Rock with you 日本語訳

세븐틴 SEVENTEEN セブチ

作詞 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, Vernon(SEVENTEEN), 조슈아(SEVENTEEN), 김인형, Jordan Witzigreuter, Cameron Walker, Tim Tan

作曲 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, Josh McClelland, Matt Terry, Jordan Witzigreuter, Cameron Walker, Tim Tan


 

 


ちぐm い のれが ねが どぇr す いっけ

지금 이 노래가 내가 될 수 있게

今この歌が僕になれるように

 

 

まんどぅろ じゅん にが たがおんだ

만들어 준 네가 다가온다

してくれた君が近づいてくる

 

 

せっ とぅr はな

셋 둘 하나

3 2 1

 

 

 

むぉどぅんじ だ じゅご しぽ

뭐든지 다 주고 싶어

なんだって全部あげたいよ

 

 

なえげ のまん いったみょん

나에게 너만 있다면

僕には君さえいれば

 

 

Won't let them break your heart oh no

 

 

にが おpったみょん なん あむごっと あにゃ

네가 없다면 난 아무것도 아냐

君がいなかったら僕には何も残らないんだ

 

 

 

No words are enough for you

 

 

のれんまrろ たmっこ しぽ

노랫말로 담고 싶어

歌詞に込めたい

 

 

So, もどぅん なえ かmじょん

So, 모든 나의 감정 

So, 僕の感情全部

 

 

のろ いrっこ っすげ へじょ

너로 읽고 쓰게 해줘

君で読み書きさせてよ

 

 

 

I just want to love you

 

 

のr ろんじゃ どぅじ あな なん

널 혼자 두지 않아 난

君をひとりにしないよ僕は

 

 

 

I just want you, I need you

 

 

い ばむん っちゃrpっこ のん たんよなじ あな

이 밤은 짧고 넌 당연하지 않아

この夜は短くて君は当たり前じゃない

 

 

 

I tell you

 

 

This time I wanna rock with you

 

 

Moonlight い ばめ Shine on you

Moonlight 이 밤에 Shine on you

Moonlight この夜に Shine on you

 

 

Tonight I wanna ride with you

 

 

く おでぃらど

그 어디라도

どこだって

 

 

Baby hold on Baby hold on

 

 

おでぃえそど

어디에서도

どこでも

 

 

Baby hold on Baby hold on

 

 

おでぃそらど

어디서라도

どこだろうと

 

 

せさんい っくんなどらど

세상이 끝나더라도

世界が終わってしまったとしても

 

 

I wanna ride with you

 

 

 

のr うぃへ だrりご いっそ

널 위해 달리고 있어

君のために走ってるんだ

 

 

のr うぃへそらみょん むぉどぅん

널 위해서라면 뭐든

君のためならなんだって

 

 

すみ もmちゅr ってっかじ なん のまん

숨이 멈출 때까지 난 너만

息が止まる時まで僕は君だけ

 

 

 

No words are enough for you

 

 

めrろでぃろ たmっこ しぽ

멜로디로 담고 싶어

メロディーに込めたい

 

 

So, のえ もどぅん かmじょん

So, 너의 모든 감정 

So, 君の全ての感情

 

 

ねが どぅすr す いっけ へじゅぉ

내가 들을 수 있게 해줘

僕が聞けるようにしてよ

 

 

I just want to love you

 

 

のr ほんじゃ どぅじ あな なん

널 혼자 두지 않아 난

君をひとりにしないよ僕は

 

 

I just want you, I need you

 

 

い ばむん っちゃrpっこ のん たんよなじ あな

이 밤은 짧고 넌 당연하지 않아

この夜は短くて君は当たり前じゃない

 

 

 

I tell you 

 

 

This time I wanna rock with you

 

 

Moonlight い ばめ Shine on you

Moonlight 이 밤에 Shine on you

Moonlight この夜に Shine on you

 

 

Tonight I wanna ride with you

 

 

く おでぃらど

그 어디라도

どこだって

 

 

Baby hold on Baby hold on

 

 

おでぃえそど

어디에서도

どこでも

 

 

Baby hold on Baby hold on

 

 

おでぃそらど

어디서라도

どこだろうと

 

 

せさんい くんなどらど

세상이 끝나더라도

世界が終わってしまったとしても

 

 

I wanna

 

 

 

Ride with you

 

 

Fall into your eyes

 

 

もどぅん すんがんどぅり おろじ のr ひゃんへ いっそ

모든 순간들이 오로지 널 향해 있어

全ての瞬間がひたすら君に向かってるんだ

 

 

なぬん の はなろ ちゅんぶね

나는 너 하나로 충분해

僕は君ひとりで十分だよ

 

 

 

たんよなん ごん なな おpそ

당연한 건 하나 없어

当たり前のものはひとつもない

 

 

なえげ のまん いっそそ

나에게 너만 있어서

僕には君だけがいるから

 

 

Won't let them break your heart oh no

 

 

 

く おでぃらど

그 어디라도

どこだって

 

 

Baby hold on Baby hold on

 

 

おでぃえそど

어디에서도

どこでも

 

 

Baby hold on Baby hold on

 

 

おでぃそらど

어디서라도

どこだろうと

 

 

せさんい っくんなどらど

세상이 끝나더라도

世界が終わってしまったとしても

 

 

 

I wanna rock with you

 

 

I wanna rock with you

 

 

I wanna stay with you

 

 

Ready to love 日本語訳

세븐틴

作詞 S.COUPS(SEVENTEEN), WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, 민규(SEVENTEEN), danke(lalala studio), "hitman"bang, Kyler Niko

作曲 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, "hitman"bang, Kyler Niko, Wonderkid, Christoffer Semelius, H. Kenneth

編曲 BUMZU, "hitman"bang, Wonderkid


 

 

 

 

I'm ready to love,

 

 

ねげ まrへ じゅぉ

내게 말해 줘 

僕に言ってよ

 

 

Can we stay together

 

 

Can we stay together

 

 

I'm a fool of love for you,

 

 

ね まむr に ぎょて Forever

내 맘을 네 곁에 Forever

僕の心を君のそばに Forever

 

 

に ぎょて Forever

네 곁에 Forever

君のそばに Forever

 

 

 

のr まんな ね まうみ げそk と ちゃらそ

널 만나 내 마음이 계속 더 자라서

君に出会って僕の気持ちがさらに育ち続けて

 

 

うり さいらん ちんぐろぬん もじゃら なん

우리 사이란 친구로는 모자라 난

僕たちの仲は友達では足りないよ僕は

 

 

 

ちょうm ぬっきん しmじゃんえ そkとが

처음 느낀 심장의 속도가

初めて感じた心臓の速度が

 

 

いり っぱるん じゅr もrらっそ

이리 빠른 줄 몰랐어

こんなにも速いとは思わなかった

 

 

 

All I wanna do is run away

 

 

Cause you are my escape baby

 

 

Love has no limit 

 

 

てだぶr うぉね Ay

대답을 원해 Ay

返事が欲しいんだ Ay

 

 

 

 

I'm ready to love,

 

 

ねげ まrへ じゅぉ

내게 말해 줘 

僕に言ってよ

 

 

Can we stay together

 

 

Can we stay together

 

 

I'm a fool of love for you,

 

 

ね まむr に ぎょて Forever

내 맘을 네 곁에 Forever

僕の心を君のそばに Forever

 

 

に ぎょて Forever

네 곁에 Forever

君のそばに Forever

 

 

 

せさんえ ばんでろ Run away

세상의 반대로 Run away

世界の反対へ Run away

 

 

ね そぬr じゃば

내 손을 잡아

僕の手を握って

 

 

げそk Run away

계속 Run away

ずっと Run away

 

 

いじぇ なr みど

이제 날 믿어

いま僕を信じて

 

 

すみ ちゃおるr とぅし ね まm かどぅk

숨이 차오를 듯이 내 맘 가득

息が切れるように僕の心 いっぱい

 

 

ちぇうr す いっけ

채울 수 있게 

満たせるように

 

 

くろr す いっけ

(그럴 수 있게)

そうできるように

 

 

You give me purpose

 

 

 

 

Already know yeh

 

 

せんがげ っぱじr って じんぬん ぴょじょん

생각에 빠질 때 짓는 표정

物思いにふける時にする表情

 

 

に きぶぬr ぷぬん Secret recipe

네 기분을 푸는 Secret recipe

君の気分を晴らす Secret recipe

 

 

 

ね ぬに のr ぼぬん すんがん

내 눈이 널 보는 순간

僕の目が君を見る瞬間

 

 

た あrご いっそ

다 알고 있어

全部わかってる

 

 

あむ まr はじ あなど

아무 말 하지 않아도

何も言わなくても

 

 

 

ちょうm ぬっきん しmじゃんえ そkとが

처음 느낀 심장의 속도가

初めて感じた心臓の速度が

 

 

いり っぱるん じゅr もrらっそ

이리 빠른 줄 몰랐어

こんなにも速いとは思わなかった

 

 

 

All I wanna do is run away

 

 

Cause you are my escape baby

 

 

のまん じゅんびが どぇお いっすみょん どぇ Ay

너만 준비가 되어 있으면 돼 Ay

君さえ準備ができたらいいんだ Ay

 

 

 

I'm ready to love,

 

 

ねげ まrへ じゅぉ

내게 말해 줘 

僕に言ってよ

 

 

Can we stay together

 

 

Can we stay together

 

 

I'm a fool of love for you,

 

 

ね まむr に ぎょて Forever

내 맘을 네 곁에 Forever

僕の心を君のそばに Forever

 

 

に ぎょて Forever

네 곁에 Forever

君のそばに Forever

 

 

 

せさんえ ばんでろ Run away

세상의 반대로 Run away

世界の反対へ Run away

 

 

ね そぬr じゃば

내 손을 잡아

僕の手を握って

 

 

げそk Run away

계속 Run away

ずっと Run away

 

 

いじぇ なr みど

이제 날 믿어

いま僕を信じて

 

 

すみ ちゃおるr とぅし ね まm かどぅk

숨이 차오를 듯이 내 맘 가득

息が切れるように僕の心 いっぱい

 

 

ちぇうr す いっけ

채울 수 있게 

満たせるように

 

 

くろr す いっけ

(그럴 수 있게)

そうできるように

 

 

You give me purpose

 

 

 

はるはる っさよ がrすろk

하루하루 쌓여 갈수록,

日が経つほど

 

 

ね かmじょんど とうk こじょが

내 감정도 더욱 커져가

僕の感情もさらに大きくなっていく

 

 

と いさぐん

더 이상은 

これ以上は

 

 

I don't wanna waste

 

 

のr うぃへ だrりrっけ

널 위해 달릴게

君のために走るよ

 

 

 

I'm ready to love,

 

 

ねげ まrへ じゅぉ

내게 말해 줘 

僕に言ってよ

 

 

Can we stay together

 

 

Can we stay together

 

 

I'm a fool of love for you,

 

 

ね まむr に ぎょて Forever

내 맘을 네 곁에 Forever

僕の心を君のそばに Forever

 

 

に ぎょて Forever

네 곁에 Forever

君のそばに Forever

 

 

 

せさんえ ばんでろ Run away

세상의 반대로 Run away

世界の反対へ Run away

 

 

ね そぬr じゃば

내 손을 잡아

僕の手を握って

 

 

げそk Run away

계속 Run away

ずっと Run away

 

 

いじぇ なr みど

이제 날 믿어

いま僕を信じて

 

 

すみ ちゃおるr とぅし ね まm かどぅk

숨이 차오를 듯이 내 맘 가득

息が切れるように僕の心 いっぱい

 

 

ちぇうr す いっけ

채울 수 있게 

満たせるように

 

 

くろr す いっけ

(그럴 수 있게)

そうできるように

 

 

You give me purpose

 

 

HEY BUDDY 日本語訳

세븐틴 SEVENTEEN セブチ

作詞 디에잇(SEVENTEEN), 민규(SEVENTEEN), 도겸(SEVENTEEN), WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU

作曲 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, 디에잇(SEVENTEEN), 민규(SEVENTEEN), 도겸(SEVENTEEN), Anchor, Ohway!(PRISMFILTER)

編曲 BUMZU, Anchor, Ohway!(PRISMFILTER)

 

 

Hey buddy 

 

지금 몇 시야 늦잠 잤어

いま何時だ 寝坊したよ

 

창밖을 보니 좋은 날씨야

窓の外を見たらいい天気なんだ

 

허겁지겁 옷을 골라보고

急いで服を選んで

 

짝짝이 Knee socks, tag이 

不揃いのニーソックス、タグが

 

달린 채로 나와 

ぶら下がったままで出てこい

 

Oh

 

 

길을 걷다가 돌부리 걸려서 

道を歩いていたら石につまずいて

 

아파도 기분은 

痛くても気分は

 

Not bad (Not bad)

 

고쳐 신어야 해 벗겨진 운동화

直して履かなきゃ はげた運動靴

 

사람들은 관심 없네 

みんなは興味がないね

 

(없네)

ないね

 

 

왜 안 바뀌어 

どうして変わらないんだ

 

빨간불에서 

赤信号から

 

(불에서)

赤信号から

 

곧 오겠지 

すぐ来るだろう

 

나의 Green light

僕の Green light

 

(나의 Green light)

僕の Green light

 

Hey hey 

 

내 친구야 

友よ

 

곧 너네 집 앞이야

もうすぐお前の家の前だよ

 

Knock knock 

 

문을 두드려

ドアを叩く

 

 

Hey buddy 

 

어서 나와봐 

早く出てきて

 

네가 제일 좋아하는 T-shirts를 입고

お前が一番好きなTシャツを着て

 

Hey buddy 

 

뭐가 걱정이야

何を心配してるんだ

 

날개 달린 Sneakers 신고서

翼のついたスニーカーを履いて

 

Hey hey 

 

이리 이리 

こっち こっち

 

Come with me

 

 

오늘 뭐하지 하고 싶은 일

今日何しよっか したいこと

 

하나부터 열까지 다 써내려 가지

一から十まで全部書き出していくか

 

순서 없이 하고픈 대로 

順番なくしたいようにに

 

(하고 싶은 대로)

したいように

 

 

버스를 타든 택시를 타든 

バスに乗ろうが タクシーに乗ろうが

 

도착지는 별로 안 중요해

目的地はあまり重要じゃないよ

 

Oh 

 

어제 오늘 내일도 

昨日 今日 明日も

 

같이 가보자 

一緒に行こうよ

 

Buddy

 

 

우린 서로가 해결사 고민 대신해 

僕たちはお互いが解決者 悩みは代わりにするんだ

 

소원을 말해봐 

願いを言ってみて

 

Like genie

 

아무 말이나 뱉다 보면 

どんな言葉でも吐き出してみれば

 

Blala 

 

기분이 좋아져 

気分が良くなる

 

Magic

 

 

 

Wait a minute 

 

하늘에 구름이

空に雲が

 

태양을 가리면 시원하잖니

太陽を覆ったら涼しいじゃないか

 

Hey hey 

 

다음 친구야 

次だ

 

곧 너네 집 앞이야

もうすぐお前の家の前だよ

 

Knock knock 

 

문을 두드려

ドアを叩く

 

 

Hey buddy 

 

어서 나와봐

早く出てきて

 

네가 제일 좋아하는 T-shirts를 입고

お前が一番好きなTシャツを着て

 

Hey buddy 

 

뭐가 걱정이야

何を心配してるんだ

 

날개 달린 Sneakers 신고서

翼のついたスニーカーを履いて

 

Hey hey 

 

이리 이리 

こっち こっち

 

Come with me

 

 

너와 내 사이에 함께 있어 

お前と僕の仲に 共にある

 

Buddy

 

나와 너 사이에 함께 있어 

僕とお前の仲に 共にある

 

Buddy

 

우리들 사이에 늘 함께 있어 

僕たちの仲に いつも共にある

 

Buddy

 

꺼지지 않는 불꽃처럼 영원히

消えない炎のように永遠に

 

 

Hey buddy 

 

오늘 만나서

今日会えて

 

즐거웠어 너희 모두 기분 어땠어?

楽しかったよ お前らみんな気分どうだった?

 

Hey buddy 

 

뭐가 걱정이야

何を心配してるんだ

 

내일 아침 되면 바로 전화해

明日の朝になったらすぐ電話して

 

Hey hey 

 

우린 친구야

僕たちは友だちだ

 

 

HOME;RUN 日本語訳

세븐틴 SEVENTEEN セブチ

作詞 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, Vernon(SEVENTEEN), 승관(SEVENTEEN)

作曲 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, Nmore (PRISMFILTER)

編曲 BUMZU, Nmore (PRISMFILTER)

 

 

 

SEVENTEEN Right here

 

 

ぐふぇまr とぅあうしおど

9회말 2아웃이어도 

9回裏 2アウトでも

 

 

どぅ そねん べとぅ とぅrご いっそ

두 손엔 배트 들고 있어

両手にはバットを握ってる

 

 

とぅぃろ むrろそじ まrご

뒤로 물러서지 말고 

後ろに下がらず

 

 

あむ まrど とぅっち まrご

아무 말도 듣지 말고

どんな言葉も聞かず

 

 

くにゃん ねが

그냥 내가

ただ自分が

 

 

っくrりぬん でろまなみょん どぇ

끌리는 대로만 하면 돼

引き寄せられるとおりにだけすればいい

 

 

Hit ‘em up

 

 

こん ならおr って

공 날아올 때

ボールが飛んでくるとき

 

 

きふぇぬん はん ばん なまいっそ

기회는 한 방 남아있어

チャンスは一発残ってる

 

 

Don’t give up 

 

Don’t give up 

 

Don’t give up 

 

Na na na na na na na na na

 

 

Okay 

 

 

いrる いる じな さmる べいす ばrば

1루 2루 지나 3루 Base 밟아

一塁 二塁を過ぎて三塁ベースを踏んで

 

 

たうm たじゃ なわ

다음 타자 나와 

次のバッターが出てくる

 

 

You know that I believe ya

 

 

うぃるりゃんへ

위를 향해 

上に向かって

 

 

Give it away give it away 

 

 

っぱ

빠!

パッ!

 

 

ぴょんそちょろmまん はみょん どぇ

평소처럼만 하면 돼

普段とおりにすればいい

 

 

むぉが くり こkちょんどぇ

뭐가 그리 걱정돼 

何がそんなに心配なんだ

 

 

と もrりもrり なrりょぼじゃ

더 멀리멀리 날려보자 

もっと遠く遠く飛ばしてみようよ

 

 

はぬr うぃろ

하늘 위로 

空の上に

 

 

Yeh eh eh

 

 

 

ほmろん っと ほmろん

홈런 또 홈런

ホームラン また ホームラン

 

 

ちょ もrり たmじゃんうr のmぎじゃ

저 멀리 담장을 넘기자

あの遠くの塀を越えよう

 

 

たし ほmろん っと ほmろん

다시 홈런 또 홈런 

もう一度ホームラン またホームラン

 

 

もどぅ ったらだらだっ

모두 따라다라닷

みんなタララララ

 

 

っとぅぃちょなわら

뛰쳐나와라 

飛びだせ

 

 

Babe 

 

 

I can’t stop the feeling (Oh my)

 

I can’t stop the feeling feeling 

 

 

 

のぴ っとぅん こんい

높이 뜬 공이 

高く浮かんだボールが

 

 

ちょ てやぐr かりげ ほmろん

저 태양을 가리게 홈런

あの太陽を覆うようにホームラン

 

 

うmちゅりじ まrご おっけ ぴょ

움츠리지 말고 어깨 펴

縮こまってないで肩を広げて

 

 

うりん じゃご なみょん ねいりっそ

우린 자고 나면 내일 있어

僕たちは寝て起きたら明日があるんだ

 

 

こん ちょm とんじょぶぁら こぎ の

공 좀 던져봐라 거기 너

ボールを投げてみろ そこの君

 

 

た がち のらぼじゃ

다 같이 놀아보자 

みんないっしょに遊ぼうよ

 

 

ひみ たうr ってっかじ と

힘이 닿을 때까지 더

力が尽きるまで もっと

 

 

 

さrむん すm まきげ っちょちゃ

삶은 숨 막히게 쫓아 

人生は息が詰まるほど追いかけてくるから

 

 

とまんちぬら もどぅ ぱっぱ

도망치느라 모두 바빠

逃げるのにみんな忙しいんだ

 

 

すrれじゃpき うぇ へよ

술래잡기 왜 해요 

鬼ごっこなんてどうしてするんですか

 

 

ったん ご はご のらよ

딴 거 하고 놀아요

他のことして遊びましょう

 

 

 

ぴょんそちょろmまん はみょん どぇ

평소처럼만 하면 돼

普段通りにすればいい

 

 

むぉが くり こkちょんどぇ

뭐가 그리 걱정돼

何がそんなに心配なんだ

 

 

と もrりもrり なrりょぼじゃ

더 멀리멀리 날려보자 

もっと遠く遠く飛ばしてみようよ

 

 

はぬr うぃろ

하늘 위로 

空の上に

 

 

Yeh eh eh

 

 

 

ほmろん っと ほmろん

홈런 또 홈런

ホームラン また ホームラン

 

 

ちょ もrり たmじゃんうr のmぎじゃ

저 멀리 담장을 넘기자

あの遠くの塀を越えよう

 

 

たし ほmろん っと ほmろん

다시 홈런 또 홈런 

もう一度ホームラン また ホームラン

 

 

もどぅ ったらだらだっ

모두 따라다라닷

みんなタララララ

 

 

っとぅぃちょなわら

뛰쳐나와라 

飛び出せ

 

 

Babe 

 

 

I can’t stop the feeling (Oh my)

 

 

I can’t stop the feeling feeling 

 

 

のぴ っとぅん こんい

높이 뜬 공이

高く浮かんだボールが

 

 

ちょ てやぐr かりげ ほmろん

저 태양을 가리게 홈런

あの太陽を覆うようにホームラン

 

 

 

っくめ よじょんうん っくち おpけっちまん

꿈의 여정은 끝이 없겠지만

夢の道のりは終わりがないだろうから

 

 

おぬるん ちゃmっかん すぃご がど どぇ

오늘은 잠깐 쉬고 가도 돼

今日は少し休んで行ってもいいんだよ

 

 

あちめが っとぅr ってっかじ

아침 해가 뜰 때까지

朝日が昇るときまで

 

 

うりまね じゃんちるr

우리만의 잔치를 

僕たちだけの宴(うたげ)が

 

 

っくんなr ってっかじ たrりじゃ

끝날 때까지 달리자 

終わるときまで走ろう

 

 

Aow

 

 

Uh 

 

 

おrっしぐ ちょrっしぐ

얼씨구 절씨구

よいやよいや

 

 

うりぬん はみょん へ こび おpち

우리는 하면 해 겁이 없지

僕たちはやればできるんだ 怖くないだろ

 

 

うりぬん

우리는 

僕たちは

 

 

Play and play

 

 

Yeh eh eh

 

 

 

ほmろん っと ほmろん

홈런 또 홈런

ホームラン また ホームラン

 

 

ふふぇ おmぬん なるr まんどぅrじゃ

후회 없는 날을 만들자

後悔のない日を作ろうよ

 

 

まrる ほmろん っと ほmろん

만루 홈런 또 홈런

満塁ホームラン またホームラン

 

 

もどぅ ったらだらだっ

모두 따라다라닷

みんなタララララ

 

 

はr す いっちゃな

할 수 있잖아 

できるじゃないか

 

 

Babe

 

 

I can’t stop the feeling (Oh my)

 

 

I can’t stop the feeling feeling 

 

 

おぬr ねいr もれ めいr

오늘 내일 모레 매일 

今日 明日 明後日 毎日

 

 

のらぼじゃ ね いんせぐん ほmろん

놀아보자 내 인생은 홈런

楽しもうよ 僕の人生はホームラン

 

 

나의 아버지 (Dad)

私のお父さん 日本語訳

디오 (D.O.) ディオ ギョンス EXO

作詞 조윤경

作曲 Dave Gibson, David Sneddon, Jon Hume, Tha Aristocrats

編曲 Tha Aristocrats


 


 

ちょんちょに くでr ったら ころが

천천히 그댈 따라 걸어가

ゆっくりあなたについて歩いていく

 

 

ぬんぶしん のうrびち ねりょわ

눈부신 노을빛이 내려와

眩しい夕焼けが降りて来て

 

 

ったすはん く どぅぃっもすべ ぽんじょが

따스한 그 뒷모습에 번져가

暖かいその後ろ姿に滲んでいく

 

 

 

はのpし たじょんへっとん くでが

한없이 다정했던 그대가

果てしなく優しかったあなたが

 

 

すぃm もpし たrりょおどん さい

쉼 없이 달려오던 사이

休みなく走ってきた間

 

 

など おぬせ ふrっちょk ちゃらなご

나도 어느새 훌쩍 자라나고

私もいつの間にかぐんと成長して

 

 

 

はご しぷん いぇぎが じぇぼp まぬんで

하고 싶은 얘기가 제법 많은데

したい話がなかなか多いけど

 

 

ちょぐmまん ど いろけ こっこ しぽそ

조금만 더 이렇게 걷고 싶어서

もう少しだけこうやって歩きたくて

 

 

 

と もっちげ たrまがご しぷんで

더 멋지게 닮아가고 싶은데

もっとかっこよく似ていきたいけど

 

 

くでえげん なん なじk おりんない

그대에겐 난 아직 어린아이

私はあなたにとってはまだ幼い子供

 

 

よじょに なん くでえげ さrむr ぺうぉ

여전히 난 그대에게 삶을 배워

相変わらず私はあなたに生き方を教わってる

 

 

と まぬん ちゅおぐろ がどぅかr

더 많은 추억으로 가득할

もっとたくさんの思い出でいっぱい

 

 

くでえ しがんどぅり ぬんぶしどろk

그대의 시간들이 눈부시도록

あなたの時間が眩しいほど

 

 

はんさん まじゅぼみょ はmっけはりょ へよ

항상 마주보며 함께하려 해요

いつも向き合いながら一緒にいようと思います

 

 

 

なえ あぼじ

나의 아버지

私のお父さん

 

 

 

ぬr はのpし だんだね ぼよっきえ

늘 한없이 단단해 보였기에

いつもすごくしっかりしているように見えたから

 

 

とぅぃどらそ ほrろ きょんでょや へっすr くで

뒤돌아서 홀로 견뎌야 했을 그대

後ろを向いてひとりで耐えなければいけなかったあなた

 

 

ちょぐみなま あr こっ がとぅん ないが どぇご

조금이나마 알 것 같은 나이가 되고

少しでもわかるような気がする年になって

 

 

いじぇや くでr りへはんだぬん げ

이제야 그댈 이해한다는 게

今になってあなたを理解するということが

 

 

ね まうむr ど うrこかげ まんどぅろ

내 마음을 더 울컥하게 만들어

私の気持ちをさらに込み上げさせる

 

 

 

と もっちげ たrまがこ しぷんで

더 멋지게 닮아가고 싶은데

もっとかっこよく似ていきたいけど

 

 

くでえげん なん なじk おりんない

그대에겐 난 아직 어린아이

私はあなたにとってはまだ幼い子供

 

 

よじょに なん くでえげ さrむr ぺうぉ

여전히 난 그대에게 삶을 배워

相変わらず僕はあなたに生き方を教わって

 

 

と まぬん ちゅおぐろ がどぅかr

더 많은 추억으로 가득할

もっとたくさんの思い出でいっぱい

 

 

くでえ しがんどぅり ぬんぶしどろk

그대의 시간들이 눈부시도록

あなたの時間が眩しいほど

 

 

はんさん まじゅぼみょ はmっけはりょ へよ

항상 마주보며 함께하려 해요

いつも向き合いながら一緒にいようと思います

 

 

 

ふぁなん くで うすmそりわ

환한 그대 웃음소리와

明るいあなたの笑い声と

 

 

と きぽがぬん あるmだうん い ばm

더 깊어가는 아름다운 이 밤

さらに深まる美しいこの夜

 

 

おれっとんあん きおげ たま

오랫동안 기억에 담아

長い間記憶に残すよ

 

 

っこk たrまいんぬん くでわ な

꼭 닮아있는 그대와 나

きっと似ているあなたと私

 

 

 

ゆなに びょり まぬん のぬrっぱm

유난히 별이 많은 오늘밤

ひときわ星が多い今夜

 

 

ちゃらんすろん くでん と びんなねよ

자랑스런 그댄 더 빛나네요

誇らしいあなたはさらに輝いていますね

 

 

ごちん せさんぼだ あるmだうん ちぇろ

거친 세상보다 아름다운 채로

荒々しい世界より美しいままで

 

 

 

なえ あぼじ

나의 아버지

私のお父さん

 

 

なえ あぼじ

나의 아버지

私のお父さん

 

 

よんうぉに かじゃん ぬんぶしr

영원히 가장 눈부실

永遠に一番眩しい

 

 

なえ あぼじ

나의 아버지

私のお父さん

 

 

다시, 사랑이야 (It's Love)

また、愛だ 日本語訳

디오 (D.O.) ディオ ギョンス EXO

작사 조윤경

작곡 Andreas Öberg, Danny Saucedo, Cindy Gomez, Maria Marcus

편곡 Andreas Öberg, Maria Marcus


 

 


まむr じゅご しぷん ごっと さち がっこ

맘을 주고 싶은 것도 사치 같고

心をあげたいことも贅沢なようで

 

 

ばんぬん ごん ど っかまどぅかr っぷにご

받는 건 더 까마득할 뿐이고

もらうことはさらに遥か遠いことなだけで

 

 

おんじぇよんな さらんまぬろ

언제였나 사랑만으로

いつだったかな 愛だけで

 

 

め すんがに ぎじょっかっとん くろん ってが

매 순간이 기적 같던 그런 때가

毎瞬間が奇跡のようだったそんな時が

 

 

ちなぼりん げじょr がとぅん しがん どぅぃ

지나버린 계절 같은 시간 뒤

過ぎてしまった季節のような時間の後

 

 

たmだmはげ はんぼん うっこ

담담하게 한번 웃고

淡々と一度笑って

 

 

っと とらそどらど

또 돌아서더라도

また背を向けても

 

 

 

っと そrれぬん げ まうみや

또 설레는 게 마음이야

またときめくのが心なんだ

 

 

きょrぐん もどぅ がとぅん まうみや

결국 모두 같은 마음이야

結局全て同じ心なんだ

 

 

じちん はるどぅrど おれん うぇろうmど

지친 하루들도 오랜 외로움도

くたびれた日々も長い寂しさも

 

 

ちながぬん ごっとぅりら

지나가는 것들이라

過ぎ去るものだから

 

 

もとぅんいるr どら まんなご しぷん ごん

모퉁이를 돌아 만나고 싶은 건

曲がり角を曲がって出会いたいのは

 

 

っとだし さらんいや

또다시 사랑이야

また愛なんだ

 

 

 

っと ぬぐんがるr うぃへ うすm じっこ

또 누군가를 위해 웃음 짓고

また誰かのために笑って

 

 

ってろん ど くげ うろじゅぬん いr

때론 더 크게 울어주는 일

時にはもっと大きく泣いてあげること

 

 

といさん ねげん おpたご とぅぇぬぇいどらど

더이상 내겐 없다고 되뇌이더라도

これ以上僕にはないんだと言い聞かせても

 

 

 

っと そrれぬん げ まうみや

또 설레는 게 마음이야

またときめくのが心なんだ

 

 

きょrぐん もどぅ がとぅん まうみや

결국 모두 같은 마음이야

結局全て同じ心なんだ

 

 

じちん はるどぅrど おれん うぇろうmど

지친 하루들도 오랜 외로움도

くたびれた日々も長い寂しさも

 

 

ちながぬん ごっとぅりら

지나가는 것들이라

過ぎ去るものだから

 

 

もとぅんいるr どら まんなご しぷん ごん

모퉁이를 돌아 만나고 싶은 건

曲がり角を曲がって出会いたいのは

 

 

っとだし さらんいや

또다시 사랑이야

また愛なんだ

 

 

 

っとだし さらんいや

또다시 사랑이야

また愛なんだ

 

 

 

ちゃmどぅrじ あんぬん まうみや

잠들지 않는 마음이야

眠らない気持ちなんだ

 

 

ちゃmし いっこ いっとん まうみや

잠시 잊고 있던 마음이야

しばらく忘れていた気持ちなんだ

 

 

めぼん きではご むのじどらど

매번 기대하고 무너지더라도

毎回期待してダメになっても

 

 

くげ っくち あににっか

그게 끝이 아니니까

それが終わりじゃないから

 

 

はるらぬん ぺいじるr はんぼん ど のmぎょ

하루라는 페이지를 한번 더 넘겨

一日というページをもう一度めくって

 

 

たがおr さらんいや

다가올 사랑이야

やって来る愛なんだ

 

 

 

くでらぬん ど くん せさんいや

그대라는 더 큰 세상이야

あなたというさらに大きな世界なんだ

 

 

ぬぬr まじゅ ぼご そぬr まじゅ じゃpこ

눈을 마주 보고 손을 마주 잡고

目を合わせて手を取り合って

 

 

はmっけ ない どぅろがご

함께 나이 들어가고

一緒に年をとって

 

 

まじまkと はmっけはご しpけ はぬん ごん

마지막도 함께하고 싶게 하는 건

最後も一緒にいたいと思うのは

 

 

くでらん さらんいや

그대란 사랑이야

あなたという愛なんだ

 

 

My Love 日本語訳

디오 (D.O.)

작사 황유빈

작곡 220, eaJ, Andreas Ringblom

편곡 220

 

 

 

Late night 

 

 

しがぬr っちょちゃ

시간을 쫓아

時間を追いかけて

 

 

そどぅrろ そどぅrろ そどぅrろ

서둘러 서둘러 서둘러

急ぐ 急ぐ 急ぐ

 

 

のむ ぬっち あんけ

너무 늦지 않게

遅くならないように

 

 

のえげ たrりょが

너에게 달려가

君の元へ走っていく

 

 

どでぃげ ふるどん はるが

더디게 흐르던 하루가

のろく流れていた一日が

 

 

そkとるr ねご いっそ

속도를 내고 있어

スピードを上げてる

 

 

 

のわ はmっけ こんぬん い ばmごんぎ

너와 함께 걷는 이 밤공기

君と一緒に歩くこの夜の空気

 

 

おんどわ なrっしぬん のわ おうrりょ

온도와 날씨는 너와 어울려

温度と天気は君に似合う

 

 

ばmはぬr びょrびっ のえ ぬんびっ

밤하늘 별빛 너의 눈빛

夜空の星の光 君の眼差し

 

 

ね ぬね たmぎぬん もどぅん ごん

내 눈에 담기는 모든 건

僕の目に映る全てのものは

 

 

That's just my love

 

 

 

ぼrっそ へおじぎん ぬr

벌써 헤어지긴 늘

もう離れるなんていつも

 

 

あすぃうぉ あすぃうぉ あすぃうぉ

아쉬워 아쉬워 아쉬워

残念だよ 残念だよ 残念だよ

 

 

ぎるr どぇじぽがみょ そどぅrろ こっちまん

길을 되짚어가며 서둘러 걷지만

道を折り返しながら急いで歩くけど

 

 

お ぶんまん ちゃmっかんまん

오 분만 잠깐만

五分だけ 少しだけ

 

 

おぬどっ ごるむん ぬりょじじ

어느덧 걸음은 느려지지

いつしか歩みは遅くなるんだ

 

 

 

のわ はmっけ こんぬん い ばmごんぎ

너와 함께 걷는 이 밤공기

君と一緒に歩くこの夜の空気

 

 

おんどわ なrっしぬん のわ おうrりょ

온도와 날씨는 너와 어울려

温度と天気は君に似合う

 

 

ばmはぬr びょrびっ のえ ぬんびっ

밤하늘 별빛 너의 눈빛

夜空の星の光 君の眼差し

 

 

ね ぬね たmぎぬん もどぅん ごん

내 눈에 담기는 모든 건

僕の目に映る全てのものは

 

 

That's just my love

 

 

 

That's just my love

 

 

That's just my love

 

 

のわ ごろがご しぽ

너와 걸어가고 싶어

君と歩いて行きたい

 

 

Baby that's just my love, love

 

 

 

すm すぃr とぅmど おpし

숨 쉴 틈도 없이

息をつく暇もなく

 

 

っとぅごpこ ちよらん はるど

뜨겁고 치열한 하루도

熱く激しく込み上げる一日も

 

 

あぴ ぼいじ あんぬん

앞이 보이지 않는

先が見えない

 

 

かmかまん せさんど くぇんちゃな

캄캄한 세상도 괜찮아

真っ暗な世界でも平気だよ

 

 

 

のわ はmっけ こんぬん い ばmごんぎ

너와 함께 걷는 이 밤공기

君と一緒に歩くこの夜の空気

 

 

おんどわ なrっしぬん のわ おうrりょ

온도와 날씨는 너와 어울려

温度と天気は君に似合う

 

 

ばmはぬr びょrびっ のえ ぬんびっ

밤하늘 별빛 너의 눈빛

夜空の星の光 君の眼差し

 

 

ね ぬね たmぎぬん もどぅん ごん

내 눈에 담기는 모든 건

僕の目に映る全てのものは

 

 

あるmだうぉ

아름다워

美しい

I'm Gonna Love You (Feat. 원슈타인)

日本語訳

디오 (D.O.) ディオ ギョンス EXO

작사 danke(lalala studio), 원슈타인

작곡 Jim Lavigne, Michael Matosic, Edwin Honoret, Larus "Leo" Arnarson

편곡 Larus "Leo" Arnarson


ウォンシュタインさんとのコラボ曲です。

 


さらmどぅり だ ふに まrはぬん

사람들이 다 흔히 말하는

人々がみんなよく言う

 

 

よねえ おんどど

연애의 온도도

恋愛の温度も

 

 

さらんいらぬん かmじょんえ

사랑이라는 감정의

愛という感情の

 

 

ちぇで ゆひょはん きがんど

최대 유효한 기간도

最大有効期間も

 

 

しんぎょん っすん じょ ごpち

신경 쓴 적 없지

気にしたことがない 

 

 

くにゃん くろりょに

그냥 그러려니

ただそんなものかと

 

 

なん くじょ よじょに

난 그저 여전히

僕はただ相変わらず

 

 

 

あちみみょん coffee はんじゃん ましどぅし

아침이면 coffee 한 잔 마시듯이

朝には coffee 一杯飲むように

 

 

へが っとぅみょん そっちょぐr ひゃんへじどぅし

해가 뜨면 서쪽을 향해지듯이

日が昇れば西へ向かって沈むように

 

 

のむ たんよね のr さらんはぬん げ

너무 당연해 널 사랑하는 게

すごく当たり前なんだ 君を愛することが

 

 

Yeah I'm gonna, I'm gonna love you

 

 

すmすぃぬん ごっちょろm

숨쉬는 것처럼

息をすることのように

 

 

I'm gonna love

 

 

のむ たんよね

너무 당연해

すごく当たり前なんだ

 

 

I'm gonna, I'm gonna love

 

 

よじょに よじょね

여전히 여전해

相変わらず 変わらないままだよ

 

 

なん のえげそ

난 너에게서 

僕は君から

 

 

step back

 

 

むしへっち めしじ

무시했지 메시지

無視したでしょ メッセージ

 

 

いじぇ くまん

이제 그만 

もうそれぐらいに

 

 

had enough

 

 

っと こみに どぇ めいrめいr

또 고민이 돼 매일매일

また悩むんだ 毎日毎日

 

 

 

いごん まち げいん れすん

이건 마치 개인 레슨

これはまるでマンツーマンレッスン

 

 

ぺうぉがご いっそ ちょんぶ

배워가고 있어 전부

学んでいるんだ 全部

 

 

I've been so foolish

 

 

のえ うんぬん もすp ってむね

너의 웃는 모습 때문에

君の笑う姿のせいで

 

 

ちぇそぬr たへ

최선을 다해 

最善を尽くすよ

 

 

for you

 

 

 

あちみみょん coffee はんじゃん ましどぅし

아침이면 coffee 한 잔 마시듯이

朝には coffee 一杯飲むように

 

 

へが っとぅみょん そっちょぐr ひゃんへじどぅし

해가 뜨면 서쪽을 향해지듯이

日が昇れば西へ向かって沈むように

 

 

のむ たんよね のr さらんはぬんげ

너무 당연해 널 사랑하는 게

すごく当たり前なんだ 君を愛することが

 

 

Yeah I'm gonna, I'm gonna love you

 

 

すmすぃぬん ごっちょろm

숨쉬는 것처럼

息をするように

 

 

I'm gonna love

 

 

のむ たんよね

너무 당연해

すごく当たり前なんだ

 

 

I'm gonna, I'm gonna love

 

 

よじょに よじょね

여전히 여전해

相変わらず 変わらないままだよ

 

 

 

ねげぬん ちゃm すぃうぉ

내게는 참 쉬워

僕にとっては本当に簡単で 

 

 

あじゅ ちゃよんすろうぉ

아주 자연스러워

すごく自然なことなんだ

 

 

あまど ちょっ すんがんぶと あらっとん ごっがた

아마도 첫 순간부터 알았던 것 같아

たぶん最初からわかってたと思う

 

 

おれっとんあん なん のr さらんはr っこらんごr

오랫동안 난 널 사랑할 거란 걸

長い時間 僕は君を愛するということ

 

 

ふなん けじょれ ふるmちょろm

흔한 계절의 흐름처럼

ありふれた季節の流れのように

 

 

 

ぼみ じな よるみ ちゃりr ちゃpとぅし

봄이 지나 여름이 자릴 잡듯이

春が過ぎて夏が訪れるように

 

 

はんなじぇ へっさるん っくぇな っとぅごpとぅし

한낮의 햇살은 꽤나 뜨겁듯이

真昼の日差しはずいぶん熱いように

 

 

ねげん たんよね のr さらんはぬん げ

내겐 당연해 널 사랑하는 게

僕には当たり前なんだ 君を愛するということが

 

 

Yeah I'm gonna, I'm gonna love you

 

 

Yeah I'm gonna, I'm gonna love you

 

 

よじょに よじょね

여전히 여전해

相変わらず 変わらないままだよ

 

Rose 日本語訳

디오 (D.O.) ディオ ギョンス EXO

작사 디오 (D.O.)

작곡 Emanuel Abrahamsson, Benjamin Ingrosso, Axel Ehnström

편곡 Emanuel Abrahamsson

 

EXO・D.O.のソロデビューアルバムのタイトル曲です。本人の作詞です。

 

 

もんじ おmぬん ぱらん はぬr うぃろ

먼지 없는 파란 하늘 위로

ほこりのない青い空の上で

 

 

ぱらm ったらがぬん くるmちょろm

바람 따라가는 구름처럼

風に乗って進む雲のように

 

 

もrり かじ まらよ

멀리 가지 말아요

遠くに行かないでください

 

 

くでろ もむrろじゅぉ

그대로 머물러줘

そのまま留まって

 

 

My baby 

 

 

ね まめ めいr

내 맘에 매일

僕の心に 毎日

 

 

 

ぼmなr がとぅん くでん いぇっぽよ ちょあよ

봄날 같은 그댄 예뻐요 좋아요

春の日のようなあなたは綺麗です 素敵です

 

 

おっとかみょん ねげ おrっかよ いろぬん

어떡하면 내게 올까요 이러는

どうしたら僕の元へ来てくれるでしょうか

 

 

ね もすび っすkすろpこ

내 모습이 쑥스럽고

こんな 僕の姿が恥ずかしくて

 

 

かんじろうぉど おっちょr す おpちょ

간지러워도 어쩔 수 없죠

照れくさくても どうしようもないでしょう

 

 

くでr さらんへよ baby

그댈 사랑해요 baby

あなたを愛しています baby

 

 

 

ぬんっとぅみょん せんがんなぬん さらみ

눈뜨면 생각나는 사람이

目を覚ましたとき思い浮かぶ人が

 

 

くでらん ごr くでぬん なrっかよ

그대란 걸 그대는 알까요

あなただと あなたは知っているでしょうか

 

 

もるん ちぇはじ まよ

모른 체하지 마요

気づかないふりしないでください

 

 

た あrご いっちゃなよ

다 알고 있잖아요

全部わかってるじゃないですか

 

 

Oh maybe baby

 

 

 

めいr ぶぁど くでん いぇっぽよ ちょあよ

매일 봐도 그댄 예뻐요 좋아요

毎日見ていてもあなたは綺麗です 素敵です

 

 

おっとかみょん ねげ おrっかよ いろぬん

어떡하면 내게 올까요 이러는

どうしたら僕の元へ来てくれるでしょうか

 

 

ね もすび っすkすろpこ

내 모습이 쑥스럽고

こんな 僕の姿が恥ずかしくて

 

 

かんじろうぉど おっちょr す おpちょ

간지러워도 어쩔 수 없죠

照れくさくても どうしようもないでしょう

 

 

ね さらんい どぇよ baby

내 사랑이 돼요 baby

僕の恋人になってください baby

 

 

 

どんね っこっちぶr ちゃじゃ

동네 꽃집을 찾아

町の花屋を探して

 

 

くでえげ ちゅご しぷん っこ

그대에게 주고 싶은 꽃

あなたにあげたい花

 

 

あむり こみねど

아무리 고민해도

どんなに悩んでも

 

 

あぬん こち ちゃんみばっけ おpそ

아는 꽃이 장미밖에 없어

知ってる花が薔薇しかなくて

 

 

よんぎ ね はんがどぅk ぷめ だま

용기 내 한가득 품에 담아

勇気を出して 胸いっぱいに抱えて

 

 

くでえげ かご いっそよ

그대에게 가고 있어요

あなたの元へ向かっています

 

 

 

ちゃんみ ぽだ くでん いぇっぽよ さしるん

장미 보다 그댄 예뻐요 사실은

薔薇よりあなたは綺麗です 実は

 

 

まrろ ぴょひょぬr ちゃr もてよ いろぬん

말로 표현을 잘 못해요 이러는

言葉でうまく表現できません

 

 

ね もすび っすkすろpこ

내 모습이 쑥스럽고

こんな 僕の姿が恥ずかしくて

 

 

かんじろうぉど おっちょr す おpちょ

간지러워도 어쩔 수 없죠

照れくさくても どうしようもないでしょう

 

 

おぬrぶと うりん lover

오늘부터 우린 lover

今日から僕たちは lover

 

 

 

大丈夫でも大丈夫 日本語訳

디오 (D.O.)ディオ ド・ギョンス EXO 

アルバム 괜찮아도 괜찮아 (That's okay) - SM STATION ケンケン

発売日 2019.07.01

作詞 디오 (D.O.), 조윤경, 황유빈

作曲 Coleridge Tillman, Robert Gerongco, Samuel Gerongco, Terence Lam

編曲 Tee for Kuya Productions, 적재

 

ギョンスも作詞に参加したソロ曲です。

 

 

すたげ すちょがん

숱하게 스쳐간 

たくさんよぎっていった

 

 

かmじょんどぅれ むでょじぬん かmがk

감정들에 무뎌지는 감각

感情で鈍くなる感覚

 

 

おんじぇぶとんが いkすけじょぼりん

언제부턴가 익숙해져버린

いつからか慣れてしまった

 

 

まうむr すmぎぬん ぼpどぅr

마음을 숨기는 법들

心を隠す方法

 

 

な のでぃっちゅmえ わ いんな

난 어디쯤에 와 있나

僕はどのあたりまで来たんだろう

 

 

あmまん ぽご たrりょおぎまねっとん

앞만 보고 달려오기만 했던

前だけ見て走ってばかりいた

 

 

どらぼぬん ごっと うぇんじ こびな

돌아보는 것도 왠지 겁이 나

振り返ってみることもなんだか怖くて

 

 

みるぉどぅん いぇぎどぅr

미뤄둔 얘기들

後回しにしておいた話

 

 

 

しがに かどぅん ね あんえん

시간이 가듯 내 안엔

時間がすぎていくように 僕の中には

 

 

へんぼけっそっとん ってろん

행복했었던 때론

幸せで 時には

 

 

かすみ ちょりr まんくm ぬんむrぎょうん なrど

가슴이 저릴 만큼 눈물겨운 날도

胸がしびれるほど涙ぐましい日も

 

 

めいr がち っとぅご じぬん てやんぐぁ

매일 같이 뜨고 지는 태양과

毎日一緒に昇って沈む太陽と

 

 

ちょ だrちょろm ちゃよんすれ ぼね

저 달처럼 자연스레 보내

あの月みたいに自然に見送る

 

 

 

ってろん うrご ってろん うっこ

때론 울고 때론 웃고

時には泣いて 時には笑って

 

 

きではご あぱはじ

기대하고 아파하지

期待して心が痛むんだ

 

 

 

たし そrれご むでょじご

다시 설레고 무뎌지고

またときめいて 鈍くなって

 

 

まうみ かぬん でろ いんぬん くでろ

마음이 가는 대로 있는 그대로

心の向かうままに ありのままに

 

 

すまぬん びょり くれっとぅし

수많은 별이 그랬듯이

数多くの星がそうだったように

 

 

おんじぇな がとぅん じゃり

언제나 같은 자리

いつも同じ場所

 

 

ちぇ もkっせ びちゅろ ふぁなげ びちゅr てに

제 몫의 빛으로 환하게 비출 테니

自分一人分の光で明るく照らすから

 

 

すmぎじ まるご のるr ぼよじゅrれ ぴょに

숨기지 말고 너를 보여줄래 편히

隠していないで君を見せてくれないか 楽に

 

 

に もすp くでろ

네 모습 그대로 

君の姿そのまま

 

 

くれ くぇんちゃな くぇんちゃなど

그래 괜찮아 괜찮아도

そう 大丈夫だよ、大丈夫でも

 

 

 

おぬr なん ちょうむろ

오늘 난 처음으로

今日 僕は初めて

 

 

そrっちかん ね まうむr まじゅへ

솔직한 내 마음을 마주해

正直な自分の気持ちに向き合うよ

 

 

こう らぺ そぬん ごっと もむって

거울 앞에 서는 것도 머뭇대

鏡の前に立つこともためらって

 

 

い ぴょじょぐん っと うぇ いりど おせけ

이 표정은 또 왜 이리도 어색해

この表情はまたなんでこうもぎこちないんだ

 

 

あるmだうん ごん ぬr そじゅんはご

아름다운 건 늘 소중하고

美しいものは いつも大切で

 

 

ちゃmし もむrだ あどぅき もろじょど

잠시 머물다 아득히 멀어져도

しばらく留まって またはるか遠ざかっても

 

 

ぬr まじゅ ぼどぅ ぴょんぼまん

늘 마주 보듯 평범한

いつも向き合うように 平凡な

 

 

いrさんぐr ちぇうr まうめ ぬん

일상을 채울 마음의 눈

日常を満たす心の瞳

 

 

 

く あね がmちゅぉどぅん うぇろうmど

그 안에 감춰둔 외로움도

その中に隠しておいた寂しさも

 

 

ちゃmし もむr す いっけ へ

잠시 머물 수 있게 해

しばらく留まることができるようにして

 

 

くじょ ばらぶぁ

그저 바라봐

ただ見つめよう

 

 

ぷどぅろうん ばらみ ぶrみょん

부드러운 바람이 불면

やわらかい風が吹いたら

 

 

まうむr よろ ちながr はるや

마음을 열어 지나갈 하루야

心を開いて 過ぎ行く一日よ

 

 

 

ってろん うrご ってろん うっこ

때론 울고 때론 웃고

時には泣いて 時には笑って

 

 

きではご あぱはじ

기대하고 아파하지

期待して心が痛むんだ

 

 

たし そrれご むでょじご

다시 설레고 무뎌지고

またときめいて鈍くなって

 

 

まうみ かぬん でろ いんぬん くでろ

마음이 가는 대로 있는 그대로

心の向かうままに ありのままに

 

 

 

すまぬん びょり くれっとぅし

수많은 별이 그랬듯이

数多くの星がそうだったように

 

 

おんじぇな がとぅん じゃり

언제나 같은 자리

いつも同じ場所

 

 

ちぇ もkせ びちゅろ ふぁなげ びちゅr てに

제 몫의 빛으로 환하게 비출 테니

自分一人分の光で明るく照らすから

 

 

すmぎじ まrご のるr ぼよじゅrれ ぴょに

숨기지 말고 너를 보여줄래 편히

隠していないで君を見せてくれないか 楽に

 

 

に もすp くでろ

네 모습 그대로 

君の姿そのまま

 

 

くれ くぇんちゃな くぇんちゃなど

그래 괜찮아 괜찮아도

そう 大丈夫だよ、大丈夫でも

 

 

 

とぅ そね かどぅk ちぇうぉじr ちゅおkとぅるん

두 손에 가득 채워질 추억들은

両手いっぱいに満たされる思い出は

 

 

そじゅんは ぬり いやぎ

소중한 우리 이야기

大切な僕たちの物語

 

 

ちんしみ たmぎん まうみ

진심이 담긴 마음이

真心のこもった気持ちが

 

 

しがに じな だし きおかr す いったみょん

시간이 지나 다시 기억할 수 있다면

時間が過ぎて また思い出せたら

 

 

まらr す いっすrっか

말할 수 있을까

言えるかな

 

 

のど へんぼけったご

너도 행복했다고

君も幸せだったと

 

 

 

のわ うrご がち うっこ

너와 울고 같이 웃고

君と泣いて一緒に笑って

 

 

きではご あぱへっち

기대하고 아파했지

期待して心が痛んだよ

 

 

もどぅん ごr っそっこ さらんはご

모든 걸 쏟고 사랑하고

全てを注いで愛して

 

 

まうみ かぬん でろ いんぬん くでろ

마음이 가는 대로 있는 그대로

心が向かうままに ありのままに

 

 

 

まらじ もたr こみんごり

말하지 못할 고민거리

言えない悩み

 

 

きpっけ さんちょ なん じゃり

깊게 상처 난 자리

深く傷ついた場所

 

 

ぬr がとぅん そkとろ ふrろがぬん しがに

늘 같은 속도로 흘러가는 시간이

いつも同じ速度で流れていく時間が

 

 

おんじぇな くれっとぅし 

언제나 그랬듯이 

いつもそうだったように

 

 

っしそねじゅr てに

씻어내줄 테니

洗い流してくれるから

 

 

ふるどぅっ さらど

흐르듯 살아도 

流れるように生きても

 

 

くにゃん くぇんちゃな くぇんちゃなど

그냥 괜찮아 괜찮아도

それで 大丈夫だよ、大丈夫でも