アメリカ人夫から見た「日本人妻あるある」 | アメリカ産天然夫との国際結婚の日常。通訳翻訳者・英語コーチのエバンス愛のブログ

アメリカ産天然夫との国際結婚の日常。通訳翻訳者・英語コーチのエバンス愛のブログ

通訳、翻訳、英語教材制作、英語コミュニティ運営をしています。The Economist(英雑誌)をヒーヒー言いながら毎日読んでます。英語オーディオブック聞いてます。
高い英語力と大和魂を持って、日本の素晴らしさを海外に伝える人をたくさん育てるのが目標です!

前回、

「アメリカ人夫あるある」ということで

お送りしました。

 

 

 

 

 

 

そこで今日は、

アメリカ人夫から見た

 

「日本人妻あるある」

 

について、夫に聞いてみました!

 

 

 

「日本人妻、こういうところがちょっと嫌・・・」

 

 

 

 

例によって、これは

日本人女性みんなそうということではありません。

 

あくまでも、「私たちの場合」ということで

ご理解いただき、お楽しみください!

 

 

 

以下、アメリカ人夫目線での言葉で

お話しします。

 

 

 

 

日本人妻あるある・その1:愛情表現が乏しい

 

 

日本人妻は、

 

I love youを

めったに言ってくれません。

 

 

 

僕がI love youと言っても、

 

「うん」あるいは「ふふ(笑)」

 

で終わりです。ぐすん

 

 

 

アメリカ人だったら、普通は

夫婦であれ、親子であれ

I love you.と言われたらI love you too.と返します。

 

 

でも、

日本人妻にそれを期待すると、傷つきます。

 

 

 

 

日本人妻あるある・その2:土足にやたら厳しい

 

 

決してわざとではないのですが、

 

たまーに、足がひっかかって

靴のままで玄関に上がってしまったり、

 

たまーに、ベランダに靴下のままで

出てしまったりすることがあります。

 

 

 

そんな時、日本人妻は

めちゃくちゃ怒ります。

 

 

 

「手がふさがってて転びそうだったから

 足を踏み出したら、靴のまま上がってしまったんだ!」

 

と僕が言っても、

 

 

 

「じゃあ、むしろ転べ!イラッ

 

くらいの勢いで怒ります。

 

 

 

どうせ足の裏なんて汚いんだし、

そのために毎日掃除するんだから、

何をそんなに怒る必要があるのか、全く理解できません。

 

 

 

 

***

 

 

というわけで、

アメリカ人夫からみた

「日本人妻あるある」でした!

 

 

これは、私たちだけじゃなく

結構あるあるじゃないかなーと

勝手に思っていますが、いかがでしょうか?

 

 

 

続き

 

 

 

 

 

効率的に英語を勉強する順番や、お勧め勉強法や教材は

「英語が身につくメール講座」で惜しみなくお伝えしています!

購読は無料で、ご不要になればいつでも解除可能です。

登録してくださった方には、わたしの特製単語シートもプレゼント中音符

右矢印独学で英語を身につけ、英語を武器に仕事ができるようになった秘密(メール講座)

 

まじかるクラウン先月の人気記事乙女のトキメキ英語学習法

「仕事で英語が使えるレベル」の英語力になるのにかかった年数(実体験)

朝のルーティーン中の語学学習に大活躍のBluetoothイヤホン

「二刀流」は英語で何と言う?(大谷翔平はベーブ・ルースの再来??)


連載もの

母(70歳)がドイツ旅行中に入院した話

夫の収入が不安定な国際結婚カップルが起業するまでのストーリー

外資系の秘書兼翻訳者に採用されたわずか10ヶ月後、やめた話


反響の大きかった記事

原爆投下した国・アメリカ出身の夫と被爆都市・広島出身の妻のこれまで

アメリカ人夫の永住者ビザの手続きでわたしがキレた理由

山P(山下智久さん)の英語力は?日欧共同制作ドラマで英会話力を披露!

 

ゆめみる宝石 私がTOEIC500点から通訳になるまで実践した具体的な英語学習法を公開中キラキラ
  →エバンス愛の英語が身につく独学英語ブログ