바치다
捧げる 差し上げる 供える | ||||
몸도 마음도 바칠 생각입니다 | ||||
身も心も捧げるつもりです | ||||
모든 것을 바치고 전력을 다했습니다 | ||||
すべてを捧げて全力を尽くしました | ||||
받치다 | ||||
捧げる こみ上げる 沸き起こる 支える | ||||
《活用》 | ||||
바쳐요 | ||||
捧げます | ||||
바쳤어요 | ||||
捧げました | ||||
바치지 않다 | ||||
捧げない | ||||
바칠 수 없다 | ||||
捧げることができない | ||||
바쳐 주세요 | ||||
捧げてください | ||||
바칩시다 | ||||
捧げましょう | ||||
바치면 | ||||
捧げるなら | ||||
바칠까요? | ||||
捧げましょうか? | ||||
바쳐야지 | ||||
捧げなくちゃ | ||||
바칠거야 | ||||
捧げるだろう | ||||
바쳐봐 | ||||
捧げてみて | ||||
바치니까 | ||||
捧げるから | ||||
바쳐서 | ||||
捧げて |