おはようございます。(^^)
Good morning.
本文 Body Text
幸手市内のホテルに到着しました。
We arrived at the hotel in Satte City.
「にゃきゃにゃきゃ、いーへやだにぇ(なかなか、良い部屋だね♪)」
"It's a pretty nice room♪"
ホテルのロビーにて。
In the hotel lobby.
写真の桜は、造花です。
The cherry blossoms in the photo are artificial flowers.
ホテルのすぐ近くにあるドラックストアで、花見のお酒やおつまみを買いました。
We bought some sake and snacks for cherry blossom viewing at a drug store right next to the hotel.
買い物を終えて、部屋から外を眺めるさくら姫とむーちゃん。
After shopping, Princess Sakura and Mu-chan look out from their room.
7階で高い所にあったので、むーちゃんは、空を飛びたいと思ったかもしれませんね。(^^)
Since it was on the 7th floor and high up, Mu-chan might have wanted to fly.
夜桜を見ることまで、時間があったので、プロ野球中継を見ながら、ブログ記事を書いたり、皆様のブログを訪問した次第です。
I had time before seeing the cherry blossoms at night, so I wrote blog articles and visited everyone's blogs while watching professional baseball broadcasts.
さて、メインである幸手権現堂桜堤の夜桜は、いかに?
Now, how about the night cherry blossoms at the main Satte Gongendo Sakura Tsutsumi ?
・・・続く。(^o^)
···Continue.
関連記事は、こちらです。
→乞田川の桜 Cherry blossoms of Kotta River
それでは、また。
See you again.
木蓮😺
MagnoliaMintaka
あとがき Postscript
☆コメントは承認制ですが、お気軽に、どうぞ。(^^)
* Comments are very welcome, I let it pass mostly.
★フェイスブックのリンクをたどって、このブログ記事を読んでくださる外国人の方々のために、英訳を掲載しています。
* I follow the Facebook link and post an English translation for foreigners reading this blog article.
☆彡 私のインスタグラムは、こちらです。(^^)
↓ Click here (or tap) for my Instagram.
☆彡 私のツイッターは、こちらです。(^^)
↓ Click here (or tap) for my Twitter.
@magnoliamintaka
☆彡 私のスレッズは、こちらです。(^^)
↓ Click here (or tap) for my Threads.
インスタグラムやツイッター、スレッズでは、ブログ記事の掲載よりも先に、写真をアップしていることがあります。
On Instagram, Twitter, and Threads, I sometimes upload photos before posting blog articles.
どうぞ、お見逃しなく!\(^o^)/
Please do not miss it !
多摩地区から、ぬい撮りを発信!
下のバナーを
クリック(またはタップ)していただけると
とても嬉しいです。(^o^)
最後まで、読んでいただき、
誠にありがとうございます。m(_ _)m