|
◎著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200
(1701)
She looked at me, then turned suddenly and went out; the door ducked out of her way.
看護婦は、私を見つめたかと思うと、急に向きを変えて出て行きました ---- ドアは内側に捲き込まれて、彼女を送り出しました。
----------------------------------------------------------------------
(1702)
But it would not duck out of my way.
私には、そのドアから出て行く方法がわかりませんでした。
----------------------------------------------------------------------
(1703)
I was still trying to study out the gimmick, being fairly sure that if one engineer could dream it up, another could figure it out, when it opened again and a man came in.
このドアも技術者が作ったものなら、こっちも技術者だ。 その仕組みがわからない筈はない、と考え始めたとき、再びドアが開いて、一人の男性が入って来ました。
----------------------------------------------------------------------
(1704)
“Good morning,” he said.
「やあ、おはよう」と、男性が言いました。
----------------------------------------------------------------------
(1705)
“I'm Dr. Albrecht.”
「私は、アルブレヒト医師です」
----------------------------------------------------------------------
(1706)
His clothes looked like a cross between a Harlem Sunday and a picnic to me, but his brisk manner and his tired eyes were convincingly professional; I believed him.
彼は、ハーレム・サンディとピクニック着を半々に掻き混ぜたような妙な服を着ていました。 しかし、そのきびきびした態度といい、どこか疲れた目の色といい、いかにも有能な医者のようでした ---- 私は、その男性を信用することにしました。
----------------------------------------------------------------------
(1707)
“Good morning, Doctor. I'd like to have my clothes.”
「おはようございます、先生。 私の服を返して欲しいんですが」
----------------------------------------------------------------------
(1708)
He stepped just far enough inside to let the door slide into place behind him, then reached inside his clothes and pulled out a pack of cigarettes.
彼は、ドアが閉まるくらいの位置に部屋の中に踏み込むと、立ち止まり、そのおかしげな服の内側をまさぐって煙草を取り出して一本抜き出しました。
----------------------------------------------------------------------
(1709)
He got one out, waved it briskly in the air, placed it in his mouth and puffed on it; it was lighted.
その煙草でさっと空を切ったかと思うと、そのまま口に咥えて吸いました ---- 煙草に火が付いていました。
----------------------------------------------------------------------
(1710)
He offered me the pack.
彼は、私に煙草の包みを差し出しました。
---------------------------------------------------------------------- |