おはようございますビックリマーク

英語学習の常識を覆す、「エクササイズENGLISH講座」主宰の

バイリンガルヨガインストラクター&英語コーチの MARIKA です。

 

 

 

 

今まで以上に増えたスクリーンタイム!

私も3月終わりのころな自粛生活が始まってからアメリカ

とりあえず常にスマホまたはPCを見る生活が続いています。

みなさんはどうですか?あせる

 

 

 

 

 

今日は、女性が特に気をつけないといけない眼精疲労について。

なんか、今まで眼精疲労って目の疲れがメインでくる身体的なものだと思い込んでいたんですよね。

でも、実はストレスともすごーい深い関係があることをこの前眼科医さんから聞きましたチーン

そうだったのか...ガーン

でも忙しい時って、周りの人も余裕がないから自然と人間からもらうストレスも増えていたかも、なんてあせる

 

 

 

 

 

 

 

 

ちなみに、私はガチャ目も良いところで 左が0.3 で 右が1.5とか笑

なので、左目だけにコンタクトを入れています。

コンタクトレンズって、英語で「contact lenses」って複数形で言うんですが、私の場合は本当に「contact lense」笑

自分で喋っていても違和感です。

 

 

 

 

 

これも眼科医の人に聞いたんですが、女性はアイメイクをする分、本当にアイケアは気をつけた方が良いとのこと。

確かに、ドライアイで苦しんでいる人、女性がなんとなく多い気も💦

もしかしたらみんな悩んでいるのかもしれないけど

アイメイクのことがあるので、なかなかパッと目薬をさすのも難しいですしね。

私がいつも使っている目薬はスマイルコンタクトEX。

アメリカの目薬は日本のような清涼感がないのでいつも日本に行った時に沢山買って帰ります。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

コンタクト&裸眼両用だと、両目に使えて便利です笑

昔、職場でアメリカ人の人に目薬使わせてあげたことがあるんですが

(本当は良くないんだけど)

OMG!!! My eyes are burning !!!!!!!

オーマイゴッド、目が焼けるーー!

と驚かれて、それ以来こんなものを毎日目にさしているのかとすごい目で見られてました....もやもや

クール感重視の日本の目薬は日本人独特なのかもしれないです笑

 

 

 

 

 

 

 

ちなみに、眼精疲労は英語で

asthenopia とか、 eye strain と辞書ではいいますが、あんまり日常英会話だと出てこないですね。

え?じゃあ代わりになんて言うかって?

 

 

 

 

 

それは....

 

 

 

 

 

 

My eyes are tired.

え??そのままだよ?

 

 

 

 

そう、そのまま。

英語は難しく考え過ぎない方が良いです笑

と言うか、多分私の周りにいる人の半分以上「asthenopia」って知らない気がする。ネイティブだったとしてもちゃんとした、発音もできないと思います。

 

 

 

 

 

もし良ければここからネイティブが使うスラングの知識もチェックしてみてください💡 いよいよ、9月からは英会話お役立ちメルマガがスタートです虹

(毎日、「明日からすぐ使える英語」✨ + 効果的な勉強&暗記方法をご紹介)

 

 

 

 

 

では、また〜