SEVENTEEN 4th Album  Repackage 'SECTOR 17' 

돌고 돌아 回り回って

세븐틴 SEVENTEEN セブチ

作詞 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU

作曲 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, Nmore(PRISMFILTER)

編曲 BUMZU, Nmore(PRISMFILTER)

 

 

 

なぬん おでぃろ ごろがぬんじ

나는 어디로 걸어가는지

僕はどこへ歩いているのか

 

 

むおr ちゃじゃ いり へめいぬんじ

무얼 찾아 이리 헤매이는지

何を探してこうも彷徨っているのか

 

 

はんっこ うrごぷr って はぬr がっかいろ がごね

한껏 울고플 때 하늘 가까이로 가곤 해

思い切り泣きたいとき 空の近くへ行ってみたりする

 

 

あむど ね ぬんむr もっぽげ

아무도 내 눈물 못 보게

誰にも僕の涙を見られないように

 

 

 

もkっそりど なおじ あんぬん まぬん なるr すm すぃご いっちまん

목소리도 나오지 않는 많은 날을 숨 쉬고 있지만

言葉も出ないたくさんの日を生きているけど

 

 

そろえげ ごんねお なぬん まうめ そりろ ぐなr うぃへ よんぎるr ねそ

서로에게 건네어 나눈 마음의 소리로 그날 위해 용기를 내서

お互いに話しかけて交わした心の声でその日のために勇気を出して

 

 

 

もどぅ はmっけ のれ ぶるじゃ

모두 함께 노래 부르자

みんな一緒に歌おう

 

 

ひmちゃん のれっそり すrぷm がりょじどろk

힘찬 노랫소리 슬픔 가려지도록 

力強い歌声で悲しみが覆われるように

 

 

ぐぇんちゃぬrっこや しげえ ばぬrちょろm

괜찮을 거야 시계의 바늘처럼

大丈夫だよ 時計の針のように

 

 

だし どrご どら じぇじゃりろ おげっち

다시 돌고 돌아 제자리로 오겠지

また回り回って元の場所に戻るはずだから

 

 

 

La La La La La La La La La La La La 

 

 

La La La La La La La La La

 

 

La La La La La La La La La La La La

 

 

La La La La La La La La La

 

 

 

うぇろうん ばらみ ぶぬんが ぶぁ

외로운 바람이 부는가 봐

寂しい風が吹いてるみたいだ

 

 

こっくち ちゃ よるmなれど

코끝이 차 여름날에도

鼻先が冷たい 夏の日でも

 

 

いrりょん じながぬん げじょるん

1년 지나가는 계절은

1年過ぎていく季節は

 

 

あむごっと あにらん どぅし

아무것도 아니란 듯이

なんでもないかのように

 

 

 

もkっそりど なおじ あんぬん まぬん なるr すm すぃご いっちまん

목소리도 나오지 않는 많은 날을 숨 쉬고 있지만

言葉も出ないたくさんの日を生きているけど

 

 

そろえげ ごんねお なぬん のれろ ぐなr うぃへ よんぎるr ねそ

서로에게 건네어 나눈 노래로 그날 위해 용기를 내서

お互いに話しかけて交わした歌でその日のために勇気を出して

 

 

 

もどぅ はmっけ のれ ぶるじゃ

모두 함께 노래 부르자

みんな一緒に歌おう

 

 

ひmちゃん のれっそり すrぷm がりょじどろk

힘찬 노랫소리 슬픔 가려지도록 

力強い歌声で悲しみが覆われるように

 

 

ぐぇんちゃぬrっこや しげえ ばぬrちょろm

괜찮을 거야 시계의 바늘처럼

大丈夫だよ 時計の針のように

 

 

だし どrご どら じぇじゃりろ おげっち

다시 돌고 돌아 제자리로 오겠지

また回り回って元の場所に戻るはずだから

 

 

 

ぎおけ おんじぇな うりん はmっけらぬん ごr

기억해 언제나 우린 함께라는 걸

覚えていて いつも僕たちは一緒だってこと

 

 

びょなじ あんぬん のえ そん のっち あぬrっけ

변하지 않는 너의 손 놓지 않을게

変わらない君の手を離さないでいるよ

 

 

 

La La La La La La La La La La La La

 

 

La La La La La La La La La 

 

 

La La La La La La La La La La La La 

 

 

La La La La La La La La La 

 

 

 

La La La La La La La La La La La La 

 

 

La La La La La La La La La 

 

 

La La La La La La La La La La La La 

 

 

La La La La La La La La La

 

 

SEVENTEEN 4th Album  Repackage 'SECTOR 17' 

Fallin' Flower (Korean Ver.)

세븐틴 SEVENTEEN セブチ

作詞 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, 디노(SEVENTEEN)

作曲 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, 박기태 (PRISM FILTER)

編曲 BUMZU, 박기태 (PRISM FILTER)

 

 

떨어지는 꽃잎에 어떤 누구도

舞い落ちる花びらに誰も

 

따스한 손길 한번 주지 않아

温かな手を一度だって差し出してはくれない

 

아름다워서 더 아픈 미소가

美しいからさらに辛い微笑みが

 

슬픔을 담은 마음 같아서

悲しみを含んだ心みたいで

 

 

흩날린 날린

舞った

 

바람에 떠내려

風に流されて

 

흩날리는 난

舞い落ちる僕は

 

떨어져 마음이 다다른 그곳은 내게 더

落ちて心がたどり着いたその場所は僕にとってもっと

 

지금보다는 아마 따뜻하지 않을까

今よりはたぶん暖かいんじゃないかな

 

 

계절의 거친 바람

季節の激しい風

 

나뭇가지 위에 내 사랑

木の枝の上に僕の愛

 

모든 걸 버텨내고

全てを耐え抜いて

 

너만을 위해 살아

君だけのために生きるよ

 

 

긴 시간 속에 널 그려오다 나 너를 만나

長い時間の中で君を思い描きながら僕は君に出会って

 

이 세상은 내게 의미가 있단 사실을 알게 됐어

この世界は僕にとって意味があるという事実を知ったんだ

 

 

흩날리며 떨어져 너에게로 지금 너무 보고 싶어

舞い散りながら落ちる 君へ 今すごく会いたい

 

언젠가 만날 거야 마음속에 피어오르는

いつか出会うはずだよ 心の中に咲き始める

 

나는 너만의 꽃 나는 너만의 꽃

僕は君だけの花 僕は君だけの花

 

아름다운 꽃을 피워 낼 수

美しい花を咲かせること

 

있다고 믿고 있으니까

できると信じているから

 

Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'

 

너에게 지금 Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'

君に 今 Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'

 

나는 너만의 꽃 나는 너만의 꽃

僕は君だけの花 僕は君だけの花

 

너에게 지금 Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'

君に 今 Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'

 

 

나를 불러준 너에게 Fallin'

僕を呼んでくれた君に Fallin'

 

따뜻한 마음 하나로

暖かい心ひとつで

 

희미했던 미래마저

ぼんやりしていた未来さえ

 

시간이 지날수록 더욱 뚜렷해져

時間が流れるほどさらにはっきりしていく

 

 

흩날린 날린

舞った

 

바람에 떠내려

風に流されて

 

흩날리는 난

舞い落ちる僕は

 

떨어진 마음이 다다른 그곳은 분명히

落ちた心がたどり着いたその場所は確かに

 

세상에서 최고로 행복한 곳이라고

世界で最高の幸せな場所だと

 

 

내 시선은 하늘 위로 

僕の視線は空の上に

 

다시 피어나 너에게로

また咲くんだ 君へ

 

이 순간을 시작으로 

この瞬間を始まりとして

 

너의 전부가 되고 싶어

君の全てになりたい

 

 

오늘만을 살아왔었지만 나 너를 만나

今日だけを生きてきたけど僕は君に出会って

 

그래 모든 것에는 의미가 있단 사실을 알게 됐어

そう全てのものには意味があるという事実を知ったんだ

 

 

꽃이 피고 지는 사이 상처 낫고 네가 피어

花が咲いて散る間 傷が癒えて君が咲く

 

우리는 처음이자 마지막인 지금을 살고 있는 거야

僕たちは最初で最後の今を生きているんだよ

 

내 모든 걸 걸어 널 당연하다 생각하지 않아

僕の全てをかける 君を当たり前だと思ったりしない

 

이런 나를 진심으로 사랑해 줬으니

こんな僕を本気で愛してくれたから

 

 

흩날리며 떨어져 너에게로

舞い散りながら落ちる 君へ

 

 

지금 Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'

今 Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'

 

너에게 지금 Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'

君に 今 Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'

 

나는 너만의 꽃 나는 너만의 꽃

僕は君だけの花 僕は君だけの花

 

너에게 지금 Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'

君に 今 Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'

 

_WORLD

세븐틴 SEVENTEEN セブチ

作詞 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, S.COUPS(SEVENTEEN), Vernon(SEVENTEEN), Melanie Joy Fontana, Michel "Lindgren" Schulz

作曲 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, Vernon(SEVENTEEN), Tommy Brown, Steven Franks, Melanie Joy Fontana, Michel "Lindgren" Schulz

 

Hey 아까부터 널 봤어

Hey さっきから君を見てたよ

 

우린 처음이지만 모든 재미를 느낄 수 있어 더 알고 싶어

僕たちは初対面だけどあらゆる楽しさを感じられるんだ もっと知りたい

 

Hey 웃지만 말고 말이야

Hey 笑ってばかりいないで

 

가본 적이 없는 곳에 너를 데려가 줄게

行ったことのない場所に君を連れて行ってあげる

 

 

Come with me, put it on put it on me

 

You got this, put it on put it on me

 

결국 내 손을 잡을 거야

結局僕の手を掴むことになるよ

 

Cause I know that you've been dreaming

 

 

마치 천국의 Deja vu

まるで天国の Deja vu

 

지금부터 난 널 만나 Interview

今から僕は君に会って Interview

 

네가 원한 모든 걸 다 줄 수가 있어

君が望むもの何もかもあげられるよ

 

너의 어두운 모습까지도

君の暗い姿さえも

 

Come Come into my world

 

 

Won't let you down

 

Won't let you down

 

내게로 와

僕のところへおいで

 

In my In my In my new world

 

 

Knock knock knockin' on heaven's door

 

Whipped cream cloud 손끝으로 쓸어

Whipped cream cloud 指先で撫でる

 

내 All star 밑에 딛고 날아 Sunset

僕の All star の底で踏んで飛ぶ Sunset

 

넘 빠름 I'ma take it slow

あまりにも早すぎたら I'ma take it slow

 

 

슬픔이 없는 곳에서 이대로 춤을 춰 

悲しみのない場所でこのまま踊ろう

 

박자에 맞춰 박수

拍子(リズム)に合わせて拍手

 

넌 영원을 내게 줘 기쁨의 맛을 더

君は永遠を僕にちょうだい 喜びの味をもっと

 

영원에 영원을 더 더 더 더

永遠に永遠をもっともっともっともっと

 

 

Come with me, put it on put it on me

 

You got this, put it on put it on me

 

결국 내 손을 잡을 거야

結局僕の手を掴むことになるよ

 

Cause I know that you've been dreaming

 

 

마치 천국의 Deja vu

まるで天国の Deja vu

 

지금부터 난 널 만나 Interview

今から僕は君に会って Interview

 

네가 원한 모든 걸 다 줄 수가 있어

君が望むもの何もかもあげられるよ

 

너의 어두운 모습까지도

君の暗い姿さえも

 

Come Come into my world

 

 

Won't let you down

 

Won't let you down

 

내게로 와

僕のところへおいで

 

In my In my In my new world

 

 

We got the heart We got the soul

 

이대로 우리 맘을 열어

このまま僕たち心を開こう

 

너에게 넌 나에게

君に 君は僕に

 

새로운 미래를 열어줘 나 손을 놓지 않을게 

新しい未来を開いてよ 僕は手を離さないよ

 

Trust in me baby I can see

 

 

마치 천국의 Deja vu

まるで天国の Deja vu

 

지금부터 난 널 만나 Interview

今から僕は君に会って Interview

 

네가 원한 모든 걸 다 줄 수가 있어

君が望むもの何もかもあげられるよ

 

너의 어두운 모습까지도

君の暗い姿さえも

 

Come Come into my world

 

 

Won't let you down

 

Won't let you down

 

내게로 와

僕のところへおいで

 

In my In my In my new world

 

DON QUIXOTE

세븐틴 SEVENTEEN

作詞 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, 원우(SEVENTEEN), Michel "Lindgren" Schulz, Melanie Joy Fontana

作曲 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, Tommy Brown, Steven Franks, Melanie Joy Fontana, Michel "Lindgren" Schulz

 

 

I Just wanna feel the vibes

 

모든 걸 불태운 밤

全てを燃やした夜

 

내가 미쳐도 좋아

僕はおかしくなっても良いんだ

 

Feeling like DON QUIXOTE

 

 

사람들은 손가락질해 It ain't real It ain't real

人々は後ろ指を指してる It ain't real It ain't real

 

겁먹지 않아 It's real It's real

怖くない It's real It's real

 

미쳤다 해도 좋아 내 모든 걸 불태운 밤

おかしくなったと言われてもいい 僕の全てを燃やした夜

 

So come and call me DON QUIXOTE

 

 

사람들은 내가 이상하대 Yeh yeh

人々は僕がおかしいっていうんだ Yeh yeh

 

라만차의 풍차는 웬 말이니 Yeh

サマンサの風車ってどういうことなんだ Yeh

 

틀린 말 없지 그 말이 다 맞지

間違ってない その通りだよ

 

But I'm gonna live my life 상관없지 Yeh

But I'm gonna live my life かまわないよ Yeh

 

 

끓어오른 내 속엔

湧き上がった僕の手には

 

Ice and motivation

 

새로운 나의 Name tag

新たな僕の Name tag

 

통제 불능이라 써 있어

コントロール不能と記されてる

 

 

Now push for (What I want)

 

Go for (What I want)

 

Do what (What I want)

 

 

I Just wanna feel the vibes

 

모든 걸 불태운 밤

全てを燃やした夜

 

내가 미쳐도 좋아

僕はおかしくなっても良いんだ

 

Feeling like DON QUIXOTE

 

 

사람들은 손가락질해 It ain't real It ain't real

人々は後ろ指を指してる It ain't real It ain't real

 

겁먹지 않아 It's real It's real

怖くない It's real It's real

 

미쳤다 해도 좋아 내 모든 걸 불태운 밤

おかしくなったと言われてもいい 僕の全てを燃やした夜

 

So come and call me DON QUIXOTE

 

 

Say my name DON QUIXOTE 두려운 게 없지

Say my name DON QUIXOTE 怖いものはないんだ

 

Pay my day 오늘도 내일에 다 걸지

Pay my day 今日も明日に全てをかけるよ

 

난 나를 알아 넌 나를 잘 몰라

僕は自分をわかってる 君は僕をよく知らない

 

난 겁에서 태어나 겁 없이 말 위로 또 올라타

僕は恐怖から生まれ恐れることなく馬の上にまたまたがる

 

 

My hands up, I keep'em high

 

두려운 건 내 속에 나

怖いものは僕の手に

 

내 모든 걸 걸겠어 난

僕の全てをかけるよ 僕は

 

So I'mma light it up, light it up

 

 

I Just wanna feel the vibes

 

모든 걸 불태운 밤

全てを燃やした夜

 

내가 미쳐도 좋아

僕はおかしくなっても良いんだ

 

Feeling like DON QUIXOTE

 

 

사람들은 손가락질해 It ain't real It ain't real

人々は後ろ指を指してる It ain't real It ain't real

 

겁먹지 않아 It's real It's real

怖くない It's real It's real

 

미쳤다 해도 좋아 내 모든 걸 불태운 밤

おかしくなったと言われてもいい 僕の全てを燃やした夜

 

So come and call me DON QUIXOTE

 

 

I Just wanna feel the vibes

 

모든 걸 불태운 밤

全てを燃やした夜

 

내가 미쳐도 좋아

僕はおかしくなっても良いんだ

 

Feeling like DON QUIXOTE

 

 

사람들은 손가락질해 It ain't real It ain't real

人々は後ろ指を指してる It ain't real It ain't real

 

겁먹지 않아 It's real It's real

怖くない It's real It's real

 

미쳤다 해도 좋아 내 모든 걸 불태운 밤

おかしくなったと言われてもいい 僕の全てを燃やした夜

 

So come and call me DON QUIXOTE

 

HOT

세븐틴 セブチ SEVENTEEN

作詞 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, Dan August Rigo, Ploypaworawan Praison

作曲 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, Tim Tan, Dan August Rigo, Ploypaworawan Praison, SOFTSERVEBOY, Alex Keem(153/Joombas)

 

 

 

もどぅ うりr ちょだぶぁ (ぶぁ)

모두 우릴 쳐다봐 (봐)

みんな僕たちを見上げてる (見てる)

 

 

てやん うぃるr だrりぬん まちゃ (げそkったrりょ Uh)

태양 위를 달리는 마차 (계속 달려 Uh)

太陽の上を走る馬車 (走り続ける Uh)

 

 

Juicy Juicy Juicy Juicy

 

 

 

ちょんそんい うrりょ ぽじん だうm (Spicyはん Feelin')

총성이 울려 퍼진 다음 (Spicy한 Feelin')

銃声が響き渡った後 (SpicyなFeelin')

 

 

てやんうr まうめだ っそぁ (I just wanna do this)

태양을 마음에다 쏴 (I just wanna do this)

太陽を心に放つんだ (I just wanna do this)

 

 

Juicy Juicy

 

 

 

うまkっそり くげ Turn up

음악 소리 크게 Turn up

音楽のボリュームを大きく Turn up

 

 

せさんうr さじょんおpっし だrりょ

세상을 사정없이 달려

世界を容赦なく走れ

 

 

てやんうr どぅぃえ だrご ばrば ぎょんじょk うrりょ うりだpっけ Fire (うりだpっけ)

태양을 뒤에 달고 밟아 경적 울려 우리답게 Fire (우리답게)

太陽を後ろに連れてスピードを上げて警笛を鳴らすんだ 僕たちらしく Fire (僕たちらしく)

 

 

 

むぉr ったらがりょ へ (むぉr ったらがりょへ)

뭘 따라가려 해 (뭘 따라가려 해)

何について行こうとしてるの(何について行こうとしてるの)

 

 

うり ばんしkってろ ど ど (うり ばんしkってろ ど ど)

우리 방식대로 더 더 (우리 방식대로 더 더)

僕たちのやり方のままもっともっと (僕たちのやり方のままもっともっと)

 

 

Say ah っとぅごうぉ っとぅごうぉ っとぅごうぉ

Say ah 뜨거워 뜨거워 뜨거워

Say ah 熱い 熱い 熱い

 

 

 

ばみ おmぬん なっ はぬr ぶrぐんせk

밤이 없는 낮 하늘은 붉은색

夜のない昼 空は赤色

 

 

もどぅん せさんえ びちゅん はないん どぅて (はな どぇr どぅて)

모든 세상에 빛은 하나인 듯해 (하나 된 듯이)

すべての世界に光はひとつみたいだ (ひとつになったみたいに)

 

 

ぽkちゃん しもふpっくぁ りどぅm ぐぁよr Vibe

벅찬 심호흡과 리듬 과열 Vibe

息を切らした深呼吸とリズムの過熱 Vibe

 

 

うんみょんえ てやんえ ねいるr ごろぶぁ

운명의 태양에 내일을 걸어봐

運命の太陽に明日をかけてみて

 

 

ったらおら Go

따라오라 Go

ついてこい Go

 

 

 

うりぬん Drop it like HOT HOT HOT 

우리는 Drop it like HOT HOT HOT 

僕たちは Drop it like HOT HOT HOT

 

 

(Oh じぐm Feelin' so HOT)

(Oh 지금 Feelin' so HOT)

(Oh 今 Feelin' so HOT)

 

 

いのれ Burnin' like HOT HOT HOT HOT

이 노래 Burnin' like HOT HOT HOT HOT 

この歌 Burnin' like HOT HOT HOT HOT

 

 

(Boom Brr Boom Boom)

 

 

うりぬん Drop it like HOT HOT HOT 

우리는 Drop it like HOT HOT HOT 

僕たちは Drop it like HOT HOT HOT

 

 

(Oh じぐm Feelin' so HOT)

(Oh 지금 Feelin' so HOT)

(Oh 今 Feelin' so HOT)

 

 

Yeah I'm runnin' too HOT HOT HOT HOT 

 

 

(Boom Brr Boom Boom)

 

 

 

てやんうr ひゃんへ ぶrぶちょら

태양을 향해 불붙여라 

太陽に向かって火をつけろ

 

 

あじゅ っとぅごpっけ

아주 뜨겁게 

ものすごく熱く

 

 

(Boom Brr Boom Boom)

 

 

てやんうr ひゃんへ ぶrぶちょら

태양을 향해 불붙여라

太陽に向かって火をつけろ

 

 

っとぅごうぉ い のれ Everybody ってちゃん

뜨거워 이 노래 Everybody 떼창

熱い この歌 Everybody 合唱

 

 

 

Ay なぱるr ぶろら さまげ ぱど さいろ Drive away

Ay 나팔을 불어라 사막의 파도 사이로 Drive away

Ay ラッパを吹け 砂漠の間で Drive away

 

 

I don't want uh one more chance 

 

 

い すんがね もどぅん ごr ごるrれ

이 순간에 모든 걸 걸을래

この瞬間に全てをかけるよ

 

 

 

てやんう りゃんへ どぅんじご いっとん ね ぐりmじゃぬん だし びち どぇ

태양을 향해 등지고 있던 내 그림자는 다시 빛이 돼

太陽に向かって背を向けていた僕の影はまた光になる

 

 

Yeh がすむr っとぅごpっけ ごじんま ろpっそ うりん ふぁkっしれ

Yeh 가슴을 뜨겁게 거짓말 없어 우린 확실해

Yeh 胸を熱く 嘘はないよ 僕たちは確かなんだ

 

 

 

とじr ごまん がた I can't breathe っとぅごうん しmじゃんい

터질 것만 같아 I can't breathe 뜨거운 심장이 

張り裂けそうだ I can't breathe 熱い心臓が

 

 

(まるr あん あんどぅろ)

(말을 안 들어)

言うことを聞かない

 

 

ぽkちゃん しもふpっくぁ りどぅm ぐぁよr Vibe

벅찬 심호흡과 리듬 과열 Vibe

息を切らした深呼吸とリズムの過熱 Vibe

 

 

You know what to do, hey you know what to do

 

 

 

うりぬん Drop it like HOT HOT HOT 

우리는 Drop it like HOT HOT HOT 

僕たちは Drop it like HOT HOT HOT

 

 

(Oh じぐm Feelin' so HOT)

(Oh 지금 Feelin' so HOT)

(Oh 今 Feelin' so HOT)

 

 

い のれ Burnin' like HOT HOT HOT HOT

이 노래 Burnin' like HOT HOT HOT HOT 

この歌 Burnin' like HOT HOT HOT HOT

 

 

(Boom Brr Boom Boom)

 

 

うりぬん Drop it like HOT HOT HOT 

우리는 Drop it like HOT HOT HOT 

僕たちは Drop it like HOT HOT HOT

 

 

(Oh じぐm Feelin' so HOT)

(Oh 지금 Feelin' so HOT)

(Oh 今 Feelin' so HOT)

 

 

Yeah I'm runnin' too HOT HOT HOT HOT 

 

 

(Boom Brr Boom Boom)

 

 

 

ぎぷん すぷr へちごそ だrりょ

깊은 숲을 헤치고서 달려

深い森をかき分けて走る

 

 

ぎぷん ぱだ うぃえ てやんいよ

깊은 바다 위에 태양이여

深い海の上に 太陽よ

 

 

うりん Through the fire はんげるr だし のも

우린 Through the fire 한계를 다시 넘어

僕たちは Through the fire 限界をもう一度超える

 

 

おぬせ うりん のぴ おrらがそ てやんい どぇおぼりr っこや Aw!

어느새 우린 높이 올라가서 태양이 되어버릴 거야 Aw!

いつのまにか僕たちは高く登って太陽になってしまうはずだよ Aw!

 

 

 

うりぬん Drop it like HOT HOT HOT 

우리는 Drop it like HOT HOT HOT 

僕たちは Drop it like HOT HOT HOT

 

 

(Oh じぐm Feelin' so HOT)

(Oh 지금 Feelin' so HOT)

(Oh 今 Feelin' so HOT)

 

 

い のれ Burnin't like HOT HOT HOT HOT

이 노래 Burnin' like HOT HOT HOT HOT 

この歌 Burnin' like HOT HOT HOT HOT

 

 

(Boom Brr Boom Boom)

 

 

うりぬん Drop it like HOT HOT HOT 

우리는 Drop it like HOT HOT HOT 

僕たちは Drop it like HOT HOT HOT

 

 

(Oh じぐm Feelin' so HOT)

(Oh 지금 Feelin' so HOT)

(Oh 今 Feelin' so HOT)

 

 

Yeah I'm runnin' too HOT HOT HOT HOT 

 

 

(Boom Brr Boom Boom)

 

 

 

てやんうr ひゃんへ ぶrぶちょら

태양을 향해 불붙여라

太陽に向かって火をつけろ

 

 

あじゅ っとぅごpっけ

아주 뜨겁게 

ものすごく熱く

 

 

(Boom Brr Boom Boom)

 

 

てやんうr ひゃんへ ぶrぶちょら 

태양을 향해 불붙여라

太陽に向かって火をつけろ

 

 

っとぅごうぉ い のれ Everybody ってちゃん

뜨거워 이 노래 Everybody 떼창

熱い この歌 Everybody 合唱

 

그리워하는 것까지

恋しがることまで 日本語訳

세븐틴 SEVENTEEN

作詞 S.COUPS(SEVENTEEN), 원우(SEVENTEEN), 민규(SEVENTEEN), Vernon(SEVENTEEN), WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU

作曲 원우(SEVENTEEN), 민규(SEVENTEEN), WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, Ohway!(PRISMFILTER), Vernon(SEVENTEEN)

編曲 BUMZU, Ohway!(PRISMFILTER)


 


 

I won't run away

 

I won't run away

 

 

미친 듯이 도망치다 

夢中になって逃げ出しながら

 

숨차서 뒤돌아봤을 때

息を切らして振り返ったとき

 

하얗게 쌓인 기억 위로 발자욱

白く積もった記憶の上に足跡

 

 

목적지가 없는 발걸음

目的地もなく歩く

 

너로 가득한 이곳은

君だらけのこの場所は

 

없어 조금도 옅은 어둠

ないんだ少しも 薄い暗闇なんて

 

낮과 밤 구분 없이 너를

昼と夜の境界もなく君に

 

따라 걷다 홀로 남은 이곳에

ついて歩いていたらひとり残ったこの場所に

 

 

우리 흔적이 녹아내리면 

僕たちの痕跡が溶け出したら

 

마음이 편할까요?

気持ちは楽になるでしょうか?

 

매일 그치지 않고 쌓여 

毎日止まることなく積もるんだ

 

예고도 없이

前触れもなく

 

 

남아버린 우리 여기 

残ってしまった僕たちはここで

 

다 녹을 때까지만

全て溶けるときまでは

 

내 맘대로 할 수 있게 해줘

僕の好きなようにさせてよ

 

떠나기엔 너무 아름다워서

立ち去るにはあまりにも美しいから

 

 

I won't run away, run away

 

너의 기억 다 지워질 때까지

君の記憶が全て消えるときまで

 

I won't run away

 

 

The more things change,

 

The more they stay the same

 

넌 까마득해 난 제자리에

君は遥か遠くにいて 僕はそのままの場所に

 

비바람 눈서리

雨や風 雪や霜

 

차가운 맘 깊숙이 꺼지지 않은 불씨

冷たい心の奥深くで消えない火種

 

 

함께 달려온 꽃길

一緒に走ってきた花道

 

향기만 가득 남길

香りだけいっぱいに残りますように

 

난 찬란한 빛 속 그림자 

僕はきらびやかな光の中の影

 

더욱 밝게 빛나길

より一層明るく輝きますように

 

 

지나온 사랑은 

過ぎ去った愛は

 

아름다운 아픔으로 남겨져

美しい痛みとして残されて

 

너의 하얀 세상에 커다란 점

君の白い世界に大きな点

 

 

우리 흔적이 녹아내리면

僕たちの痕跡が溶け出したら

 

마음이 편할까요?

気持ちは楽になるでしょうか?

 

매일 그치지 않고 쌓여 

毎日止まることなく積もるんだ

 

예고도 없이

前触れもなく

 

 

남아버린 우리 여기 

残ってしまった僕たちはここで

 

다 녹을 때까지만

全て溶けるときまでは

 

내 맘대로 할 수 있게 해줘

僕の好きなようにさせてよ

 

떠나기엔 너무 아름다워서

立ち去るにはあまりに美しいから

 

 

I won't run away, run away

 

너의 기억 다 지워질 때까지

君の記憶が全て消えるときまで

 

I won't run away

 

 

우리였기에 아름다웠고

僕たちだったからこそ美しくて

 

작은 미움 하나 없는 사랑이라

小さな憎しみひとつもない愛だから

 

가끔 새어 나올 슬픔도 

時々漏れ出す悲しみも

 

사랑이라 부를 수 있어

愛だと呼べるんだ

 

 

너를 그리워하는 것까지

君を恋しがることまで

 

사랑으로 아름답게 남도록

愛として美しく残るように

 

쌓인 기억이 녹아서 바다가 되어도

積もった記憶が溶けて海になっても

 

날 여기 두고 갈게

僕をここに置いて行くよ

 

 

I won't run away, run away

 

너의 기억 다 지워질 때까지

君の記憶が全て消えるときまで

 

I can't run away

 

매일 그대라서 행복하다

毎日君だから幸せだ 日本語訳

세븐틴 SEVENTEEN

作詞 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU

作曲 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, 박기태 (PRISM FILTER)

編曲 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, 박기태 (PRISM FILTER), 이범훈(PRISMFILTER)

 


 

っかまっとん い せさんgうr

까맣던 이 세상을 

真っ黒だったこの世界を

 

 

へんぼかげ びちゅん へっさり

행복하게 비춘 햇살이

幸せに照らした日差しが

 

 

ばm どぇみょん びょり どぇお

밤 되면 별이 되어 

夜になれば星になって

 

 

ねげ ねりょわ Yeh

내게 내려와 Yeh

僕に降り注ぐんだ Yeh

 

 

 

い せさんgえ びんなぬん ごし

이 세상에 빛나는 것이 

この世界には輝くものが

 

 

じょんまr まんこ まんちまん

정말 많고 많지만

本当にたくさんあるけど

 

 

くじゅんえ ねげん のまん そじゅんへ

그중에 내겐 너만 너만 소중해

その中で僕には君だけ 君だけが大切だよ

 

 

 

ねが のえげ ったん まんぬん

내가 너에게 딱 맞는 

僕が君にぴったりの

 

 

なrっしが どぇお じゅじ もてど

날씨가 되어 주지 못해도

天気になってあげることはできなくても

 

 

くれど いろん なr さらんへ じゅげんに

그래도 이런 날 사랑해 주겠니

それでもこんな僕を愛してくれる?

 

 

 

おっちょみょん あじk わんびょかじ あぬん

어쩌면 아직 완벽하지 않은 

もしかしたらまだ完璧じゃない

 

 

さらんgいrっちど もるじまん

사랑일지도 모르지만

愛かもしれないけど

 

 

おれどぇん ちぇkちょろm すもいんぬん

오래된 책처럼 숨어있는 

古い本のように隠れている

 

 

くどmぬん いやぎるr まんどぅrごぱ

끝없는 이야기를 만들고파

終わりのない物語を作りたいんだ

 

 

 

ごとぅろぬん なrっこ へじょぼりょ

겉으로는 낡고 헤져버려 

見た目には古びてちぎれてしまって

 

 

っすrもおmぬん なr ちゃじゃわど

쓸모없는 날 찾아와도

使い物にならない日が訪れても

 

 

ぎぷん ひゃんぎろ なま いっすrっけ

깊은 향기로 남아 있을게

深い香りとなって残るよ

 

 

わんじょなん さらんgい どぇrってっかじ

완전한 사랑이 될 때까지

完全な愛になる時まで

 

 

 

ぐでが いっそそ

그대가 있어서 

君がいるから

 

 

ぐでが いっそそ

그대가 있어서

君がいるから

 

 

めいrめいり だし よkっしみ なぎ

매일매일이 다시 욕심이 나기 

毎日がまた求め始めたんだ

 

 

しじゃけっそ くでろ いね

시작했어 그대로 인해

君によって

 

 

 

ねが のえげ たん まんぬん

내가 너에게 딱 맞는 

僕が君にぴったりの

 

 

なrっしが どぇお じゅじ もてど

날씨가 되어 주지 못해도

天気になってあげることはできなくても

 

 

くれど いろん なr さらんへ じゅげんに

그래도 이런 날 사랑해 주겠니

それでもこんな僕を愛してくれる?

 

 

 

おっちょみょん あじk わんびょかじ あぬん

어쩌면 아직 완벽하지 않은 

もしかしたらまだ完璧じゃない

 

 

さらんgいrっちど もるじまん

사랑일지도 모르지만

愛かもしれないけど

 

 

おれどぇん ちぇkちょろm すもいんぬん

오래된 책처럼 숨어있는 

古い本のように隠れている

 

 

くどmぬん いやぎるr まんどぅrごぱ

끝없는 이야기를 만들고파

終わりのない物語を作りたいんだ

 

 

 

ごとぅろぬん なrっこ へじょぼりょ

겉으로는 낡고 헤져버려 

見た目には古びてちぎれてしまって

 

 

っすrもおmぬん なr ちゃじゃわど

쓸모없는 날 찾아와도

使い物にならない日が訪れても

 

 

ぎぷん ひゃんぎろ なま いっすrっけ

깊은 향기로 남아 있을게

深い香りとなって残るよ

 

 

わんじょなん さらんい どぇrってっかじ

완전한 사랑이 될 때까지

完全な愛になる時まで

 

 

 

だん はるど のえげ じんし まにおっとん

단 하루도 너에게 진심 아니었던 

ただ一日も君に本気じゃなかった

 

 

なrどぅるん おpっそったご

날들은 없었다고

日々はないんだよ

 

 

おっちょみょん あじk わんびょかじ あぬん

어쩌면 아직 완벽하지 않은 

もしかしたらまだ完璧じゃない

 

 

さらんgいrじど もるr てじまん

사랑일지도 모를 테지만

愛かもしれないけど

 

 

 

ごとぅろぬん なrっこ へじょぼりょ

겉으로는 낡고 헤져버려 

見た目には古びてちぎれてしまって

 

 

っすrもおmぬん なr ちゃじゃわど

쓸모없는 날 찾아와도

使い物にならない日が訪れても

 

 

びんなぬん はるるr まちみょんそ

빛나는 하루를 마치면서

輝く一日を終えながら

 

 

めいr ぐでらそ へんぼかだ

매일 그대라서 행복하다

毎日君だから幸せだ

 

 

 

PANG! 日本語訳

세븐틴 SEVENTEEN 

作詞 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, 호시(SEVENTEEN), 디노(SEVENTEEN)

作曲 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, Poptime, Bir$day, Hey farmer(PRISMFILTER), 디노(SEVENTEEN)

編曲 BUMZU, Poptime, Bir$day, Hey farmer(PRISMFILTER)

 

 

 

지구의 온도가 올라간다 해서

地球の温度が上がっているからって

 

내가 터질 일은 없을 거예요

僕が破裂することはないはずです

 

온도계는 파란색을 입어도

温度計は青色をまとっても

 

내 맘이 줄어드는 일은 없을 거예요

僕の心が下がっていくことはないはずです

 

 

아 따끔해 비 (퓨퓨) 

ああ ひどい 雨 (ピュピュ)

 

도망가 화성 뒤 (슘슘)

逃げるよ 火星の後ろ (シュンシュン)

 

I'm a balloon balloon

 

(Make it so Make it so)

 

(Hot Hot Hot Hot) 

 

 

West side 떠다니다 East side

West side 漂う East side

 

우주를 헤매다 바로 찾아버렸다

宇宙を彷徨って 早速見つけてしまった

 

멀리 돌고 있어도 빛나 

遠くを回っていても輝いていて

 

(너무나도 빛나) 

あまりにも輝いていて

 

바로 찾을 수 있어

すぐに見つけられるよ

 

 

태양 앞에 물 칙칙 

太陽の前に水を シュッシュッ

 

물감 빛 징검다리 같은 너라도

絵の具色の飛び石のような君でも

 

내게로 1cm만 다가오면 바로

僕に1cmだけ近づいたらすぐに

 

 

PANG! PANG! PANG! PANG!

 

오지 마 오지 마 오지 마 오지 마

来ないで 来ないで 来ないで 来ないで

 

PANG! PANG! PANG! PANG! 

 

오지 마 오지 마 오지 마 그냥 와

来ないで 来ないで 来ないで そのままおいで

 

 

아 잠깐만 Wait 

あ ちょっとだけ Wait

 

잠깐만 Wait 나 준비됐나

ちょっとだけ Wait 僕準備できたかな

 

Keep it away 

 

Keep it away 

 

아직 안됐다

まだできてなかった

 

 

말풍선의 말풍선이 늘어난다

吹き出しの吹き出しが増えてる

 

대기권 너머로 커져 간 맘

大気圏の向こうで大きくなっていった心

 

슬슬 터질까 봐 조마조마해 Huh!

そろそろ弾けるみたいで ハラハラするよ Huh!

 

 

조금만 Come Come

少しだけ Come Come

 

바로 난 PANG PANG

すぐに君は PANG PANG

 

위험에 갇힌 기분이야

危険に囲まれた気分だ

 

가까워질수록 달콤한 헬륨만 채워져

近くなるほど甘いヘリウムだけが満たされて

 

이미 너의 손에 잡히고 있어

もう君の手に握られてるんだ

 

 

West side 떠다니다 East side

West side 漂う East side

 

우주를 헤매다 바로 찾아버렸다

宇宙を彷徨って早速見つけてしまった

 

멀리 돌고 있어도 빛나 

遠くで回っていても輝いていて

 

(너무나도 빛나)

あまりにも輝いていて

 

바로 찾을 수 있어

すぐに見つけられるよ

 

 

태양 앞에 물 칙칙 

太陽の前に水をシュッシュッ

 

물감 빛 징검다리 같은 너라도

絵の具色の飛び石のような君でも

 

내게로 1cm만 다가오면 바로

僕に1cmだけ近づいたらすぐに

 

 

PANG! PANG! PANG! PANG!

 

오지 마 오지 마 오지 마 오지 마

来ないで 来ないで 来ないで 来ないで

 

PANG! PANG! PANG! PANG! 

 

오지 마 오지 마 오지 마 그냥 와

来ないで 来ないで 来ないで そのままおいで

 

 

내 눈에 너로 커지는 마음

僕の目に君で大きくなった心

 

하루 종일 쉬지 않고 부푸는 풍선 같아

一日中休まず膨れ上がる風船みたいだ

 

그래 넌 나를 

そう 君は僕を

 

부풀게 하는 사랑의 공기 

膨らませる愛の空気

 

(아닐까)

じゃないかな

 

 

I'm a balloon I'm a balloon

 

차라리 내 소갤 그렇게 할래

いっそ僕をそうやって紹介するよ

 

I'm a balloon I'm a balloon

 

내 마음 터지는 소리

僕の心の弾ける音

 

 

PANG! PANG! PANG! PANG!

 

오지 마 오지 마 오지 마 오지 마

来ないで 来ないで 来ないで 来ないで

 

PANG! PANG! PANG! PANG! 

 

오지 마 오지 마 오지 마 그냥 와

来ないで 来ないで 来ないで そのままおいで

 

 

Crush 日本語訳

세븐틴 SEVENTEEN セブチ

作詞 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, Vernon(SEVENTEEN), HIGHER BABY, Analise Hoveyda

作曲 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, 박슬기(20Hz), HIGHER BABY, Analise Hoveyda, Tiyon "TC" Mack, Tesung Kim


 


 

You are my crush 

 

I got a crush on you

 

나는 너에게 Rush

僕は君に Rush

 

You are my crush 

 

I got a crush on you

 

너 말곤 전부 다 Hush Hush

君以外は全部 Hush Hush

 

 

It's 조금 Complicated 

It's 少し Complicated

 

날 끌어당기는 건

僕を引き寄せるのは

 

아무도 흉내 낼 수 없는 너

誰も真似できない君

 

(유일해 넌 내게 Only one)

唯一だよ 君は僕の Only one

 

 

질문엔 대답하지 말아 줘

質問には答えないで

 

눈을 보고 느껴 

目を見て感じるよ

 

천만 배는 감동적이야

千万倍は感動的なんだ

 

 

Oh baby 난 멈출 수 없어 

Oh baby 僕は止まれない

 

(I'm crazy for you)

 

이미 서로의 심장은 병렬로 나열돼

もうお互いの心臓は並列に羅列されてるんだ

 

 

I don't know what to do 

 

Tell me what I gotta do

 

네가 없으면 난 마음이 얼룩져 

君がいなければ僕は心にシミができて

 

녹아 없어질 거야

溶けてなくなってしまうよ

 

 

You are my crush 

 

I got a crush on you

 

나는 너에게 Rush

僕は君に Rush

 

You are my crush 

 

I got a crush on you

 

너 말곤 전부 다 Hush Hush

君以外は全部 Hush Hush

 

 

지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아

今この甘さは永遠に害になるわけじゃない

 

You are my crush 

 

I got a crush on you

 

내 마음은 Run and gun

僕の心は Run and gun

 

 

음악의 볼륨을 최대치로 

音楽のボリュームを最大に

 

올려도 우린 대화가 가능해

上げても僕たちは会話できる

 

지금 이 달콤함은 영원히 

今この甘さは永遠に

 

해롭지 않을 거라는 걸 알아

害になるわけではないはずだってわかるよ

 

 

오직 Feel로 오직 Feel로

ただ Feelで ただ Feelで

 

함께 있음을 느껴 

一緒にいることを感じるよ

 

어제보다 감동적이야

昨日より感動的なんだ

 

 

Oh baby 난 멈출 수 없어 

Oh baby 僕は止まれない

 

(I'm crazy for you)

 

이미 서로의 심장은 병렬로 나열돼

もうお互いの心臓は並列に羅列されてる

 

 

I don't know what to do

 

Tell me what I gotta do

 

네가 없으면 난 마음이 얼룩져 

君がいなければ僕は心にシミができて

 

녹아 없어질 거야

溶けてなくなってしまうよ

 

 

You are my crush 

 

I got a crush on you 

 

나는 너에게 Rush

僕は君に Rush

 

You are my crush 

 

I got a crush on you

 

너 말곤 전부 다 Hush Hush

君以外は全部 Hush Hush

 

 

지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아

今この甘さは永遠に害になるわけじゃない

 

You are my crush 

 

I got a crush on you

 

내 마음은 Run and gun

僕の心は Run and gun

 

 

알려줘 어떻게 하면 

教えて どうすれば

 

널 더 깊게 알 수 있을지

君をもっと深く知ることができるのか

 

알려줘 어떻게 하면 널 더

教えて どうすれば君をもっと

 

내가 믿을 수 있는 건 

僕が信じられるのは

 

지금 내 눈앞에 있는 너

今僕の目の前にいる君

 

서로를 더 끌어당겨

お互いをさらに引き寄せるんだ

 

 

You are my crush 

 

I got a crush on you

 

나는 너에게 Rush

僕は君に Rush

 

You are my crush 

 

I got a crush on you

 

너 말곤 전부 다 Hush Hush

君以外は全部 Hush Hush

 

 

지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아

今この甘さは永遠に害になるわけじゃない

 

You are my crush 

 

I got a crush on you

 

내 마음은 Run and gun

僕の心は Run and gun

 

 

조금 더 내게 더 

もう少し僕にもっと

 

(내 맘은 타오르고 있어)

僕の心は燃え上がってる

 

 

조금 더 내게 더 

もう少し僕にもっと

 

(속도를 늦출 수 없어)

スピードを落とせない

 

Woo 우리 감정은 All day

Woo 僕の感情は All day

 

쉴 틈 없이 커지고 있어

休む間もなく大きくなってるんだ

 

소용돌이 渦巻き 日本語訳

세븐틴 SEVENTEEN セブチ

作詞 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU

作曲 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, 박기태 (PRISM FILTER)

編曲 박기태 (PRISM FILTER)

 

 

 

くれ I always need you

그대, I always need you

そう、I always need you

 

 

あじkっと なん なんごるみ あどぅけよ

아직도 난 한걸음이 아득해요

今も僕は一歩がなかなか踏み出せません

 

 

ごちん ばらmまに なるr めmどrじょ

거친 바람만이 나를 맴돌죠

荒れた風だけが僕の周りを回っています

 

 

So, I always need you

 

 

すみ かっぷん ねげん くでっぷにじょ

숨이 가쁜 내겐 그대뿐이죠

息が詰まる僕にはあなただけなんです

 

 

Oh まじゅぼご いっそど けそk ぽご しpっちょ

Oh 마주 보고 있어도 계속 보고 싶죠

Oh 向き合っていてもひたすら会いたいです

 

 

 

Hey あむ まろpそど

Hey 아무 말 없어도

Hey 何も言わなくても

 

 

なr あらじゅぬん ごん おろじ くでっぷん

날 알아주는 건 오로지 그대뿐

僕をわかってくれるのはただあなただけ

 

 

おぬrど くでえ ぷむろ かご いっそ

오늘도 그대의 품으로 가고 있어 

今日もあなたの胸へ向かっているんだ

 

 

(Hey Hey Hey Hey)

 

 

むぬr よrみょん ばんぎょじゅr ごまうん くでえげ

문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게

扉を開ければ歓迎してくれるありがたいあなたへ

 

 

 

そよんどりちぬん なる そげ

소용돌이치는 하루 속에

渦巻く一日の中に

 

 

さそはん ねんぼぐr らえげ じゅぉそ

사소한 행복을 나에게 줘서

些細な幸せを僕にくれて

 

 

びお いんぬん ね どぅ そね

비어 있는 내 두 손에

空いている僕の両手に

 

 

せさんえ もどぅん みそるr じゅぃよじゅぉそ

세상의 모든 미소를 쥐여줘서

世界の全ての笑顔を握られせてくれて

 

 

かぱるん ぎれ すみ ちゃrってど

가파른 길에 숨이 찰 때도

険しい道に息が切れるときも

 

 

ちゅうん なr ぎr りるんってど

추운 날 길 잃은 때도

寒い日 道に迷ったときも

 

 

ったとぅたん おんぎわ はmっけ そぬr ねみろじゅぬん

따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는

温かい温もりと一緒に手を差し出してくれた

 

 

くでえげ くでえげ

그대에게 그대에게

あなたへ あなたへ

 

 

じょねじゅご しぷん にやぎ

전해주고 싶은 이야기

伝えたい話

 

 

くでえげ くでえげ

그대에게 그대에게

あなたへ あなたへ

 

 

まrはご しぽ いろけ ど

말하고 싶어 이렇게 더

言いたいんだ こうやってもっと

 

 

 

Oh そよんどりちぬん ばらm そげ

Oh 소용돌이치는 바람 속에

Oh 渦巻く風の中に

 

 

よんうぉんはん さらんい いったみょん

영원한 사랑이 있다면

永遠の愛があるとするなら

 

 

くごん たんしにげっちょ

그건 당신이겠죠

それはあなたでしょう

 

 

 

せんがkちょろm すぃうんげ おmねよ

생각처럼 쉬운 게 없네요

思ったより簡単なことじゃないですね

 

 

めいr せんがけよ なん おっとけ へや はrじ

매일 생각해요 난 어떻게 해야 할지

毎日考えています 僕はどうすべきなのか

 

 

どちゃけった しぷrって たし しじゃぎねよ

도착했다 싶을 때, 다시 시작이네요

到着したと思ったとき、また始まりですね

 

 

あぴ っかmっかまrってど

앞이 깜깜할 때도

前が真っ暗になるときも

 

 

 

Hey あむ まろpそど

Hey 아무 말 없어도

Hey 何も言わなくても

 

 

なr あらじゅぬん ごん おろじ くでっぷん

날 알아주는 건 오로지 그대뿐

僕をわかってくれるのはただあなただけ

 

 

おぬrど くでえ ぷむろ かご いっそ

오늘도 그대의 품으로 가고 있어 

今日も君の胸へ向かっているんだ

 

 

(Hey Hey Hey Hey)

 

 

むぬr よrみょん ばんぎょじゅr ごまうん くでえげ

문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게

扉を開ければ歓迎してくれるありがたいあなたへ

 

 

 

そよんどりちぬん なる そげ

소용돌이치는 하루 속에

渦巻く一日の中に

 

 

さそはん ねんぼぐr らえげ じゅぉそ

사소한 행복을 나에게 줘서

些細な幸せを僕にくれて

 

 

びお いんぬん ね どぅ そね

비어 있는 내 두 손에

空いている僕の両手に

 

 

せさんえ もどぅん みそるr じゅぃよじゅぉそ

세상의 모든 미소를 쥐여줘서

世界の全ての笑顔を握られせてくれて

 

 

かぱるん ぎれ すみ ちゃrってど

가파른 길에 숨이 찰 때도

険しい道に息が切れるときも

 

 

ちゅうん なr ぎr りるんってど

추운 날 길 잃은 때도

寒い日 道に迷ったときも

 

 

ったとぅたん おんぎわ はmっけ そぬr ねみろじゅぬん

따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는

温かい温もりと一緒に手を差し出してくれる

 

 

くでえげ くでえげ

그대에게 그대에게

あなたへ あなたへ

 

 

じょねじゅご しぷん にやぎ

전해주고 싶은 이야기

伝えたい話

 

 

くでえげ くでえげ

그대에게 그대에게

あなたへ あなたへ

 

 

まrはご しぽ いろけ ど

말하고 싶어 이렇게 더

言いたいんだ こうやってもっと

 

 

 

Oh そよんどりちぬん ばらm そげ

Oh 소용돌이치는 바람 속에

Oh 渦巻く風の中に

 

 

よんうぉんはん さらんい いったみょん

영원한 사랑이 있다면

永遠の愛があるとするなら

 

 

くごん たんしにげっちょ

그건 당신이겠죠

それはあなたでしょう

 

 

 

Woo ふぃもらちぬん なrどぅれ

Woo 휘몰아치는 날들에 

Woo 吹き荒ぶ日々に

 

 

こぼpし っとぅぃr す いんぬん ごん

겁 없이 뛸 수 있는 건

恐れることなく駆け出せるのは

 

 

くっけ じきr うりえ みどぅmってむにいんごr

굳게 지킬 우리의 믿음 때문인 걸

固く守る僕たちの信頼のおかげだよ

 

 

 

じょんまr こまうぉそ ぬんむり なぬん ごr

정말 고마워서 눈물이 나는 걸

本当にありがたくて涙が出るんだ

 

 

ねが おっとけ かぷr す いっすrっかよ

내가 어떻게 갚을 수 있을까요

僕がどうやったらお返しできるでしょうか

 

 

 

そよんどりちぬん なる そげ

소용돌이치는 하루 속에

渦巻く一日の中に

 

 

さそはん ねんぼぐr らえげ じゅぉそ

사소한 행복을 나에게 줘서

些細な幸せを僕にくれて

 

 

びお いんぬん ね どぅ そね

비어 있는 내 두 손에

空いている僕の両手に

 

 

せさんえ もどぅん みそるr じゅぃよじゅぉそ

세상의 모든 미소를 쥐여줘서

世界の全ての笑顔を握られせてくれて

 

 

 

かぱるん ぎれ すみ ちゃrってど

가파른 길에 숨이 찰 때도

険しい道に息が切れるときも

 

 

ちゅうん なr ぎr りるんってど

추운 날 길 잃은 때도

寒い日 道に迷ったときも

 

 

ったとぅたん おんぎわ はmっけ そぬr ねみろじゅぬん

따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는

温かい温もりと一緒に手を差し出してくれる

 

 

 

くでえげ くでえげ

그대에게 그대에게

あなたへ あなたへ

 

 

じょねじゅご しぷん にやぎ

전해주고 싶은 이야기

伝えたい話

 

 

くでえげ くでえげ

그대에게 그대에게

あなたへ あなたへ

 

 

まrはご しぽ いろけ ど

말하고 싶어 이렇게 더

言いたいんだ こうやってもっと

 

 

 

Oh そよんどりちぬん ばらm そげ

Oh 소용돌이치는 바람 속에

Oh 渦巻く風の中に

 

 

よんうぉんはん さらんい いったみょん

영원한 사랑이 있다면

永遠の愛があるとするなら

 

 

くごん たんしにげっちょ

그건 당신이겠죠

それはあなたでしょう