こんにちは。(^^)
Good afternoon.
本文 Body Text
さきたま古墳公園から、車で埼玉県北本市に入りました。
From Sakitama Kofun Park, we drove into Kitamoto City, Saitama Prefecture.
立ち寄ったのは、こちら。
This is where we stopped.
武蔵野うどんのお店です。
This is a Musashino udon restaurant.
「つけうどん」で、名が通っているのですよ。
It is famous for its ''tsuke udon''.
「わきゅわきゅ(わくわく♪)」
"Exciting♪"
どん! お待ち!
Don ! Thanks for waiting !
「わ~いうろんだ~(うどんだ~!)」
“Wow, Udon !”
きのこ汁のつけうどんを注文しました。(^^)
I ordered udon noodles with mushroom soup.
完食。
Finished meal.
うどんは、ツルツルしていて、嚙み応えがあったので、さくら姫も私も、満足しましたよ。(^^)
The udon noodles were smooth and chewy, so Princess Sakura and I were both satisfied.
食事の後、帰路に就きました。
After eating, we headed home.
圏央道に入ります。
Enter the Ken-O Expressway.
途中、狭山パーキングエリアで休憩。
On the way, we took a break at the Sayama parking area.
そのパーキングエリアで、弟が買ってくれたのが、こちら。
This is what my brother bought for me in the parking area.
「ドクターペッパー チェリー」です。(^^)
"Dr. Pepper Cherry".
輸入品のようですね。
It looks like it's an imported product.
美味しかったですよ。(^^)
It was delicious.
こうして、無事に自宅へ帰り、小旅行は終わりました。
With that, I returned home safely and the short trip came to an end.
関連記事は、こちらです。
Related articles can be found here.
☆旅行第1日目 2024/04/07 1st day of trip
→乞田川の桜 Cherry blossoms of Kotta River
→ホテルに到着、買い物 Arrival at Hotel, Shopping
→夜桜の前に、まず、菜の花の花見 Before viewing the cherry blossoms at night, first, enjoy viewing the rape blossoms.
→夜桜(その1)Cherry Blossoms at Night (Part 1)
→夜桜(その2)Cherry Blossoms at Night (Part 2)
→夜桜(その3)Cherry Blossoms at Night (Part 3)
☆旅行第2日目 2024/04/08 2nd day of trip
→さきたま古墳公園にて(その1)At Sakitama Kofun Park (Part 1)
→さきたま古墳公園にて(その2)At Sakitama Kofun Park (Part 2)
→さきたま古墳公園にて(その3)At Sakitama Kofun Park (Part 3)
→さきたま古墳公園にて(その4)At Sakitama Kofun Park (Part 4)
→さきたま古墳公園にて(その5)At Sakitama Kofun Park (Part 5)
→さきたま古墳公園にて(その6)At Sakitama Kofun Park (Part 6)
→さきたま古墳公園にて(その7)At Sakitama Kofun Park (Part 7)
この連載記事は、これで最終回です。
This is the final installment of this series of articles.
最後まで読んでいただき、ありがとうございました。m(_ _)m
Thank you for reading until the end.
それでは、また。
See you again.
木蓮😺
MagnoliaMintaka
あとがき Postscript
☆コメントは承認制ですが、お気軽に、どうぞ。(^^)
* Comments are very welcome, I let it pass mostly.
★フェイスブックのリンクをたどって、このブログ記事を読んでくださる外国人の方々のために、英訳を掲載しています。
* I follow the Facebook link and post an English translation for foreigners reading this blog article.
☆彡 私のインスタグラムは、こちらです。(^^)
↓ Click here (or tap) for my Instagram.
☆彡 私のツイッターは、こちらです。(^^)
↓ Click here (or tap) for my Twitter.
@magnoliamintaka
☆彡 私のスレッズは、こちらです。(^^)
↓ Click here (or tap) for my Threads.
インスタグラムやツイッター、スレッズでは、ブログ記事の掲載よりも先に、写真をアップしていることがあります。
On Instagram, Twitter, and Threads, I sometimes upload photos before posting blog articles.
どうぞ、お見逃しなく!\(^o^)/
Please do not miss it !
多摩地区から、ぬい撮りを発信!
下のバナーを
クリック(またはタップ)していただけると
とても嬉しいです。(^o^)
最後まで読んでいただき、
誠にありがとうございます。m(_ _)m