그럭저럭
どうにか かれこれ どうやらこうやら | |||||
얼마전까지는 바빴지만 그럭저럭 일도 정리되었어 | |||||
ちょっと前までは忙しかったけどどうにか仕事も片付いたよ | |||||
남에게 물어서 그런지 그럭저럭 목적지에 도달했다 | |||||
人に尋ねたからかどうにかやっと目的地にたどり着いた | |||||
그럭저럭 한국어로 이야기 할 수 있었던 가봐 | |||||
なんとか韓国語で話せたみたいだね | |||||
그럭저럭 건강해 주었으면 좋겠는데 | |||||
どうにかこうにか元気でいてくれたらいいんだけど | |||||
![]() |
|||||
그럭저럭 이럭저럭 どうにか |
文法一覧3 | |||
文法2単語一覧31 | |||
副詞一覧① | |||
副詞一覧② | |||
副詞一覧③ | |||
副詞一覧④ | |||
副詞一覧⑤ | |||
副詞一覧⑥ | |||
副詞一覧⑦ |
今朝突然ブログが行方不明になりました
404エラー 削除されたか・・・なんちゃらかんちゃら
さっきタブレットでかくにんしたところ
그럭저럭 찾아냈어・・・・ふぅ~