英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
「英語でどう言う? 」シリーズ第2037回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
![!?](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif)
*昨日2019年7月20日アクセス数 7007
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「失礼だ」
って英語ではどう言うんでしょうか?
よくある代表的な言い方は
rude
(ルード)
という形容詞です(^^)
では、文での使われ方を見ていきましょう♪
<1> He is rude.
「彼は失礼だ。無礼だ」
<2> What a rude comment !
「なんて失礼なコメントなんだろ」
<3> I can't stand his rude behavior.
「あいつの失礼な振る舞いには我慢ならない」
stand「我慢する」(→英語でどう言う?「我慢する、堪える」(第1641回)(endure, put up with,))
<4> Why do you think it's rude?
「なんでそれが失礼だと思うの?」
<5> I don't want to say such rude things.
「そんな失礼なこと言いたくないです」
<6> It's rude to talk casually to elderly people.
「目上の人にタメ口で話すなんて失礼だ。礼儀に欠ける」
casually「形式にこだわらず軽い感じで」(→英語でどう言う?「カジュアル」(第1881回)(日本語よりも広いcasualの意味の捉え方))
<7> I thought it was rude to ask such things.
「そんなことを聞くなんて失礼だと思いました」
<8> It's rude not to reply to email messages.
「メールに返信しないのは失礼です」
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ:
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
---|
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
● レッスン関連情報(講師、料金、場所、時間、内容) |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索』
★『「英語でどう言う?」の制作過程』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典