社長が重要な国際会議で犯した、痛恨の英語ミス | アメリカ産天然夫との国際結婚の日常。通訳翻訳者・英語コーチのエバンス愛のブログ

アメリカ産天然夫との国際結婚の日常。通訳翻訳者・英語コーチのエバンス愛のブログ

通訳、翻訳、英語教材制作、英語コミュニティ運営をしています。The Economist(英雑誌)をヒーヒー言いながら毎日読んでます。英語オーディオブック聞いてます。
高い英語力と大和魂を持って、日本の素晴らしさを海外に伝える人をたくさん育てるのが目標です!

前職の社長は、

発音は超日本語なまりで
とっさの時に文法がめちゃくちゃになる・・・


という、一般的な英語学習者が
「恥ずかしい」と感じることを、
全く気にせずに堂々と英語を話す人でした。







これまでの社長との思い出話。

 

 

 

 

 




ある日、

海外から専門家・パネリストを招いて
大きな国際会議が開催されたときのこと。



お客様の一人が、到着が遅れ
開始時間になっても会場に現れませんでした。







社長が、
「お客様がまだ到着していない」旨を

威厳たっぷりに、
会場の参加者に告げました。






「ひー いず のっと あらーいぶ!!」








He is not arrive ? ?






いや、

社長のジャパニーズイングリッシュでは、

「あらーいぶ」は、むしろ、



alive に聞こえた・・・・・滝汗









He is not alive ... ???







社長、

 

アーーウーーチーーーーー!!!ゲローゲローゲロー





社長の場合、

Be動詞と助動詞の間違いは、
普段からよくありました。


(※そんな社長には、瞬間英作文がオススメ。笑)
 右矢印瞬間英作文のやり方とおすすめ教材。私はコレで独学で通訳になりました

 

 

 

 

 

 

 

でも、でも・・・・

 

Be動詞をうっかり間違うのは

よくあることとは言え、今回ばかりは、
後に続く単語との組み合わせが悪すぎます・・・








突然の訃報に、会場はざわめきました。







・・・・・嘘です。






英語ネイティブの参加者を含め、


誰も、「え?」なんていう

顔をする人はいませんでした。




「うっわー、社長、やっちゃった・・・ガーン

と思ったのは、私と、
おそらく同じ会場にいた私の先輩通訳だけ。



自らの生死が話題にのぼったなんて何も知らない(笑)
このお客様が、30分遅れで登場したときも、

「えっ、生きてるじゃん!!」

と驚いた人なんて、一人もいなかったんです。






不謹慎かもしれませんが、
私はこの事件(?)に、勇気をもらいました。


外国語って、わたしが思ってるより
ずっと簡単に通じるもんなんだ・・・・・






当たり前ですが、状況からして
「あらーいぶ」が "alive"なわけないんですよね。

訃報だったとして、
"He is not alive"なんていう英語を

使うはずがありません。





そろそろ開始時間だけど、始まらないのかな・・・

あ、社長が空席を指差して、腕時計を見ながら、
何かアナウンスしている・・・



そういう状況がある。

だから、社長の英語は、

ちゃんと通じるのです。







よく中学生に発音を教える先生が、

「米のライスのRの発音に気をつけろよ!!
 ちゃんと舌を正しく使って言わないと、
『しらみ(lice)』に聞こえるぞ!」



なんて言いますが、





「日本人はライスを毎日食べます」
という英語をネイティブが聞いたとして、
 

 

いくら発音が悪くても、文脈から考えて
「しらみ」と思うはずがないんですよね。





もちろん、英語が本職の私には
「ひー いず のっと あらーいぶ!!」
なんていう間違いは許されませんし、

発音もできるだけネイティブに近づけていくことが
義務だと思っています。

 



でも、

自分が思うほど周囲の人は
少々の文法間違いなんか気にしちゃいないし、
状況からちゃんと意図を汲んでくれるのだ。



そう、客観的によく分かった出来事でした。(笑)



自意識過剰になりすぎることなく、
文法的な正確さばかりに気をとられることなく、
発言者の真意をきちんと伝えることを

最優先にしなければ。


当たり前のことに改めて気づかされた

ある日の一コマでした。

 

 

 

 

 

効率的に英語を勉強する順番や、お勧め勉強法や教材は

「英語が身につくメール講座」で惜しみなくお伝えしています!

購読は無料で、ご不要になればいつでも解除可能です。

登録してくださった方には、わたしの特製単語シートもプレゼント中音符

右矢印独学で英語を身につけ、英語を武器に仕事ができるようになった秘密(メール講座)

 

まじかるクラウン人気記事乙女のトキメキ英語学習法

徹底的に文法の勉強をしたいのですが、お勧めのテキストを教えてください

スピーキング力の強化に一番効果があった勉強法

15ヶ国語ペラペラの国際言語学者の毎日の勉強法

英文法のやり直しにお勧めの参考書(レベル別)


アメリカ人夫・マイクの話

アメリカ人夫が買ってきてくれた花にがっかりした理由

アメリカ人夫の田植え初体験

夫婦で同じ目標を持って一緒に仕事ができることの幸せ。

自分の勝手な思い込みに気づかされた出来事


反響の大きかった記事

せっかく英語を頑張って学んでいるなら、これを目指さないともったいない

会議通訳で英語を社長に笑われた理由

「仕事で英語が使えるレベル」の英語力になるのにかかった年数(実体験)

「緊急事態宣言解除」って英語でなんて言う?

 

 

ゆめみる宝石 私がTOEIC500点から通訳になるまで実践した具体的な英語学習法を公開中キラキラ
  →エバンス愛の英語が身につく独学英語ブログ