캠프파이어(Campfire) - SEVENTEEN【歌詞和訳】 | 수아(スア)のブログ

수아(スア)のブログ

韓国語の勉強も兼ねて、K-popや韓国ドラマのOSTを和訳しています◎
できるだけ意訳はせず、原曲の歌詞の雰囲気を発信したいなと思います∴
またずっと見ている韓国ドラマや日常なども気ままに紹介していけたらと思います◎
韓国ドラマはハマり始めて早13年、CARATです☺︎

 

캠프파이어

キャンプファイヤー (Campfire)

 

SEVENTEEN (세븐틴)

2nd Album「TEEN, AGE」

Special Album「DIRECTOR'S CUT」

 
 
Lyrics by SEVENTEEN(WOOZI, S.COUPS, 정한, 원우, THE 8, 민규, 도겸, 승관, Vernon), BUMZU
Composed by WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, 동네형, 원영헌
Arranged by 동네형, 원영헌, 야마아트
 
 

 

 

 

 

 

 

 

のわ ねが はmっけ うりが

너와 내가 함께 우리가

君と僕が、共に僕たちが



かち とぅrろあんじゃ そろるr ぱらぼrっか

같이 둘러앉아 서로를 바라볼까

一緒に囲んで座りお互いを見つめてみようか






のるr たrむん なrっしわ

너를 닮은 날씨와

君に似ている天気と



っこっきr うぃえ ちゅおkどぅr もどぅ

꽃길 위에 추억들 모두

花道の上で思い出をすべて



ちょくん っちょkちるr あぷろ ねそ

적은 쪽지를 앞으로 내서

綴った手紙を差し出して



そろえげ こんねじゅみょん

서로에게 건네주면

お互いに手渡せば






とぇ ぽいr とぅっ まrとぅてっとん

돼 보일 듯 말듯했던

見えそうで見えなかった



うり そkまうむr

우리 속마음을

僕たちの本音を



あぷろ と しゅぃpけ

앞으로 더 쉽게

これからはもっと簡単に



あらぼr す いっすrこや

알아볼 수 있을거야

分かり合えるはずだよ



そろえ ぬんぴっ いじぇん あrじゃな

서로의 눈빛 이젠 알잖아

お互いの眼差しでもう分かるじゃん






に あぺそ っすkすろうmっぷにとん

네 앞에서 쑥스러움뿐이던

君の前だと恥ずかしがってばかりいた



ねが おぬ せ のわ ぬんまっちょ

내가 어느 새 너와 눈맞춰

僕がいつの間にか君と目を合わせるんだ



おぬrったら たrご かっかpけ ぴちぬん

오늘따라 달도 가깝게 비치는

今日はやけに月も近くに映る






ぱまぬr ぱkけ ぴちゅん

밤하늘 밝게 비춘

夜空を明るく照らす



うりえ のれっそり

우리의 노랫소리

僕たちの歌声



うりえ うすmそり

우리의 웃음소리

僕たちの笑い声



はな とぅrっしk とぅぃぬん ぷrっし そげ

하나 둘씩 튀는 불씨 속에

一つ、二つと弾ける火種の中に



ぽいぬん うり ちゅおk

보이는 우리 추억

映る僕たちの思い出は



と ぱkけ ぴんなご

더 밝게 빛나고

もっと明るく輝いて






おぬり ちながど

오늘이 지나가도

今日が過ぎ去っても



はmっけ まんどぅん い のれ

함께 만든 이 노래

一緒に作ったこの歌を



いっち あなっすみょん へ

잊지 않았으면 해

忘れないでほしいな



ね よぺ いっとん の

내 옆에 있던 너

僕の隣にいた君



に よぺ いっとん な

네 옆에 있던 나

君の隣にいた僕



そろるr まんどぅん

서로를 만든

お互いを作った



うりえ けmぷぱいお

우리의 캠프파이어

僕たちのキャンプファイヤー






のぬん ねげ なぬん のえげ

너는 내게 나는 너에게

君は僕に、僕は君に



むぉが くりど ちゃm こまうぉんぬんじ

뭐가 그리도 참 고마웠는지

何がそんなにもありがたかったのか






ちゃぷん そぬん もっ ってご

잡은 손은 못 떼고

握った手は離さずに



まちゅちん ぬんかえど みそまん

마주친 눈가에도 미소만

目が合った目元にも微笑みさえ



ぬろかにっか しがぬん っぱrり か

늘어가니까 시간은 빨리 가

増えていくから時間は早く過ぎて



あしゅぃうん まうむん ぽrっそ

아쉬운 마음은 벌써

名残惜しい心はもうとっくに






なぽだ ぬんちど っぱるじ

나보다 눈치도 빠르지

僕より気がきくよね



そkど もるご しがぬん ふrろかじ

속도 모르고 시간은 흘러가지

スピードも知らずに時間は流れていくんだ



しゅぃpちん あなっち

쉽진 않았지

簡単じゃなかったよね



のわ な よぎっかじど

너와 나 여기까지도

君と僕がここまでも



おぬん きr そろまん みっこ わっち

오는 길 서로만 믿고 왔지

来る道をお互いだけ信じてきたよね






くmっちょっかとぅん しがん

금쪽같은 시간

大事な時間は



くmぱん ふrろかにっか

금방 흘러가니까

すぐに流れていってしまうから



っくぁk ぷっちゃぱ とぅご しぽ

꽉 붙잡아 두고 싶어

ぎゅっとつかまえておきたい



のわ はmっけにっか

너와 함께니까

君と一緒だから



ね そねん とんきたわ たおるぬん ぷrっこっ あぺ

내 손엔 통기타와 타오르는 불꽃 앞에

僕の手にはギターと燃え上がる火花の前で



いぇっ いぇぎろ ちゅrばらぬん ちゅおけ きちゃ

옛 얘기로 출발하는 추억의 기차

昔の話しへ出発する思い出の汽車






ぱまぬr ぱkけ ぴちゅん

밤하늘 밝게 비춘

夜空を明るく照らす



うりえ のれっそり

우리의 노랫소리

僕たちの歌声



うりえ うすmそり

우리의 웃음소리

僕たちの笑い声



はな とぅrっしk とぅぃぬん ぷrっし そげ

하나 둘씩 튀는 불씨 속에

一つ、二つと弾ける火種の中に



ぽいぬん うり ちゅおk

보이는 우리 추억

映る僕たちの思い出は



と ぱkけ ぴんなご

더 밝게 빛나고

もっと明るく輝いて






うりまぬん しがね っちょ いっちぬん まらよ

우리만은 시간에 쫓겨 잊지는 말아요

僕たちだけは時間に追われて忘れないで



おrまな そじゅんはんじ

얼마나 소중한지

どれほど大切か



おrまな こまうんじ

얼마나 고마운지

どれほどありがたいか



ねいr あちめ たrぴち っこちょど

내일 아침에 달빛이 꺼져도

明日の朝に月明かりが消えても



うり まむん っこちじ あなよ

우리 맘은 꺼지지 않아요

僕たちの心は消えないよ







ひmどぅrご の ちちr って

힘들고 너 지칠 때

辛くて君が疲れた時



くでr ぱrきょ じゅrっけよ

그댈 밝혀 줄게요

あなたを照らしてあげるよ



ふぁなげ うそばよ

환하게 웃어봐요

明るく笑ってみて



そろえ ひみ とぇr す いっけ

서로의 힘이 될 수 있게

お互いの力になれるように



た かち ぷrろばよ

다 같이 불러봐요

みんなで一緒に歌ってみよう



い ぱみ ちなど

이 밤이 지나도

この夜が過ぎても






ひmどぅrご の ちちr って

힘들고 너 지칠 때

辛くて君が疲れた時



くでr ぱrきょ じゅrっけよ

그댈 밝혀 줄게요

あなたを照らしてあげるよ



ね そぬr のち まよ

내 손을 놓지 마요

僕の手を離さないでね



ね よぺ いっとん のr

내 옆에 있던 널

僕の隣にいた君を



に よぺ いっとん な

네 옆에 있던 나

君の隣にいた僕



そろるr ぱrきr

서로를 밝힐

お互いを照らす



うりえ けmぷぱいお

우리의 캠프파이어

僕たちのキャンプファイヤー

 

 

 

 

 

"힘들고 너 지칠 때 그댈 밝혀 줄게요"

辛くて君が疲れた時あなたを照らしてあげるよ

 

恐らく、セブチ中で元気をもらえる曲は?
と聞いたらこの曲が多く上がると個人的に思っています
ニヤリ

私は特にこのラスサビに入る歌詞がすごく好きで、
1サビ2サビより有名なフレーズかも?
スター
落ち込んだ時にぜひ聞きたい曲ですね照れ

 

 

 

 同アルバムの他収録曲