기위해서 |
《接続》 語幹+기 위해서/위하여 |
《意味》 ~するために |
기 때문에=すでに存在する理由や原因 |
기 위해서=これからの目的や意図 |
약을 먹었기 때문에 잠이 오기 시작했다 |
薬を飲んだために眠くなってきた |
건강해지기 위해 약을 먹고 있다 |
健康になるために薬を飲んでいる |
|
일등을 했기 때문에 많은 사람들로부터 질투를 받았다 |
一番になったために多くの人から妬まれた |
일등이 되기 위해서 노력했다 |
一番になるために努力した |
|
중요한 부분을 강조했기 때문에 오히려 이해하기 어렵게 되었다 |
重要な部分を強調したためにかえってわかりにくくなった |
중요한 부분을 강조하기 위해서 선을 긋고 색을 칠했다 |
重要な部分の強調するために線を引いて色を塗った |
|
아파트를 사기 위해서 돈을 모으고 있다 |
アパートを買うためにお金をためている |
일을 빨리 끝내기 위해서 서둘러 출발했습니다 |
仕事を早く終えるために急いで出発しました |
잔치를 거들어 주기 위해서 이웃집 아주머니들이 모일 거에요 |
宴会を手伝ってあげるために近所のおばさんたちが集まるでしょう |
|
예금하기 위해서 은행에 갔는데 통장을 잊어버려서 그냥 돌아왔다 |
預金するために銀行に行ったが通帳を忘れてしまってそのまま帰ってきた |
한복을 맞추기 위해서 동대문 시장에 들렀어요 |
韓服をあつらえるために東大門市場に寄った |
옷을 갈아입기 위해서 탈의실에 갔는데 |
服を着替えるために試着室へ行ったんだけど |
|
환경을 보호하기 위해 쓰레기를 분리 수거하다 |
環境を保護するためにごみを分別収集する |
다시 듣기 위해 테이프를 앞으로 돌렸다 |
もう一度聞くためにテープを巻き戻した |
한국 학교와 자매 관계를 맺기 위해서 많은 노력을 해왔다 |
韓国の学校と姉妹関係を結ぶために多くの努力をしてきた |
|
환자를 눕히기 위해 침대를 옮겼다 |
患者を横にするためにベッドを移した |
해충을 막기 위해 열매에 봉투를 씌웠다 |
害虫を防ぐために果実に袋をかぶせた |
비밀을 감추기 위해 할 수 없이 거짓말을 해 버렸다 |
秘密を隠すために仕方なく嘘をついてしまった |
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20240407/06/gakiko33/97/91/j/o0370032015422473506.jpg?caw=800) |
名詞+을/를 위해서 |
언니를 위해서 선물을 샀습니다 |
お姉さんのためにプレゼントを買いました |
아이들을 위해 부모는 병생을 바치셨다 |
子供たちのために両親は一生を捧げた |
건강을 위해 침을 맞거나 한약을 먹고 있다 |
健康のために鍼を打ったり漢方薬を飲んだりしている |
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20240407/06/gakiko33/43/20/j/o0370032015422473563.jpg?caw=800) |
動詞・形容詞の語幹+기⇒名詞 |
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20240407/06/gakiko33/b5/5f/j/o0370032015422473597.jpg?caw=800) |
위하다+아/어 서 |
ためにする 大事に思う |
|
接続 |
動詞+기 위해서 |
名詞+을/를 위해서 |
위해서 のために |
를/을 위해(서) ~のために |
에 위해서 によって
|