英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
「英語でどう言う? 」シリーズ第2950回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「頼む」や「尋ねる、質問する」
などを意味する
ask
(アスク)
という動詞の使い方を紹介します(^^)
askは、「頼む」という意味で使われる場合もあれば、
「質問する、尋ねる」の意味で使われる場合もあり、
日本人の感覚的には、かなり意味が違うので、レッスンでも「どう区別すれば良いですか?」と質問されることがよくあります♪
なので、今回はその区別の仕方について説明したいと思います(*^_^*)
文のパターンや一緒に使われてる単語の種類によって、区別することが可能なんですけど、
先ず
<1><2>のように、
★ 【ask+人+モノ】と、2つ名詞句が並んでいると、それは原則的に「人に質問する、尋ねる」の意味になります(*^_^*)
<1> I asked him many questions.
「私は彼にたくさん質問した」
<2> I asked Mary her age.
「私はメアリーに年齢を聞いた/尋ねた」
age「年齢」
★ <3>のように、【ask+人+if S V~】というパターンになっている場合も「~かどうか人に質問する、尋ねる」の意味になります(「かどうか」のif節についてはこちら→英語でどう言う?「…かどうか分からない」(第810回))
<3> She asked me if I had ever been to China.
「彼女は私に中国に行ったことがあるのか聞いてきた」
have been to ~「~に行ったことがある」
★ <4><5>のように、【ask+人+wh疑問詞節~】というパターンになっている場合も「人に質問する、尋ねる」の意味になります(間接疑問文についてはこちら→英語でどう言う?「彼女が誰のこと好きなのか知ってるよ」(第1926回)(間接疑問文))
<4> I asked her what she ate last night.
「彼女に昨夜食べたものを尋ねた/聞いた」
<5> I'll ask Asuka why she decided to quit the job.
「なぜ仕事を辞めたのかアスカに聞いてみるよ」
decide「決める」 quit「辞める」(→英語でどう言う?「辞める」(第1813回)(quit))
次に、<6>~<9>が「頼む」という意味になるパターンです(*^_^*)
★ <6>のように、【ask+人+for+物】というパターンで「人に物をくれと頼む」という意味になります(これについてはこちらも参照のこと→「お願いをする、頼む、求める」(英語でどう言う?第2579回)(ask for))
<6> I asked him for money.
「私は彼にお金が欲しいと頼んだ」
★ <7>~<9>のように、【ask+人+to V】のようなパターンになる場合も「人にVするように頼む」という意味になります(これについてはこちらも参照のこと→英語でどう言う?「○○に…するように言った」(第1862回)(動詞+目的語+to不定詞))
<7> I asked Mike to join the event.
「私はマイクにイベントに参加するよう頼んだ」
join「参加する」(→英語でどう言う?「バスケ部に入部する」(第1904回)(join))
<8> I'll ask her to water the flowers.
「彼女にお花の水やりを頼みます」
water「(植物に)水をやる」
<9> They asked me to help them move.
「彼らに引っ越しの手伝いを頼まれた」
move「引越しをする」
なので、
後ろに何も続いていなくて、
I asked himだけで文が終わっていると、
文脈に応じて、
「彼に頼んだ」の意味にも「彼に質問した/尋ねた」のどちらの意味にもなり得ます(*^_^*)
例えば、
<10>のaskedは「頼んだ」の意味、
<11>のaskedは「質問した/尋ねた」の意味になるわけですね(^^♪
<10> I needed someone to take care of the job, so I asked him.
「誰かにその仕事をやってもらう必要があったから、彼に頼んだ」
take care of「引き受ける」(→英語でどう言う?「世話をする、面倒を見る」(第1286回))
<11> I wanted to know if he met her, so I asked him.
「彼が彼女と会ったのか知りたかったので、彼に聞いた」
◆ 他にも「尋ねる」の意味で使うaskを特集したこちらの記事もご覧ください(→英語でどう言う?「彼に聞いてみたらどうなの?」(第1130回))
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |
参考資料:
英辞郎 http://www.alc.co.jp/
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典