この間、偉大な誘惑の感想を書いたときに、変な日本語の話になりましたが、韓国俳優さんも、日本語上手い人沢山いますよね。
KPOPアイドルとかは勉強してデビューするので、上手い人多いですが、俳優さんだと日本に絡んだ作品をしたり、韓流スターになって日本によく来るような方でないと勉強することはあまりないかもしれませんが。
でも時々ビックリするぐらい流暢にしゃべる方がいます。そういう方は大体日本に住んでたことがある方々。
有名なのはやはりキム・ジェウクですよね。
7歳ぐらいまで日本で育ったので、韓国語より先に日本語を覚えたようです。
次にキム・ソナですね。
キム・ソナも中高と日本に住んでたんですよね。
アメリカの音大に言ってたので英語もペラペラらしいです。
そしてチェ・ヒソ。
この下に貼った動画でも言ってますが、彼女も小さい頃5年ぐらい日本(大阪)に住んでたとのこと。
中学時代はお父さんの仕事の関係でアメリカに住んでたことがあり、英語も堪能でその時の第二外国語がイタリア語だったのでイタリア語も話せるそう。
映画「パク・ヨル」では、日本語も流暢だったけど、日本人が話す韓国語の発音が上手かった。
やっぱり、小さい頃に住んでると違いますよね。
逆に大人になってから覚えると、やはり上手いけど癖がある発音になる気がします。
CLも小さい頃日本にいたけど、大分忘れてる気はしますが発音にあまり癖がないし、スヨン(少女時代)も小学生ぐらいの頃日本で活動してたからかあまり癖のない日本語を話しますよね。
それでも東方神起(特にユノ)や元KARAのジヨンなどは勉強してあれだけ癖の少ない日本語を話すのですから凄いと思います。BIGBANGのメンバーもそうですが、話せない頃も見てるので、本当に凄いな~と思います。
私も今は韓国語を話すことがないので、上手く話せないと思うんですけど、やはり友達や近くに韓国人の方がいると、発音もよくなりますよね。
韓国語教室に通ってたときは、先生と話してたので、わりと発音も良かったんですけどね

今は耳で聞く専門です

↓ポチっとしてね