こんばんはビックリマーク

英語学習の常識を覆す、「エクササイズENGLISH講座」主宰の

バイリンガルヨガインストラクター&英語コーチの MARIKA です。

 

 

アメリカ最近のアメトピ掲載記事はこちらからアメリカ
いつも読んでくださって、本当にありがとうございますお願い乙女のトキメキ

星「怖すぎる」郵便局からの脅しメール

星「失礼すぎる」アメリカ人からのお礼メッセージ

星女性が気をつけないといけない眼精疲労

星オバマ元大統領から来ていた手紙

星トイレットペーパーをオンラインで買ったら大変なことに

星アメリカの公園での密に衝撃

 

 

実は、最近友人の家族に不幸があってガーン

今週末にお葬式に出席することになりました

お葬式はアメリカではクラスター率が高いので

ちょっと心配です....ガーン

 

 

 

 

 

 

友人といってもウチの旦那の親友であり

私の元上司なので

出席しないわけにはいかない...もやもや

でも、亡くなってしまった19歳の娘さんに対して

敬意を払って送り出したいという気持ちも。

 

 

 

 

 

 

 

なので、今日、「ちなみに参列者は何人?」

と軽ーく聞いてみたら......

 

 

 

 

 

 

んーーー多分60人ぐらいかな。

 

 

 

 

 

 

..........え!?ポーン

60人いっぺんに皆来るってこと?

それとも、みんな時間をずらして参加するの?

ってか全員ちゃんとマスクするんだよね?

 

 

 

 

 

 

 

 

いろいろ聞きたかったけど、

娘さんを亡くしたばかりの友人にはそんな質問をするのはちょっとアセアセ

ってことで、週末にそんなホットスポットに出かけることになってしまった....。

どうしよう....ガーン

 

 

 
 
 
 
ちなみに、英語でお葬式は

 

 

 

 

 

 

Funeral(フューネラル)

と言います。

アメリカでは、日本のように火葬する人と、そうで無い人とバラバラというのも興味深いです。
言語もそうだけど、日本の「当たり前」が通じない瞬間も沢山あります。

こんな「生きた英語」は無料メルマガから。

(こちらをクリック⬇️)

 
 
 
 
 
 
しかも....
喪服持ってないし、モールも開いてないし、
どうしよう....アセアセ
 
 
 
 
 
 
また改めてご報告させていただきます。
では、また〜!!!