秋に聴きたい、POPSの名曲
秋も大分深まってまいりました。自称・ウィンタースポーツブログのはずが、最近ちっともそっちの事を書いてない。そろそろシーズンインだし、そちらの事も書かないと・・・と思いつつも、またまた音楽ネタです・・・。秋になると聞きたくなる曲はたくさんありまして、とても紹介できる数ではないのですが、少しずつ、勝手に分類しながらブログ化していきたいと思います。ポップスの名曲も色々ありますが、そんな中から、秋に聴きたくなる曲調のものを3曲選んでみました。それぞれ、CMで使われたり、カバー曲があったりと、多分誰でも知っている超有名曲ばかりです。まずは、ギルバート・オサリヴァンの「アローン・アゲイン」。あまり、歌詞について深く突っ込んで考える事が無かったんですが、調べてみると、これが結構暗い曲。結婚式の日に花嫁に逃げられた男が、「少したってもこの憂鬱な気分が晴れなかったら、塔の上から飛び降りてやる」なんて事を歌っているのです・・・(◎_◎;)自身の半生を振り返り、父と母が亡くなった事なども回想しながら、「また一人になってしまった、当然のように・・・」と歌います。まあ、僕は花嫁に逃げられた訳ではなく、塔から身を投げ出したりはしませんが、後半の半分位は今年の自分と重なるところもある?曲です・・・。Gilbert O'Sullivan - Alone AgainIn a little while from now If not feeling any less sour I promised myself, to treat myself And visit a nearby tower And climbing to the top Would throw myself offIn an effort to make it clear to whoever What it's like when you’re shattered Left standing in a lurch At a church where people saying “My God, that's tough, she stood him up No point in us remaining We may as well go home As I did on my own Alone again, naturally To think that only yesterday I was cheerful, bright and gay Looking forward to, who wouldn’t do The role I was about to play But as if to knock me down Reality came around And without so much as a mere touch Cut me into little pieces Leaving me to doubt talk about God in His mercy For if He really does exist Why did He desert me In my hour of need? I truly am indeed Alone again, naturally It seems to me that there are more hearts Broken in the world that can’t be mended Left unattended, what do we do? What do we do? Alone again, naturally Now looking back over the years And whatever else that appears I remember I cried when my father died Never wishing to hide the tears At sixty-five years old My mother, God rest her soul Couldn’t understand why the only man She had ever loved had been taken Leaving her to start, with a heart so badly broken Despite encouragement from me, No words were ever spoken And when she passed away I cried and cried all day, Alone again, naturally Alone again, naturally 2曲目は、二ルソンの「ウィズアウト・ユー」。これまた名曲中の名曲。某グループや女性シンガーもカバーした事がありますが、それは大きな過ちだったと言わざるを得ないくらい、この曲は誰がなんと言おうと、二ルソンのもの。ただ、二ルソン自体が原曲ではなく、バッドフィンガーというビートルズの弟分的なグループが歌ったものを見事に昇華して、自分のものにしてしまいました。オリジナルを超えて、カバー曲が「名曲」として語り継がれる・・・。ちょっと違うかも知れませんが、尾崎紀世彦の「また逢う日まで」もオリジナルではなく、元々はズーニーブーというグループの「ひとりの悲しみ」という曲だった、というケースとよく似ています。(バッドフィンガーもズーニーブーもちゃんと自分たちのヒット曲もあります。念のため。)いずれにしても、分かる人だけお付き合い下さい的な古い話。あっ、皆さーん!こっち戻って来てくださーい!( ̄□ ̄;)Harry Nilsson - Without YouNo, I can't forget this eveningOr your face as you were leavingBut I guess that's just the way the story goesYou always smile but in your eyes your sorrow showsYes, it showsNo, I can't forget tomorrowWhen I think of all my sorrowsWhen I had you there but then I let you goAnd now it's only fair that I should let you knowWhat you should knowI can't live if living is without youI can't live, I can't give any moreCan't live if living is without youI can't give, I can't give any moreWell, I can't forget this eveningOr your face as you were leavingBut I guess that's just the way the story goesYou always smile but in your eyes your sorrow showsYes, it showsCan't live if living is without youI can't live, I can't give any moreCan't live if living is without youI can't give, I can't give any moreIf living is without you3曲目、ブレッドの「イフ」。これまたリバイバルの回数半端ないほど良く聴かれる名曲ですね。「もし一枚の絵が、千の言葉を語れるとしても、僕は君の事を絵に描けない。 君の事は言葉では表しきれないんだ・・・ もし、出航するとしたら、僕の寄港する場所は君のいる所だけ。 もし、この地球が止まる日が来ても、僕は君と一緒に最期を迎えたい。 もし、この世の終わりが来ても、星がひとつひとつ消えるように、 君と二人でどこかに飛び去りたい・・・」 というような内容が歌われるラブソング。このグループは、しっとりとして、それでいて夢の中にいるような浮遊感のある曲が多いので、この曲は好きだけど、他の曲はあまり知らないという方は、ぜひ色々聴いてみて下さい。d( ̄0 ̄)Bread - IfIf a picture paints a thousand words, Then why can't I paint you? The words will never show the you I've come to know. If a face could launch a thousand ships, Then where am I to go? There's no one home but you, You're all that's left me too. And when my love for life is running dry, You come and pour yourself on me. If a man could be two places at one time, I'd be with you. Tomorrow and today, beside you all the way. If the world should stop revolving spinning slowly down to die, I'd spend the end with you. And when the world was through, Then one by one the stars would all go out, Then you and I would simply fly away (Youtubeよりお借りしています)さてさて、次回は、何を書けるやら・・・(ーー;)