天声人語 英語対訳2020-9-16
本日、菅内閣が誕生しました。長期政権の弊害はありますが、安倍総理下で日本はまた強さを取り戻し、安定したと思っています。本人の問題というより、奥様や周りの問題のような気もしますが、それを含めて批判されるのは仕方がないこと。ただ、批判をするばかりの人も自分は責任を取らないし表に出ないから、言えるけど、実際やってみたら?と思ったりもします。表に立ったり責任を取る勇気も讃えるべきではないかと思います。新しい政権では、内政に期待したいです。**************************抱き合わせ販売が成り立つのは、我慢して買う人がいるからだ。Tie-in sales work only because consumers reluctantly agree to buy an item they don't really want in order to obtain what they do want.過去の例でいうと、人気だった「機動戦士ガンダム」のプラモデルを売ってもらう条件として、他の売れないおもちゃも買うように言われたという話があるTo cite a past example, there were reported instances of consumers forced to buy a toy nobody really wanted as a condition for purchasing a "Mobile Suit Gundam" plastic model kit.1980年代のガンダムブームの頃で、つけこまれてしまった子もいたか。That was back in the 1980s, when the anime TV series was all the rage. I imagine some kids fell for it.きょうで終わる安倍政権を振り返ると、こちらも抱き合わせ販売を狙っていたに違いない。Looking back on the Abe administration, which ends today, I am convinced the same tie-in sales scheme was what Abe must have had in mind.みなが求める景気対策と、自分がずっとやりたかった憲法改正のセットであるIn his case, the public's desired good (the tying good) was economic stimulus, and the good he wanted to sell (the tied good) was constitutional revision, his long-held dream.結果として作戦は失敗したが、どうやら別の嫌なものを押しつけられたようだ。The ploy, as such, did not work. However, I believe we ended up with something else we truly did not want, nor need.それは改憲のように形があるわけではなく「倫理の喪失」とでも言うべきものだ。It is not tangible like an amended Constitution. Rather, I could perhaps call it a loss of ethics.森友問題一つとっても深刻であるThe Moritomo Gakuen scandal alone was egregious enough.思い出してみよう。安倍氏が「私や妻が関係していれば、首相も国会議員も辞める」と言った直後に、財務省による公文書改ざんが始まった。Let us recall.Abe declared, "Were I or my wife involved, I would resign as prime minister, as well as from the Diet." But immediately after that, the Finance Ministry began falsifying official documents.発覚すると「贈収賄では全くない」と述べ、刑法に触れなければ問題ないと言わんばかりになった。After the falsification came to light, Abe insisted there was "no bribery whatsoever," practically arguing that all was fine, so long as there was no violation of the criminal code.加計も桜も、人々が飽きるのを待つかのような対応だったAnd with the Kake Educational Institution sandal, and the cherry blossom party scandal as well, he acted as if he was just waiting for the public to lose interest and forget.