月曜日から、NHKラジオの基礎英語2を聞き始めました。(まだ4日しか続いていない)
ドイツで暮らす、日本人の母と中国人の父の間に生まれた姪っ子と話がしたいため。まだ姪っ子は、ドイツ語が中心ですが(両親は英語中心のコミュニケーション)、そのうち学校で英語を習っていくと思うので。。。その頃には日常会話ぐらいはお話できていればなあ、と。
これまで英会話には何度も手を出しては、途中でやめて、を繰り返しているので今回も続くかどうかww
まあ、よい。
挑戦することに意義がある、、、かも。
さて、まだ4日しか聞いていませんが、英会話をラジオで聞いて、今日はたまたま家で聞いていたので(いつもは通勤電車の中)、「しゃべってみて!」というところとか、「くりかえしてみて!」というところも一緒にやってみました。
ああ、、、あ、あ。
むずかしい。
いえ、あのね、聞いていたら内容はわかるんですよ。
数語に1語、聞き取れない単語があっても、ゆっくり言ってくれればなにかわかるし、最悪、翻訳をきけば、ああ、あの単語ってこう発音するのか、ってわかるし。
でも、「話す」につながらない!
聞いたことを覚えておく、発音、舌の位置に気をつける、とかやってるうちに、あわわわってなって、何をいうのか忘れてしまう。
いいとこ、4語文ぐらいじゃなかろうか。すらっと言えるの。
ここで、言語訓練を受けてくれている子どもたちに言いたい。
先生、毎日、あなたたちに、かなり、無理ばかり、言ってるよね!!
ほんと!ごめんなさい!
あななたち、めっちゃがんばってる!
理解(聞くこと)と表出(話すこと)に差がありますよね〜、なんつって、簡単に言ってしまってますけど、「こういうことなのか!」と実感するし。
まだ、会話のパターンというか、定型文ができていないので、余計に記憶の負荷が高くって、復唱するのは長くなると難しくなるんですよね、とか、言っちゃってるけど、いや、まさに、私が今そうだし。
自分の発音を気をつけながら話すって、結構たいへんなんですよ。とか、他人事みたいに言ってたけど、わたしのことだよ!
そんな難しいことを、2,3歳の子や、幼稚園児、小学生に求めている!なんてこと!
いや、先生、きみたちの気持ち、やっとわかったわ。
そういうことなのよね、ほんと。
だからといって、訓練をしないことはないけど、気持ちがほんとわかったわ。復唱したがらないのもわかるわ。
言おうとしているうちに忘れちゃうよね、最後の方。もしくは、真ん中。
聴覚記憶が、とかいってるけど、いやまあそうなんだけど、語彙や定型句が不十分な人に全文記憶ってむずいよね!
とかなんとかいってますが。
ほんと、子どもたちってがんばりやさん。
真面目だし。
ふざけようとしてふざけている子なんて、一人もいない。
あと。
英語がもう少し聞けるようになったら、海外の言語聴覚士の研修プログラムとか受けてみたいなあ、なんて思いつつ。(しかし、円が安いので経済的にも問題あり)
こんな状態だったら、何百年かかるんだろう?
来世持ち越し案件かしら。