4433番:フィフィ嬢(75)
フィフィ嬢(75)マドモワゼル フィフィ MADEMOISELLE FIFI ———————【75】——————————— Elles en vomissaient à volonté, saoulesaux premières bouteilles de vin ; et,redevenant elles, ouvrant la porte auxhabitudes, elles embrassaient les mous-taches de droite et celles de gauche,pinçaient les bras, poussaient des crisfurieux, buvaient dans tous les verres,chantaient des couplets français et desbouts de chansons allemandes apprisdans leurs rapports quotidiens avecl'ennemi. .———————(訳)—————————————娼婦たちは初めにあったワインボトル数本で出来上がってしまい、酔って、いつものようにドアを開けて、右隣りの男の口ひげにキスをし、左の男のひげにもキスをしたりした.腕をつねったり、怒って大声を出してみたり、みんなのグラスを片っ端から飲んだり、フランスの歌の一節を歌ったり、敵兵と交流する中で聞き覚えたドイツの歌の断片を幾つか歌ったりしていた. ———————⦅語句⦆—————————————elles:娼婦たちのこと vomissaient:(直半過/3複) < vomirvomir:[2群] (他) 吐く、もどすà volonté:❶好きなだけ、❷好きな時に、 随意にsaoul, e [ス, スル]:(形) 酔った、 (de に)陶酔した 別綴りあり:soûl(e) aux premières bouteilles:1本目のワインで 複数形なのは各カップルの1本目、 みんな自分たちの1本目の酒に(酔った) premières bouteilles de vin :1本目の酒 redevenant:(現分) < redevenirredevenir:(自) 再び~になる: redevenir elles / 彼女たちは出来上がる. 「程よい案配に酔った」ということ だと思います. se sentir redevenir jeune / 若返る思いがするouvrant, e [ウーヴラン, ト]:(形, 現分) 開く voiture à toit ouvrant / オープンカーouvrir:(自/他) 開く、開けるporte:(f) ドア、扉、出入口aux habitudes:いつものようにembrassaient:(直半過/3複) < embrasserembrasser:(他) キスする、接吻する、チュするmoustache:(f) 口ひげ、(ネコの)ひげdroite:(f) 右、右側、右手de droite:右側のgauche:(f) 左、左側、左手 pinçaient:(直半過/3複) < pincerpincer:(他) つまむ、はさむ、つねるbras [ブラ]:(m) 腕、(特に)上腕(肩から肘まで) poussaient:(直半過/3複) < pousserpousser:(他) ❶押す、❶(叫びなどを)発する、 歌うcris:(m 複) < cricri:(m) 叫び、大声、叫び声furieux, se:(形) 激怒した、 Il est furieux de cette réponse. / 彼はこの返答に激怒している.buvaient:(直半過/3複) < boireboire:(他) 飲むverre:(m) ❶ガラス、❷グラス、コップ boire de l'eau dans un verre / コップで水を飲む.chantaient:(直半過/3複) < chanterchanter:(自/他) 歌う couplet [クプレ]:(m) ❶歌の一節、[複数] 歌. ❷十八番(おはこ)、自説français, e:(形) フランスのbout:(m) 断片、un bout de ~ / ~の断片 本文は複数だが、その断片を幾つか 歌ったということでしょう.chanson:(f) 歌allemand:(形) ドイツのappris, e:(形、過分) 聞き覚えた < apprendreapprendre:(他) 覚える、習うrapport:(m) 関係、⦅複数で⦆交際quotidien, ne [コティディヤン, コティディエーヌ]:(形) 毎日の、quotidien:(m) 日刊紙ennemi, e:(m/f) 敵、敵兵、敵軍