characterized by its large petals and dense blooms.

Since it begins to flower when temperatures are cooler, it doesn't bloom all at once.

One of the charms of Kawazu cherry blossoms is that you can enjoy the blossoms at your own pace.

 

 

 

 

信濃寒桜

(シナノカンザクラ)

花:白~淡い桃色の小輪

花弁枚数:5枚

開花時期:10月頃~春(2~3月がメイン)

 

オオシマザクラとヒカンザクラの交配種。10月から春にかけて徐々に開花する希少品種です。

A hybrid of Oshima and Hikanzakura. This rare variety blooms gradually from October to spring.

 

 

 

 

 

 

 

冬の置き場所Winter care location

 

 

観葉植物は、亜熱帯地方などで生息している植物が多いので

基本的には、外の気温が10℃以下になりましたら室内で管理します。

Many houseplants are native to tropical regions, 

so they should generally be kept indoors when the outdoor temperature drops below 10°C.

 

 

 

 

 

1、苔の湿り気を確認する、苔玉を持ち上げて軽くなったらタイミング

 

2、ためた水につける (2 ~ 3 分 )、気泡が止まったら、水から引き上げる

 

3、苔玉軽く握って水気を切る


4、お好みのお皿に苔玉置いて楽しむ

 

多肉系 植物の場合(ペペロミア、アロエ、花キリンなど)

葉が厚くしっかりと水分を貯えられるので、乾燥に強い植物

 

Succulents (Peperomia, Aloe, Crown-of-thorns)

Their thick leaves retain moisture well and are drought-resistant.

 

 

目安Watering guidelines

 

3月~5月・9月~11月 / 3~4日・1回

6月~8月・12月~2月 / 4~5日・1回

 

Watering guidelines:

March to May, September to November: Once every 3-4 days

June to August, December to February: Once every 4-5 days

 

 

 

管理場所Where to keep it

 

室内の明るい場所でも長持ちしますが、

本来は、外で生息している植物なので

外出時間を利用してベランダやお庭に出しましょう。

 

Where to keep it: It will last a long time in a bright place indoors, 

but since it is a plant that originally grew in nature, 

it will last even longer if you place it outdoors on a balcony or in a garden and give it time to grow.

 

風通しの良いところで管理すると苔も植物も良い状態を保ちます。

風通しが悪いと、苔が黒くなります。

 

Keeping it in a well-ventilated area will keep both the moss and the plants in good condition. 

Poor ventilation will cause the moss to turn black.

 

 

●夏は締め切った室内に置いたままにすると、植物が蒸れてしまいます。

長時間外出される際は、風通しのよい外に出しましょう。

 

●If you leave plants in a closed room in the summer, they will become humid.

If you will be away for an extended period of time, move them outdoors in a well-ventilated area.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

注意

 

※フィカス・ゴムの木系の樹種は、枝や葉を切ると白い樹液が出ます。樹液が皮膚に触れると

炎症やかぶれを引き起こす 可能性があります。剪定の際は、ゴム手袋を着用し、

樹液が肌に付着した場合は速やかに石鹸で洗い流してください。

 

Caution

*Ficus species (rubberwood) produce white sap when their branches or leaves are cut. Skin contact with the sap can cause irritation or a rash. Wear rubber gloves when pruning, and if the sap comes into contact with your skin, immediately wash it off with soap.

 

 

 

葉水Leaf water

 

植物が乾燥するのを防ぐだけでなく、アブラムシやハダニなどの害虫を予防する効果があります。

Not only does it prevent plants from drying out, it also helps to prevent pests such as aphids and spider mites.

 

 

 

 

 

Plant Fungicides and Insecticides

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

コーヒーの木

アカネ科

原産地

アフリカ、マダガスカル周辺

定番の観葉植物で、つやのある葉が美しく、

樹形もさほど乱れないためインテリア性が高いです。

真夏の直射日光は葉焼けの原因になりますので、避けたほうが良いですが、

それ以外の季節は出来るだけ日当たりの良い場所で育てるようにします。

 

 

 

ソフォラ・ミクロフィラ

マメ科

原産地

ニュージーランド、チリ

屈曲した枝に小さな丸い葉を茂らせる姿が愛らしい、人気が高い観葉植物です。

水を好みます。蒸れに弱いので、風通しの良い場所で管理しましょう!

年間通して屋外管理が多い方が、良い状態を保ちます。