山形「銀山温泉」旅行ブログがスタートいたしました
山形「銀山温泉」で「はいからさん」になる!
「はいからさん」になるための努力を惜しまない!
本日の英作文はコチラ
山形旅行 いよいよ最終章\(^o^)/
私たちは見つけてしまったのです・・・
天童公園にあった「天童市の案内板」の中に
まだ見ぬ「足湯」を
私たちの旅も終わりに近づいてまいりました。
最後に旅の疲れを癒しましょ~
さて
私たちが目指すのは「童(わらべ)の湯」
「ホテル王将」に隣接しているとのこと・・・
ホテルのスタッフさんのご厚意により、ホテルの駐車場に車を停めさせていただきました
そして、さっきまでめっちゃ青空だったのに、またまた超土砂降りに
そして寒っ
でも~
「童の湯」には屋根もあるぅ~
足を入れれば・・・あったまるぅ~
1時間くらい、こうしていたかも・・・
念願の「はいからさん」になれた私たち
話は尽きません
楽しい時間は早く過ぎるもので、いよいよ「山形」とお別れする時間がやってまいりました
めっちゃお世話になった「レンタカー SWIFTくん」とも空港でお別れ
空港のレストラン「エアポートキッチン 欅」で最後のお食事
山形名物「鶏中華 下足天付き」
最後までお付き合いいただきありがとうございました
やっと終わったか~と思った皆様
ごめんなさい
もう終わっちゃうの~と思った皆様
ご安心ください
実は・・・12月1日より3泊で「宮古島」に行ってまいりました~
「山形旅行記」終わった途端に
「宮古島旅行記」始まるよ~
またまたおつきあいくださいませ~
このままではブログが進みそうもないので
超だい~ぶかいつまんで
英作文してみました
The final destination of our trip was a foot bath called Warabe no Yu, which we had never visited before, and which we found on the sightseeing board at the Tendo Park.
According to the Internet, it was next to the Hotel Ousyo, but we couldn't find it.
We asked to the hotel staff where Warabe no Yu was.
At that time, he pointed forward.
I:What?
The staff:It is here.
I:Mmm... Oh!?
It seemed to be in the hotel rather than next to the hotel.
A few minutes ago, the sky was blue, but now it was raining heavily, and it was cold.
But! we could avoid heavy rain because there was the roof at Warabe no yu!
And we could get warm because we put our foot in Warabe no yu!
Time flies, and finally it was the time to say goodbye to Yamagata.
We returned our rental car at the airport, and we had a last meal in Yamagata.
Local Food of Yamagata Prefecture
I thought that this bowl was small, but I was wrong! I was full!
It's time to end.
Thank you for reading my Yamagata trip blog until the end!
next to
(…に)接して、ほとんど…
point
(…を)指さす,示す
rather than
… よりもむしろ、というよりも
time flies
時間が経つのは早いですね、
時が過ぎるのはあっという間です
今回復習したブログはコチラ
このブログは、「オンライン英会話」によって、気まぐれに英語の勉強を始めた「英語脳ゼロ」のアラカンおばちゃんが
ふと疑問に思ったこと
へぇ〜と納得したこと
覚えたいのにすぐ忘れてしまう単語
などなどを、日々つづる(予定)のブログです。
温かい目で見守ってくださいませ