英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
「英語でどう言う? 」シリーズ第2174回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
![!?](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif)
*昨日2019年11月7日アクセス数 11982
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「~と見なされる」
って英語ではどう言うんでしょうか?
かなりいくつか表現はありますが、今回は一番代表的な
be considered ~
(ビー コンシダード)
を使った表現を紹介したいと思います(^^)
例)
<1> Such a behavior is considered rude.
「そのような行いは失礼だと見なされる」
behavior「ふるまい」 rude「失礼」(→英語でどう言う?「失礼だ」(第2037回)(rude) )
このbe consideredを少し文法的に解説します(^^♪
S consider O Cで「SがOをCと見なす」という意味を表すのですが、
例)
They consider such a behavior rude.「彼らはそのような行いは失礼と見なす」
そのOの部分(=such a behavior)を主語に持ってきて、
【be動詞+過去分詞】(=is considered)で「見なされる」という受け身の意味を表すのです。
<1>' Such a behavior is considered rude.
「そのような行いは失礼だと見なされる」
では、be consideredの例文を追加で見ていきましょう♪
◆ 先ずは、<1>と同じく、【be considered】の後に形容詞が続くパターンです(<2>~<5>)
<2> If you are more than 15 minutes late, you are considered absent.
「15分以上遅れた場合は欠席扱いとなります(直訳: 欠席と見なされます)」
absent「欠席している」
<3> If you want to be considered polite, you shouldn't do such things.
「礼儀正しいと思われたいならそういうことはすべきではない」
polite「礼儀正しい」(→英語でどう言う?「礼儀正しい、丁寧、敬語」(第1399回))
<4> What is considered acceptable in your culture is sometimes considered unacceptable in another culture.
「自国の文化で大丈夫と見なされることが他の文化では容認できないということは時としてある」
what「~こと」(関係代名詞のwhat→英語でどう言う?「今できることをやるべきだ」(第238回)) acceptable「容認できる」 unacceptable「容認できない」
<5> In this game if you can stay awake for 3 straight days you can get 3 million yen. If your eyes are closed, a staff member talks to you, and if you can't respond within 10 seconds you are considered asleep.
「このゲームでは3日連続で起き続けることができれば3百万円が与えられる。もし目が閉じていればスタッフが話しかけてくるのだが、もし10秒以内に応答できなければ寝ていると見なされる」
stay「~のままでいる」(→英語でどう言う?「友達のままでいたいな」(第192回)) awake「起きている」 straight「連続の」(→英語でどう言う?「6日連続でブログ更新してます」(第76回)) respond「反応する」 asleep「寝ている」
*昔こういうテレビ番組があったような気がします(笑)
◆ 【be considered】の後には名詞も持ってくることもできます(<6><7>)
<6> This kind of action is considered a crime in Thailand.
「この種の行為はタイでは犯罪と見なされる」
crime「犯罪」
<7> If you are considered a good player, you'll be given more chances to play in games.
「良い選手だと見なされれば、試合の出場機会がもっと増える」
◆ 【be considered】の後には動名詞のing形も持ってくることもっできます(<8>)
<8> In a walking race, if there is a moment when neither of your feet is in contact with the ground, it's considered running.
「競歩では両足が共に地面に触れていない瞬間があれば、走っていると見なされる」
walking race「競歩」 momento「瞬間」 neither「どちらも~ない」 in contact with ~「~に接触している」
◆ 【it is considered ~形容詞~ (that) …S V…】というパターンで「……ということは~だと見なされている」という意味を表します(<9>)
<9> In their culture, it's considered normal that a wife does all the housework to support her family.
「彼らの文化では、妻が家族を支えるために家事を全て行うことが当たり前だと見なされている」
normal「普通」(→「普通」英語でどう言う?第2163回ordinary,common,normal,average) housework「家事」
◆英文音声↓
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |
参考資料:
英辞郎 http://www.alc.co.jp/
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典