모자를 눌러쓰고(Without you) - SEVENTEEN【歌詞和訳】 | 수아(スア)のブログ

수아(スア)のブログ

韓国語の勉強も兼ねて、K-popや韓国ドラマのOSTを和訳しています◎
できるだけ意訳はせず、原曲の歌詞の雰囲気を発信したいなと思います∴
またずっと見ている韓国ドラマのおすすめなども気ままに紹介していけたらなと思います◎
よろしくお願いします☺︎


모자를 눌러쓰고

帽子を深く被って (Without You)

 

SEVENTEEN (세븐틴)

2nd Album「TEEN, AGE」

Special Album「DIRECTOR'S CUT」

 
 
Lyrics by SEVENTEEN(WOOZI, S.COUPS, 정한, 호시, THE 8, 민규, 도겸, Vernon, 디노), BUMZU
Composed by WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, 박기태
Arranged by BUMZU, 박기대
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

の おpし ひmどぅろっそ

너 없이 힘들었어

君がいなくて辛かった

 

 

とぅりょうぉっそ

두려웠어

怖かった

 

 

ほんじゃらぬん せんがけ むそうぉそ

혼자라는 생각에 무서워서

一人だと思うと怖くて不安で

 

 

もんちょんいちょろm しがんまん ぽねだ

멍청이처럼 시간만 보내다

馬鹿みたいに時間だけ過ごした

 

 

しがに かぬん ちゅrど もrらっそ

시간이 가는 줄도 몰랐어

時が経っていることにも気づかず

 

 

 

 

 

もrらっそ あむごっと

몰랐어 아무것도

何も気づかなかった

 

 

ひmどぅろど

힘들어도

辛くても

 

 

You don't have to be alone

君は独りでいる必要はないんだ

 

 

とらわじょ

돌아와줘

戻ってきて

 

 

とぅるr じゅんび た とぇおっそ

들을 준비 다 되었어

どんなことも受け入れる準備はできた

 

 

おでぃそらど ね まr とぅrりんたみょん

어디서라도 내 말 들린다면

どこにいても僕の声が聞こえるのなら

 

 

たし ね ぬね のr びちげ へじょ ちぇばr

다시 내 눈에 널 비치게 해줘 제발

また僕の瞳に君を映させて、お願いだ

 

 

 

 

 

く っぽなん とらおけったぬん

그 뻔한 돌아오겠다는

ありきたりな「戻ってくる」なんて

 

 

はんまでぃ まrど なmぎじ あんこそ

한마디 말도 남기지 않고서

一言の言葉も残さずに

 

 

たんよなだぬん とぅっ いんさ はんぼんど おpし

당연하다는 듯 인사 한번도 없이

当たり前のように挨拶一つもなく

 

 

 

 

 

っとながん のr ったら

떠나간 널 따라

去って行った君を追って

 

 

すみ ちゃげ たrりょばど

숨이 차게 달려봐도

息が切れるくらい走ってみても

 

 

のぬん よぎ おmぬんで

너는 여기 없는데

君はここにもういないのに

 

 

 

 

 

もじゃるr ぬrろっすご

모자를 눌러쓰고

帽子を深く被って

 

 

いりじょり ぷでぃちょ あぱど

이리저리 부딪혀 아파도

あちこちぶつけて痛くても

 

 

くぁんしmど おmぬん のん

관심도 없는 넌

関心もない君は

 

 

いぇっぷご ちゃm なっぷだ

예쁘고 참 나쁘다

なんて綺麗で、ひどいんだろう

 

 

くれ

그래

そうだ

 

 

っすろじょがぬん まんがじょがぬん

쓰러져가는 망가져가는

倒れていく、壊れていく

 

 

なん いじぇ ちゅんよち あな

난 이제 중요치 않아

僕はもう大切な存在じゃない

 

 

 

 

 

にが おpし なん

네가 없이 난

君なしで僕は

 

 

ちぐぶと なん

지금부터 난

今から僕は

 

 

ぴょねぼrっか へ

변해볼까 해

変わろうと思うんだ

 

 

ぴょねぼrっか へ

변해볼까 해

変わろうと思うんだ

 

 

ぴょねぼrっか へ

변해볼까 해

変わろうと思うんだ

 

 

ぴょねぼrっか へ

변해볼까 해

変わろうと思うんだ

 

 

ぴょねぼrっか へ

변해볼까 해

変わろうと思うんだ

 

 

 

 

 

いろだ な とら ぼりrちど もrら

이러다 나 돌아 버릴지도 몰라

こうやって僕、どうにかなってしまいそう



ちゃらり くげ と まm ぴょなr ごっ かた

차라리 그게 더 맘 편할 것 같아

むしろその方がもっと心が楽かもしれない



めぼん たちゃぱど こみね っくとぅん っとkかた

매번 다잡아도 고민의 끝은 똑같아

何度気を引き締めても悩みの結末は変わらない



とぇっそ いご な あね
됐어 이거 나 안해

いいんだ、もう何もしないよ



Yeah






こぎ おpたぬん ごr いじぇ なん あら

거기 없다는 걸 이제 난 알아

そこにいないことはもう僕は分かってる



くごr あんたぬん げ のむな あぱ

그걸 안다는 게 너무나 아파

それを知ってるというのがすごく苦しい



あむろち あんたご まらぬん ごっ ちょちゃ

아무렇지 않다고 말하는 것 조차

なんともないって言うことさえ



はぎ しろ

하기 싫어

したくない



に せんがk あなぬん こっまぬろど

네 생각 안하는 것만으로도

君のことを考えないだけでも



いろけ あぷん ねが

이렇게 아픈 내가

こんなに苦しくなる僕が






もじゃるr ぬrろっすご

모자를 눌러쓰고

帽子を深く被って

 

 

いりじょり ぷでぃちょ あぱど

이리저리 부딪혀 아파도

あちこちぶつけて痛くても

 

 

くぁんしmど おmぬん のん

관심도 없는 넌

関心もない君は

 

 

いぇっぷご ちゃm なっぷだ

예쁘고 참 나쁘다

なんて綺麗で、ひどいんだろう

 

 

くれ

그래

そうだ

 

 

っすろじょがぬん まんがじょがぬん

쓰러져가는 망가져가는

倒れていく、壊れていく

 

 

なん いじぇ ちゅんよち あな

난 이제 중요치 않아

僕はもう大切な存在じゃない






にが おき ちょん くなr っかじまん
네가 오기 전 그날 까지만

君が帰ってくるその日までには



ぴょねぼrっか へ

변해볼까 해

変わろうと思うんだ

 

 

ぴょねぼrっか へ

변해볼까 해

変わろうと思うんだ

 

 

ぴょねぼrっか へ

변해볼까 해

変わろうと思うんだ

 


ぴょねぼrっか へ

변해볼까 해

変わろうと思うんだ

 

 

ぴょねぼrっか へ

변해볼까 해

変わろうと思うんだ

 

 

 

 

 

"다시 내 눈에 널 비치게 해줘 제발"

また僕の瞳に君を映させて、お願いだ

 

1曲に誰かとの別れに絶望し、それでも前に進もうとする流れを感じられて、こんなに切なく美しく歌詞にできるんだと驚きました..
と同時にバラード系だと上位に入る好きな曲
照れ

曲の始まりのポーズが1つ前のアルバムのタイトル曲Don't wanna cryのラストのポーズと同じということで、繋がりがありそうなのも、見ていて楽しいポイントスター

 

 

 

 同アルバムの他収録曲