ラジオ講座のまいにちハングル講座。

2023年4月から新作である『フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン』が始まっています。

 

基本的に初級の人でも聞けるように、文字の発音から順番に進めている感じです。

ゴガクルも追加されています。

初級レベルの短いフレーズなので、覚えるのに最適ですね。

 

フレーズ、語彙、文法、練習問題などがあり、最後に聞き取りチャレンジがあります。

 

いつまで続くかわからんが、聞き取ったメモです。照れ

夏、いつも挫折していたが、今回はやり通す!!
過去のラジオ講座記録はこちらです。
 

↑過去1週間分は聞き逃し配信聞けます。

 

 

聞き取り記録

 

 

(86)8/7 

★ドラマ会話

女「누가 뒤에서 따라와.」

男「경찰 같아. 하나, 둘, 셋 하면 뛰어!

뒤(トゥイ):後ろ

따라오다(タラオダ):付いて来る

名詞+같다:~のようだ

뛰다(ティダ):走る

 

↑BTSの『둘! 셋! 』という曲。

하나, 둘, 셋 하면 잊어~♪

 

★キラッと文法

固有数詞

하나(한) 둘(두) 셋(세) 넷(네) 다섯 여섯 일곱 여덟 아홉 열

↓注意が必要な濃音化

12 열둘[열뚤]ヨルゥル

15 열다섯[열따섣]ヨルソッ

 

 

★練習問題

몇 개 있어요?

세 개 있어요.

 

몇 개 줄까요?

두 개 주세요.

 

몇 개 샀어요?

한 개 샀어요.

 

★聞き取りチャレンジ

男「선물 몇 개 샀어요?」

女「직장 사람들에게 줄 거니까 5(다섯)개 샀어요.」

직장(チクッチャン):職場

 

 

(87)8/8 

★ドラマ会話

誘拐男「열두 시까지 이십 분 남았어 돈 준비했어?」

母親「준비 다했어요. 제발 우리 딸 목소리 좀..」

다하다(タハダ):尽くす 果たす

 

★キラッと文法

何時何分の表現

固有数詞+시:~時

漢数詞+분:~分

 

여덟 시(ヨドルッシ)濃音化

열 시(ヨルッシ)濃音化

열한 시(ヨンシ)連音化

열두 시(ヨルットゥシ)濃音化

 

3:10

세 시 십 분

3시 10분

 

10:15

열 시 십오 분

10시 15분

 

助数詞と数詞の間は開ける。アラビア数字の時は助数詞をくっ付けて良い。

 

★練習問題

몇 시부터 시작 돼요?

1시 15분부터 시작돼요.

(한 시 십오 분)

 

몇 시에 예약했어요?

6시 반에 예약했어요.

(여섯 시)

 

몇 시까지 가면 돼요?

7시까지 가면 돼요.

(일곱 시)

~までに行けばいいです。

반(パン):半 半分

 

★聞き取りチャレンジ

男「오늘 생일 파티 몇 시에 예약했어요?」

女「3시에 예약했어요. 늦지 마세요.」

(세 시)

 

 

(88)8/9 

★ドラマ会話 

女「진짜 오랜만이네 진작 전화하지.」

男「머리 길었네. 보고 싶었다.

진작(チンジャク):もっと早く 前もって

 

★キラッと文法

詠嘆の네は「~ですね、~だね」と心打たれた感情を表す

~네(ネ):~だね ~だ

→動詞や形容詞に付く。リウル(ㄹ)語幹に付く時はリウルが脱落する。

 

※赤色は鼻音化

来るんだね。

오네. (オネ)

 

来たなぁ。

왔네. (ワネ)

[완네]←発音表記

 

小さいね。

작네. (チャネ)

[장네]←発音表記

 

小さかったね。

작았네. (チャガネ)

[자간네]←発音表記

 

知ってるんだね。

아네. (アネ)

↑リウル脱落

 

分かったんだね。

알았네. (アラネ)

[아란네]←発音表記

 

知りたいなぁ。

알고 싶네. (アルゴシネ)

[심네]←発音表記

 

詰まる音のパッチム(ㄷ,ㅆ,ㄱ,ㅂ,ㅍなど)の文字の次に子音『ㄴ,ㅁ』が続くと、鼻音化が起こります。

 

↓鼻音化についてはこちらでも。

 

 

★練習問題

よく似あいますね。

잘 어울리네요.

 

返事を聞きたいですね。

대답을 듣고 싶네요.

 

雪が積もりましたね。

눈이 쌓였네요.

쌓이다(サイダ):積もる

 

★聞き取りチャレンジ

男「이렇게 온라인에서만 만난지 벌써 삼년이에요.」

女「네 한번 직접 만나고 싶네요.」

온라인(オンライン):オンライン

직접(チクッチョプ):直接

 

 

(89)8/10 

★ドラマ会話 

女「돈 좀 더 뜯어내 자.」

男「욕심 그만 부려. 벌받아.」

뜯어내다(トゥドネダ):騙し取る ゆすり取る

욕심(을) 부리다(ヨクシムル プリダ):欲張る

벌받다(ポルバッタ):罰を受ける

 

★キラッとフレーズ

역심 부리지 마.

欲張るな。

 

★キラッと文法

그만(クマン):それだけ 

・그만+動詞①:~するのやめる(動詞は今している動作)

그만 울다.

もう泣かない。

 

그만 울어.

もう泣かないで。

 

그만 기다리다.

もう待たない。

 

그만 기다려.

もう待たないで。

 

・그만+動詞②:そこまでにして、~しよう(動詞は次にする動作)

그만 일어나.

もう起きな!

 

그만 잊어.

もう忘れて!

일어나다(イロナダ):起きる

 

★練習問題

砂糖をもう入れないで下さい。

설탕을 그만 넣어요.

 

お腹がいっぱいなら、もう食べないで。

배부르면 그만 먹어.

 

もっと見たいけれど、もう寝よう。

더 보고 싶지만 그만 자자.

배(가) 부르다(ペブルダ):お腹いっぱい

 

★聞き取りチャレンジ

男「이대로 헤어지면 어쩌지? 궁금해 죽겠어.」

女「드라마 그만 봐. 이제 12시 넘었어.(ヨルトゥシ)」

헤어지다(ヘオジダ):別れる

어쩌지(オッチョジ):どうしよう

궁금하다(クングムハダ):気になる

죽다(チュクタ):死ぬ

넘다(ノムタ):越える

 

 

(90)8/11 復習回

★~番と~回

漢数詞+번:~番

固有数詞+번:~回

 

★練習問題

이 드라마는 몇 번 봤어요?

このドラマは何回見ましたか?

세 번 봤어요.

3回見ました。

 

남동생은 몇 살이에요?

弟は何歳ですか?

열라홉 살이에요.

19歳です。

 

몇 분 걸려요?

何分かかりますか?

십 분 걸려요.

10分かかります。

 

★다하다:~し終わる

全部来る→到着する

다 오다

 

全部見る→見終わる

다 보다

 

全部売れる→売り切れる

다 발리다

팔리다(パルリダ):売れる

 

★練習問題

少し前に売り切れました。

조금 전에 다 달렸어요.

 

もう家に着きました。

이제 집에 다 왔어요.

 

最終回まで見終わりました。

마지막 회까지 다 봤어요.

(マジマクェ←激音化)

 

「다하다」は一つの単語なので「다」の次にスペースは入れないが、「하다」以外の動詞の場合は、分かち書きをしてスペースを入れる。

 

눈(ヌン):雪

눈(ヌン):目

「눈」の発音は若干違う。雪の「」は少し伸ばして「ヌゥン」と発音する。目の「ヌン」はサラッと発音。

でも、発音を使い分けている人はいないらしい。

 

 

 

 

 

 

>>新・バラエティ番組を見ながら韓国語勉強する方法

>>韓ドラを見ながら韓国語勉強する方法

>>韓国語のつまずきやすい発音(初心者向け)

>>K-POPの歌・アーティスト別リスト

>>私の韓国語勉強の記録2016~2017

>>Kpopの歌を歌って韓国語を勉強するコツ

>>韓国語勉強のための、韓国のバラエティー番組の見方

 

調べた単語22語  計1172語

内ノートから0つ

動画・画像等 NHK  より