Hello😃ビックリマーク

 

 

英語に苦手意識がある人が

キャリアとライフバランスの軸を持ち

使える英語を学べる「エクササイズENGLISH講座」主宰の

バイリンガルヨガインストラクター&英語コーチの MARIKA です。

毎日無料で英語ヨガライブも朝と夜に発信中🧘‍♂️

 

 

 

 

アメリカ最近のアメトピ掲載記事アメリカ
いつも読んでくださって、本当にありがとうございますお願い乙女のトキメキ
星「泣きそう」夫が隠していた衝撃の事実
星周囲が一瞬で凍りついた夫の態度
星夫の健康診断の結果に絶句
星3万円も損した夫の驚きの反応
星長年の不満を夫に暴露した結果
星予想を裏切られたコロナ禍家探し
星モヤっとした女友達からのLINE
星危険すぎる空港でのPCR検査
星ドライブスルーで驚いた注意書き
星「えー!」隣人の粗大ゴミに驚愕
星「許せん」元住人が隠していた壁
星唖然とした隣人の発言
星「一気に不安」密確定なお葬式

星「怖すぎる」郵便局からの脅しメール

星「失礼すぎる」アメリカ人からのお礼メッセージ

星 女性が気をつけないといけない眼精疲労

星オバマ元大統領から来ていた手紙

星トイレットペーパーをオンラインで買ったら大変なことに

星アメリカの公園での密に衝撃

 

 

 

 

 

今日、住んでいるアパートに荷物が届きました。
ピンポーン♪
ん?だれもウチの住所知らないはずなんだけど、
旦那ちゃんの会社の人かな?と荷物を受け取る。
 
 
 
 
 
 
そしたら、その荷物、中国から。
えっ ウソー!?これやばいやつなんじゃないの?
と、私の頭に浮かんだのは謎の種事件。
 
 
 
でも、この四角い荷物、
触ってみるとなんかゴリゴリしてる。
ますます怪しい〜。
(でも、種ではなさそう)
 
 
 
 
 
ちなみに、「荷物を送る/受け取る」は英語でそれぞれ
 
 
 
Send a package
(センドアパッケージ)
 
Receive a package
(レシーヴアパッケージ)
 
 
といいます。たまーに、Send/Receive は、手紙やメッセージなど、小さなものだけにしか使っちゃいけないようなイメージを持った人もいるんですが、そんなことないんですよ〜。種を送ろうが、大きな家具を送ろうが、Sendが使えます。(船便とかだったらShip(シップ)とかもね。)
 
 
 
あとは、誰かをお使いに出したり、体を動かしている時にも使えます。
要は、「何かを送り出す」というようなイメージなんです。
 
 
 

こんなふうに、英語って何かしている身体の動きと絡めるととても覚えやすいんですね。しかも体を動かしながらの学習は認知療法としても取り入れられているぐらい、効果的なことが科学の世界でも証明されています。

 
 
 
そーんな、体を通した英語の学習方法をお伝えするために、私はエクササイズ(英語ヨガ)をしながら英語レッスンをしていますデレデレ

 

 

 

 

英語を身につけながら、体も喜ぶ!私がヨガを英語学習に取り入れることをオススメするもうひとつの理由は、やはりインプット&アウトプットの多さとストレス解消の相乗効果。フレキシブルマインドと体は長生きの秘訣〜ラブラブなんてねデレデレ

 
 

 

私、英語ヨガコーチMARIKAが
こーんな英語のお役立ち表現&楽しいクイズを随時発信中〜💕
ひとつひとつのメッセージに心を込めお返事しているLINEアカウントはこちらウインク
Add friend
英語暗記のコツや効果的な勉強法もご紹介しておりますデレデレ
 
 
 
もちろん、ヨガクラスやヨガスタジオでもこの「send/receive」という単語が使われます♪

 

 

 

「Send your backleg forward」

(センデュアバッグレッグフォワード)

 

👩:後ろに置いてある脚を前にもってきて

 

 

「Open your chest as if you are receiving the sunlight there」

(まるで胸で太陽の光を受け取るように胸を開きましょう)

 

👩:後ろに置いてある脚を前にもってきて

 

 

 

とかね♪イメージがすっごく大事キラキラ

問題の、中国からの荷物の話に戻るんですが、
旦那ちゃん宛だったものの、
我慢できずに開けてしまいました笑い泣き

 

 

 

 
 
 
 
そしたら....
 
 
 
 
 
 
 
 
こんな靴が入っていて、ますます????な私。
こんなんじゃ走れもしないし、歩くにもぺっちゃんこ過ぎて無理だろ〜と...ガーン
あーもしや旦那ちゃん、オンラインショッピングで中国のお店に騙されたのかな?滝汗
 
 
 
 
 
家に帰ってきた旦那ちゃんに、これは何か聞いてみたら
 
 
 
 
 
「They are for walking in the pool. 」
(ゼイアーフォーウォーキンインザプゥー)
👦:これはプールの中で歩く用。
 
 
 
 
 
はい?プールって歩くもんなの?
(うちのアパートにはプールがついてます)
 
 
 
 
 
 
 

そんなウォーキングするほどでかくないんだけど滝汗
よくよく話をきいたら、ここで毎日1時間水中ウォーキングをしていたら、プールの床で足が擦れて痛過ぎて、靴下を履いてやってたら、全部穴が開いてしまったということでした。

 
 
 
 
 
そうか!そのための靴かーーー!!ニヤニヤ
しかもまだ試してもいないのに、最初のが届く前にもう一足頼んでいたらしい....アセアセ
いや、もう一足頼む前にちゃんと試そうよ....ゲッソリ
でも毎日1時間頑張ってたのは、偉い!!!
 
 
 
 
 
でも、
こんな狭いプールをひたすらグルグル歩き回る夫の姿に笑いが止まらない 鬼嫁です....ニヤニヤ
でも、ダイエットのために頑張っていると思うので、何も言いません。
 
 
 
ププププ....ニヤニヤ
 
 
 
 
昨日の「良い夫婦の日」記念に写真載せるのをOKしてもらえた奇跡の一枚。
 
 
 
4年前にフィリピン🇵🇭で偶然バケーションしていた奇跡です船
夫よ、毎日ブログの餌にしてごめんね。
これからもよろしく。
 
 
 

では、また〜流れ星