カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語Tips -37ページ目

カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語Tips

ネイティブ講師の居ない「英語塾」。本気のコースで人生を変えよう!

こんにちは。
Erico です。

いやー、すっかり秋です。
秋といえば、読書の秋、スポーツの秋、
食欲の秋ともいいますが、
こちら、カナダでは「文化の秋」でもあるようです。
Canada's Walk of Fame Festival という
カナダ人の功績を称える前座的イベントが
無料で現在、開催中です!
(David Pecaut Square にて。
 詳しくは、ウェブサイトをご参照ください。)

それに因んでといいますか、
最近は、カナダ人アーティストの活躍が目まぐるしく、
めっきりカナダ大好き人間になった私にとっては
とても嬉しいニュースです

先日、ふと彼氏とドライブ中に
Carly Rae Jepsen の"Call Me Maybe" がかかり
 "So call me maybe♪”
「そうだ、カーリーもカナダ人だよね~
と話していたのですが、
そこで、彼氏が一言。

"But she's a one-hit wonder, right?"

『そ、そんなことないよっ!!』
と反論したかったのですが、
残念ながら、彼女の他の代表曲が思い浮かばず・・・

そうです、この「one-hit wonder」とは
「一発屋」のこと
似たような表現は、英語にもあるものですね!


でも、one-hit wonder でも、
ヒットメイカーに変わりはないんですからっ!
カナダ人に変わりはないんですからっ!!


とちょっと defend したい私なのでした・・・


皆さんは、

他にもカナダ人の one-hit wonders をご存知ですか?
調べてみると、意外な人がカナダ人だったりしますよ


少人数制の語学学校
DEVELOP Language Institute 

こんにちは。
Erico です。

今日は、私のお気に入りでもある
カナダ出身のラッパー、Classified の曲をご紹介
その名も「Inner Ninja」

Classified は、東海岸のノバ・スコシア出身。
2009年に、「Anybody Listening」という曲がヒットし、
その後も、カナダの国家である「Oh Canada」にひっかけて、
「Oh...Canada」という曲をリリースするなどして
一躍、脚光を浴びました

 Wassup, man?


さて、そんな彼のこの曲は、
ポップなメロディーのサビのラインに
内なる自己への問いかけを題材にした歌詞をラップしたスタイル。
「Inner Ninja」は、
要約すれば、「内に秘める忍者」といったタイトル。

日本人としては、「忍者」が
タイトルになっているのが嬉しいところ

しかし、なぜ忍者なのか??
忍者は、あくまで比喩の対象なのですが、
忍者のように誰にも気づかれずに鍛え上げた
強い自分自身 ということを象徴しているようです。

様々な経験をしたけれど、
今は、自分の中に平穏で
何ものにも負けない強い自分を見つけた
というのが歌詞のおおまかな内容です。

私の大好きな
サビの部分の歌詞はこんな感じです:

I've had bad habits but I dropped them
I've had opponents but I knocked them out
I climbed the highest mountains
I swam the coldest sea
There ain't a thing I've faced that's been too much for me
要約
(悪い癖もあったけど、足を洗った
 邪魔する奴らもいたけど、やっつけてやった
 どんなに高い山だって登ってやったし
 どんなに冷たい海でだって泳いだ
 俺が立ち向かってきたものの中で
 あまりにもひどすぎたものなんて1つもない)

Nobody's gonna see me coming
Nobody's gonna hear a sound
No matter how hard they're trying
No stopping me since I've found
My Inner Ninja
(俺が来るのを誰にも見えはしない
 音がするのも聞こえやしない
 どんなに必死になったって
 俺を止めることはできない 
 だって見つけたから
 俺の内なる忍者)



少し、日本人として
忍者の素晴らしさを再認識したくなったりするのでした


気になった方は、
是非とも聴いてみて下さいね
http://youtu.be/NGhyL8zg3_I


強くて負けない自分に!
少人数制の語学学校
DEVELOP Language Institute
こんにちは。
Erico です。

今朝の気温は11度と
急に冷え込んで、びっくりのトロントです。


先週は、とても過ごしやすいいい天気だったのに
こんな中、トロントに滞在中のハリウッドスターも
さぞかしびっくりしてるだろうなー。。。


そうです、現在、トロント国際映画祭が開催中です
(すっかり忘れてましたが)
通称、「TIFF」(ティフ)と呼ばれています。


今年は、初公開(プレミア)映画のみの出展だそうです。


実は、今週がTIFFの最終週なのだそうな。
気がついたら、終わりを迎えようとしている・・・


当校の生徒さんの中には、
ラッキーなことにハリウッドスターにお目にかかれた上に
サインまでもらえた人がいました

彼女がお目にかかれたのは、
リース・ウィザースプーン、ジュリア・ロバーツ、
ユアン・マクレガー、マイケル・ダグラスなどなど。
かなりビッグなお名前たちです


中央にジュリア・ロバーツとユアン・マクレガー


リース・ウィザースプーン


マイケル・ダグラス 老けたなぁ・・・



皆さん、お目当ての俳優が出演している劇場の近くで
出待ちをしているようです。(メディア公開用ですが)

ちなみに英語でサインを要求するときは、
「Autograph, please!」と言いましょう

和製英語の「サイン(sign)」は、英語では「署名」を意味し、
契約や小切手など、法律がからむ重要なときのもの。
せっかく勇気を振り絞ったところで、
「Sign, please!」
なんて言ったら、

『いや、俺、何の契約したっけな?
 いや、してねーよ!

と一瞬、戸惑った顔をされてしまうかもしれませんね


もしも、見たい映画がある場合は、
TIFF のウェブサイトでスケジュールをチェックしましょう。
http://www.tiff.net/festivals/thefestival/schedule
もしかして、もしかしたら、
お目当ての俳優さんに劇場付近で会えるかも?


ではでは、皆さん、
良い週末を~


アクセスの良いAnnex エリアにある!
少人数制の語学学校
DEVELOP Language Institute
Atsukoです 

ずいぶん前ですが、カナダの親戚みんなで集まったときに、そのうちの一組の夫婦が「あのね、実は・・・We are expecting!」と言ったことがありました。
わたしは「expecting....何を?」と心の中で、その夫婦が「何を期待している or 待っている」のか、目的語がそのすぐあとに来るものと思って反応しなかったのですが、その瞬間その場にいた全員がワッと盛り上がって"Congratulations!!!"と一斉に言い出して、「えっ?なになに!?」と内心慌てたのを覚えています 


そのあとの話の内容からわかったのですが、be expecting =「子どもが出来た」とか「妊娠した」という意味になります。この場合のexpectは自動詞なので、その後ろに目的語はいりません
"expect"にそんな意味があったなんて・・・・ と、かなりの衝撃を受けました!一度覚えてたら、ニュースやドラマなどでこの表現がけっこう使われていることに気がつきました。いつも"pregnant"を使うとは限らないんだな~と納得したものです。またひとつ、勉強になったのでした!






Spadina駅から徒歩1分!完全少人数制!
DEVELOP Language Institute 



こんにちは。
Erico です。

生徒さんにTOEIC などを通して
ビジネス英語を教える機会があります。

その時に、副教材として
Huffington Post の記事を使用することがあるのですが
その時に、アメリカ版のビジネスセクションで
こんな用語を目にしました。

「STEM」
「MINT」



その単語だけ見れば、

『あ~、stem だから茎?根っこ?
『ん~、(ハーブの)ミント?


となるのですが、記事の内容から、

『はは~ん、理系のことだな

と解釈しました。

実は、これらは acronym (頭文字をとった略語)で、
それぞれ

STEM
(Science :科学
 Technology:テクノロジー、技術
 Engineering,:工学
 Mathematics:数学)

MINT
(Mathematics:数学
 Information Sciences:情報科学
 Natural Sciences:自然科学
 Technology:テクノロジー、技術)

を意味するのだそうです。

主にアメリカで使われているそうで、
トロントでは、それほど耳にしたことはありませんが、
Huffington Post で読んだりしたところ、
現在、アメリカではこれら理系分野への進学者が少なく(特に女性)、
これらを政府を推して推奨しようという動きがあるようです。

また、STEM の方が一般的で、
MINT は、あまり使われていないようです。


私自身は、ヨーク大学を文系で卒業しているので
「文系」と説明する時には、
「Arts(もしくは、Liberal Arts)」で通していたのですが、
そういえば、「理系」とざっくりいう事が
英語ではなかなか聞かないなぁ と思っていたので、
ちょっとした発見でした


What about you?
Are you Arts student or STEM student? 


ちょっとした発見が嬉しい!
少人数制の語学学校
DEVELOP Language Institute
Atsukoです

Bushi Udon Kappo に行ってきました!

St. Clair駅から南に徒歩3分!
ちょうど小雨の降っている日だったので、温かい食べ物を食べたくなったのです

頼んだのは、うどんと天ぷらのセット



程よい薄味で、食べやすかったです
量もちょうどよくって、お腹いっぱいになりました。

こちらの麺は自家製無添加ということなので、そこもポイント高いですね

ここ数年で増えてきている「日本人による日本食レストラン」。
トロントに住む日本人として、この勢いがずっと続くように微力ながら食べて応援したいものです。

次はどこに行こうかな~



Spadina駅から徒歩1分!完全少人数制!
DEVELOP Language Institute 

Atsukoです

先日アメリカドラマのCSIを観ていたら、面白い?表現が出てきました!

エピソードのラストで、トラブルを巻き起こした囚人が柵越しに主人公の刑事に向かって、恨みつらみのセリフを長々と吐きます。要約すると、「見てろよ、そのうち、ああしてこうして、必ず痛い目見させてやるからな!」といった感じのセリフです。

それを黙って聞いたあと、主人公の刑事がその囚人を見下しながら、ゆっくりと威圧感たっぷりに言い放ちます。
"Bring  it  on."

そのセリフでこのエピソードは終わるのですが、このフレーズが気になって調べたところ、
どうやら
「かかってこい」「受けて立つ」という意味のようです。

「へーなるほど!かっこいい」と思ってすぐ覚えてしまいました

(自分では実際に使うことはないとは思いますが



様々な表現を学ぶ手段のひとつとして、TVや映画を観るのはやっぱり有効な方法だな~と
思います。ちょっとでも気になったら、即調べる!というのが鉄則ですね。

ただ、CSI、NCIS、Criminal Mindなどの犯罪捜査系のドラマは展開が早い、英語のスピードも早い、専門用語や難しい表現が多い、などの理由から、なかなか内容をしっかり理解できないことが多いのが個人的な悩みです

というわけで、どんなドラマをみたらいいの?と迷っている方には、気軽に楽しめるコメディ(例えば、英語学習者にも人気のドラマ"Friends"など)もお勧めです
最近のものだと"The Big Bang Theory"も面白いですよ~




Spadina駅から徒歩1分!完全少人数制!
DEVELOP Language Institute 


こんにちは。
Erico です。

ロングウィークエンドも明け、
ついに9月に突入
カナダ人にとっては、新学期が始まり、
暦上も秋という変化の季節がやってきました。

お店は、すでにハロウィンやら
サンクスギビング用のグッズが並び始め、
(カナダのサンクスギビングは10月)
ますます秋を感じさせるものが増えてきた気がします

さて、季節が秋へと移行するにつれ、
コーヒー屋に向かう足が増えるような気もします
カナダでコーヒー屋さんといえば、
Tim Hortons 
という方は多いと思います。
確かに、カナダ人も大好き、
そして、何よりお手頃価格が嬉しいカフェです。
多くのカナダ人が注文する
「Double Double」(2ミルク、2シュガー)は、
今やカナダ英語の代表入りを果たしたようです。

しかし、カナダ発のカフェは、
実は、Tim Hortons だけじゃないんです!
今回は、カナダにいる間に一度は訪れてみたい、
カナダ発祥のカフェをご紹介します


1.Second Cup
トロント近郊ではよく見かけるカフェ。
ライバルは、おそらくStarbucks と見えて、
商品のラインアップや値段設定が似ています。
ただ、こちらのスイーツは、
有名店「Dufflet」から取り揃えていることも多く、
ケーキなどの種類が多かったりします。
また暖炉などをあしらえ、茶色を基盤にした店内は
落ち着いた雰囲気で、ついつい長居したくなったりします


2.Country Style
おそらく、ライバルは Tim Hortons であろうと思われるカフェ。
値段設定もお手頃で、スープやサンドイッチなどの軽食もあります。
「Tim Bits」に対抗した「Country Bits」なるものがある他、
Tim Hortons がRoll Up キャンペーンを始めると
Country Style もハズレなしの
独自のRoll Up キャンペーンを開始するなど
対抗心がメラメラなのがわかるお店です。


3.Timothy's World Coffee
Second Cup よりももう少し、上品になった感じのカフェ。
コーヒー豆にこだわりがあり、上質なプレミアムを揃えていたり
季節限定のメニューがあったりします。
値段もそこそこするのですが、ワンランク上のコーヒーを
味わいたい気分のときには、ぶらりと立ち寄ってみても良いかも。


4.Balzac's Coffee Roaster
最近、トロント市内に店舗を増やしてきているカフェ。
レトロフレンチチック、かつ職人的(アーティザン)な
そんな雰囲気にこだわったお店。
店内の雰囲気もおしゃれなのですが、
特に、Distillery District (醸造地区)にある店舗は
店内がクラシックでとってもオシャレ
実際に古い建物を居ぬきのような形で使いまわしてあるので
とても味があります。
Distillery District もそうですが、
是非とも、トロント歴史・遺跡めぐりのついでに
立ち寄って、雰囲気に酔いしれたくなるカフェです。

 醸造地区のBalzac 店内



以上は、トロント近郊で見かけるカナディアンカフェなので
国内でも、違う都市に行くと、まったく違うカフェが
もっとメジャーだったりもします。

例えば、バンクーバーでは
私は一軒も Second Cup を見かけませんでしたが、
代わりに、Blenz Coffee というカフェを沢山見かけました
(こちらもカナダ発祥のカフェです)
そして、バンクーバーは、
トロントよりももっとカフェが多かったことがとても印象的でした
きっと、雨が多いからでしょうね


まだTim Hortons 以外のカナディアンカフェに行ったことがない方、
是非とも、この機会に、
他のカナディアンカフェにも訪れてみてくださいね
こんにちは。
Erico です。

カナダは、今週末は3連休です♪
来週の月曜日が、Labour Day (労働の日)で祝日なのです
したがって、当校も月曜日はお休みです。
今日は、交通があちこちとっても空いていて楽でした
(きっと高速などは渋滞なのでしょうけども・・・


さて、この3連休は、
カナダ人にとっては、夏最後の連休。
連休明けから、正式に「秋」の季節が始まり、
学校も新学期(新年度)が始まります。

このシーズンになると、
そうやって学校に復帰する学生層をターゲットに
「Back To School Sale」 なる大大的なセールを
各文具店や本屋などが打ち出すので
店がお客でてんやわんやしたりもします

それが慌ただしい秋の始まりを告げる
半分、風物詩的なものになっている気がしますが・・・


そんな3連休、
一体、多くのカナダ人はどうやって過ごしているのでしょう
そこで、著者の勝手な独断と偏見による
「カナダ人Labour Day あるある」を4つほどまとめてみました。


1.最後のお出かけ
夏の最後の3連休!!!
ということで、せっかくの機会に旅行に出る という家族もいます。
連休の週の金曜日は、いつもより早く仕事を切り上げて帰宅したり、
はたまた、その日にあらかじめ休暇を取る人がいたりするのが常。
だから、交通機関がすっきすきなのです(高速以外)
親子で過ごせる最後の夏休みの思い出のためなら、
それもアリなんでしょう




2.アメフトの試合を見る
北米で「フットボール」と言えば、
「アメリカン・フットボール(アメフト)のこと。
ラグビーよりもこちらの方が、北米では盛んです。
そして、この連休に決まって、カナダフットボールリーグ主催の
「Labour Day Classic」という試合が開催されるのですが
それをお家で、家族、もしくは、友人たちと
のんびりわいわい観戦する というのが恒例行事だったりもします。
もちろん、スポーツ観戦にはビールが欠かせません




3.BBQをする
夏の代名詞と言えば、「BBQ」!!
人によっては、夏のことを
「BBQ Season (バーベキューシーズン)」と呼ぶ人も。
それほどまでに、みんな大好きなBBQ。
夏最後に、せっかく家族や友人と集まる機会として
バーベキューパーティーを開くこともよくあることです。
そして、もちろんBBQのお供と言えば、ビールでしょう




4.家で「チラックス」する
『旅行も行ったし、BBQパーティーも散々したし、
アメフトは今年はいいし(もしくは興味ないし)』
という人は、ゆっくりまったりお家で「チラックス」する
という選択肢を選ぶことも。
ん、てか、「チラックス」って何
英語で、『気を楽にする、リラックスする』ということを
"chill" と言ったりするのですが、
この単語に "relax" を合わせた単語が "chillax"。
つまりは、「完全にリラックスしきる」こと。
そんな時にももちろん欠かせないお供と言えば、
やっぱりビールなんでしょう



というわけで、
いろいろなLabour Day Weekend の過ごし方があるわけですが
皆さんなら、どんな過ごし方をしたいですか?

ちなみに私は、おそらく
ヒスパニック・フィエスタに行くと思います!
(詳細はこちら

何はともあれ、
みなさん、どうぞ安全で良い連休をお過ごしくださいね


少人数制の語学学校
DEVELOP Language Institute
こんにちは。
Erico です。

8月ももう終わりが近づいています。
TTCのバスなんかにどでかい広告で
「CNE  Let's go to the EX!」とか見かけます。
CNE とは、Canadian National Exhibition の略で
言うところのお祭りのようなものです。
このイベントが始まったことを知ると、
『あ~、夏も終わりなんだなぁ~』
と感じます。
そんな秋の訪れを告げる風物詩的な存在のCNE。

そんな夏にしか開かれない野外イベントで
必ずといっていいほど、見入ってしまう、
そしてついつい買ってしまう食べ物があります。

それは、funnel cake!
(ファンネルケーキ)

ファンネルケーキ ジャジャーン!

みなさん、ご存知でしょうか?
ドーナツの生地のようなものを揚げたお菓子です。
写真のように、上に粉砂糖を振りかけてあるのが
ベーシックで一般的なものです。

上記のベーシックの他に、
別料金で、いちごなどのフルーツや
ホイップクリームやチョコレートシロップなどを
トッピングしたものもあります

ファンネルケーキ2 こんな感じ おいしそう!


ファンネルケーキの「ファンネル(funnel)」とは
英語でろうとのこと。(「じょうと」とも読みます。)
理科の実験で、ろ過する時に使ったあれです

ろうと ロートって目薬もあったよね?


こちらでは、キッチン用品として使用されており
業務用の酢やオイルを買ってきて
それをろうとを使って、小瓶に詰めなおす時に
使われたりしています。

このファンネル(ろうと)を使って作るケーキだから、
funnel cake というわけです。
このろうとをぐるぐると円状に回しながら
生地を油の上に落としていくと
写真のようなケーキになるわけです。

トロントでは夏になると沢山、野外イベントがあり
そこで屋台として
ファンネルケーキが売られているのを
しばしば見かけますが
その際に、作り方をじーっと見つめるのが

楽しかったりします


ファンネルケーキ作り方 結構ぐるぐるするんだよね


もし、今度、
ファンネルケーキ屋さんを見かけたら
是非とも一度、試してみて下さいね


少人数制の語学学校
DEVELOP Language Institute