기필코
きっと 必ず どうしても 間違いなく | |||||
지는 순간 다음에는 기필코 성공할 거라고 맹세했다 | |||||
負けた瞬間次はきっと成功すると誓った | |||||
무슨 일이 있어도 기필코 갈 테니까 기다려 줘 | |||||
何があろうときっと行くから待っててね | |||||
기필코 이기기 위해 무엇을 해야 할지 몰랐을 것이다 | |||||
きっと勝つために何をすべきかわからなかったのだろう | |||||
기필코 낚시가 아니라 바다에 갔을 뿐이야 | |||||
きっと釣りじゃなくて海に行っただけだよ | |||||
할지 안 할지는 기필코 본인에게 달려 있는 거야 | |||||
やるかどうかはきっと本人にかかっているんだよ | |||||
무리해서 가면 기필코 후회할 거야 | |||||
無理して行ったらきっと後悔するだろう | |||||
무리해서 갔으니 후회했다 | |||||
無理して行ったら後悔した | |||||
결코 잠자코 무심코 기어코 기필코 한사코 결단코 |
文法一覧3 | |||
文法2単語一覧31 | |||
副詞一覧① | |||
副詞一覧② | |||
副詞一覧③ | |||
副詞一覧④ | |||
副詞一覧⑤ | |||
副詞一覧⑥ | |||
副詞一覧⑦ |