Before viewing the cherry blossoms at night, first, enjoy viewing the rape blossoms.
こんばんは。(^^)
Good evening.
本文 Body Text
五時半頃、ホテルを出て、徒歩で20分余り、幸手権現堂桜堤の東端に辿り着きました。
We left the hotel at around 5:30 and walked for about 20 minutes to reach the east end of Satte Gongendo Sakura Tsutsumi.
歓迎のパネルが掲げられていました。
A welcome panel was put up.
暗くなる前に、菜の花を花見。(^^)
Before it gets dark, enjoy viewing the rape blossoms.
(菜の花のライトアップは一部でしか行われないからです)
(This is because the rape blossoms are only illuminated in some areas.)
桜と菜の花のコラボレーションは、幸手の名物です。(^^)
The collaboration of cherry blossoms and rape blossoms is a specialty of Satte.
「きりぇーだにぇ💛(綺麗だね♪)」
"It's beautiful♪"
では、美しい菜の花畑の様子を、どうぞ、ご堪能ください。
Please enjoy the beautiful rapeseed fields.
さて、続いて、夜桜を堪能いたします。(^^)
Next, we will enjoy the cherry blossoms at night.
関連記事は、こちらです。
→乞田川の桜 Cherry blossoms of Kotta River
→ホテルに到着、買い物 Arrival at Hotel, Shopping
それでは、また。
See you again.
木蓮😺
MagnoliaMintaka
あとがき Postscript
☆コメントは承認制ですが、お気軽に、どうぞ。(^^)
* Comments are very welcome, I let it pass mostly.
★フェイスブックのリンクをたどって、このブログ記事を読んでくださる外国人の方々のために、英訳を掲載しています。
* I follow the Facebook link and post an English translation for foreigners reading this blog article.
☆彡 私のインスタグラムは、こちらです。(^^)
↓ Click here (or tap) for my Instagram.
☆彡 私のツイッターは、こちらです。(^^)
↓ Click here (or tap) for my Twitter.
@magnoliamintaka
☆彡 私のスレッズは、こちらです。(^^)
↓ Click here (or tap) for my Threads.
インスタグラムやツイッター、スレッズでは、ブログ記事の掲載よりも先に、写真をアップしていることがあります。
On Instagram, Twitter, and Threads, I sometimes upload photos before posting blog articles.
どうぞ、お見逃しなく!\(^o^)/
Please do not miss it !
多摩地区から、ぬい撮りを発信!
下のバナーを
クリック(またはタップ)していただけると
とても嬉しいです。(^o^)
最後まで、読んでいただき、
誠にありがとうございます。m(_ _)m