カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語Tips -75ページ目

カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語Tips

ネイティブ講師の居ない「英語塾」。本気のコースで人生を変えよう!

Atsukoです

「この製品の信頼性は優れている」

という文章を訳するとき、「信頼性」に当たる英語は何でしょうか?

"trustworthy"・・・・ふむ、確かに「信用できる、信頼できる」という意味がありますね!
でも、この言葉は主に、人や情報に対して使われるようです。

 

では、正解!

この場合は、"reliability"が使えます
物(製品)に対する「信用性、信頼性」というときはこのreliabilityを覚えておくと
便利ですね

カナダのトロントにある少人数制語学学校
DEVELOP Language Institute
Kumikoです

今日お化粧をしていたら、講師Natalieがレッスンでmake upのことについて言っていたのを思い出しました。
というわけで、美容にまつわる英語をご紹介したいと思います

 メイクをする
put on makeup もしくは
apply makeup
といいます。
※applyのほうが少しフォーマルな表現です。
※make up を動詞(群動詞)として使われる方が多いのですが、make upは動詞としては「メイクをする」という意味になりません。 日本の雑誌などを見ていると、メイクの手順などが載っている箇所で「how to make up」というタイトルがつけられていることが多く、とても気になってしまいます
how to のあとには動詞が来ますので、正しくは「how to apply makeup」もしくは「how to put on makeup」ですね。

 メイクを落とす
take off makeup もしくは
remove makeup
といいます。
※remove のほうが少しフォーマルな表現です。
日本語でもよくリムーバーという言葉が使われますね。

「メイクをする」「メイクを落とす」という表現を見ていると、英語スピーカーは、「服」と同じ発想でメイクをとらえているのだな、と思います。服を着る=put on 服を脱ぐ=take off ですもんね。

ちなみに、今現在お化粧をした状態である、というのは
wear makeup 
という表現をしますので、こちらもまったく服と一緒ですね。
たとえば、I'm wearing makeup today. (今日はお化粧をしています)
というような文章です。


 お化粧直しをする
reapply makeup 
といいます。
「メイクをする」に「再度」という意味の re がくっついたものですね。
※カジュアルな口語表現で「ちょっとお化粧直しするね!」というときは
powder my nose
という表現を使われているのを見ます。(powderは動詞です)
なぜ鼻だけなのだろう・・・

ちなみに、香水や日焼け止め、マニキュアなど、体につける液体(?)はすべて単語を変えるだけで同じ表現です!
What perfume are you wearing? (あなたがつけているの、何の香水?)
You should reapply sunscreen! (日焼け止めは塗りなおさないとダメ!)
というような感じ。

女性は美容に興味のある方も多いですよね。興味のあるものから英語に触れてみてください。自分が興味のあることであれば、単語や表現が身につくのも速いものです

カナダのトロントにある少人数制語学学校
DEVELOP Language Institute
Kumikoです

先日、カナダのお祭りCNEに行ってきました!すごい賑わいようでしたよ!



こんなかんじでゲームや食べ物の屋台が出てます。日本のお祭りはなんといっても金魚すくいやヨーヨーすくいがメインのゲーム(と私は思っています)ですが、こちらはもぐらたたきやシューティングなどバラエティにとんでいます。


こちらなどはハンマーで台をたたいておもちゃのカエルを飛ばし、見事ハスの花の上に載せたら商品!という面白いゲーム。大の大人が真剣にハンマーをたたいている様子は笑えます!

そのほかにもジェットコースターや急流すべり、観覧車、メリーゴーランドなど、遊園地なみの本格的な乗り物があります。

また、Farmの展示があり、動物さんたちと触れ合うこともできます。



アルパカさんです。かわいいな~

こちらはなんとバターでできた彫刻です。(もちろん冷蔵庫のなかに飾ってありますよ)

そして、CNE名物といえば!ずばり「何でも揚げ」です。
こちらの写真にあるDeep fried butter(バター揚げ)をはじめ、Deep fried OREOなどなど・・・どんな奇妙キテレツなアイデアなのでしょうか・・・すごい行列があるのと、聞いただけで胸焼けがしそうな名前にびびって、実際に食べていませんので味はわかりません。

8月31日までCNEは行われていますー!日本のお祭り気分が恋しい方はぜひ行ってみてください♪

カナダのトロントにある少人数制語学学校
DEVELOP Language Institute


Atsukoです

現在、お申し込み約一ヶ月待ちとさせていただいている当校翻訳コース。
受講中の生徒様たちも毎日、課題に単語テストにと奮闘していらっしゃいます

当校の翻訳コースは、2週間ごとに翻訳の専門分野が変わるカリキュラム(計6分野)のため、
今までに馴染みのなかったり、まったく興味のなかった分野に初めて触れる方も多いのではないかと思います。

しかし、そうだからといって「分からない」「知らない」を理由に適当に翻訳してしまうのは、
もちろんあってはならないこと・・・
分からないまま何となく訳してみたものは、別の人が読むとすぐ分かってしまいますよね

 
個人的に、「分からない」「知らない」ということ自体は、実は大きな問題ではないのかなと思います。(もちろん知識や経験があるに越したことはないんですが・・・
ただ、スタート時点で、分からないことだらけでも仕方ないし、むしろそういうことのほうが
多いと思うんです。

大事なのは、その知らないことをいかに興味をもって知ろうとするか、だと考えています。
つまり、興味をもってリサーチすること、リサーチして理解(しようと)することです。
この過程を踏まえて翻訳されたものと、そうではなく「分からないまま何となく訳してみた」ものは、歴然の差があるはずです。

そして、この興味をもってリサーチすることを心がけて毎回の課題に取り組んでいけば、
着実に力となっていくと思っています。

応援しています!一緒にがんばりましょう

トロントで唯一、翻訳会社でインターンシップができる
DEVELOPの翻訳家養成コース 

※こちらのコースは現在、約6週間待ちとなっており、10月9日スタート分以降のお申し込みを受け付けております。10月9日スタートは残り2席となっておりますので、ご興味のある方はお早めにご連絡くださいませ。



Atsukoです

「わざわざ~する」というとき、どういう表現をするでしょうか?

 
                                            thinking time......                   
********************************************************************

take the trouble to do という表現を使います

例えば、

「彼はわざわざその正しい使い方をわたしにみせてくれた」
He took the trouble to show me the right way to use it.

と、いうふうに使えます

イディオムを覚えていけば、表現の幅もぐんと広がりますね!


トロントで唯一、翻訳会社でインターンシップができる
DEVELOPの翻訳家養成コース 

※こちらのコースは現在、約1ヶ月待ちとなっており、9月21日スタート分以降のお申し込みを受け付けております。9月21日スタートは残り2席となっておりますので、ご興味のある方はお早めにご連絡くださいませ。

Kumikoです

「知ったかぶりをする人」っていますねー。何でも知ってるのよ!っていう顔をする人。
英語では「知ったかぶりをする」ことを
know it all
という表現をします。
これにMr. やMiss をつけて、
知ったかぶり屋さん
っていう意味になります。ちょっとかわいらしいですね。

Kelly Clarkson(ケリー・クラークソン)のヒット曲でも「Mr.know it all」というものがあります。
色々なところで流れていたので知っている方も多いのでは!



この曲では、このMr.know it allさんに他のあだ名
Mr. bring me down (落ち込ませ屋さん)
Mr. play your games (もてあそび屋さん)
もつけています。とりあえずこの人にふりまわされて、腹をたてているみたいです

Mr. know it all, you think you know it all, but you don't know a thing at all.
と、韻をふみながら、この知ったかぶりめ!知ってるつもりだろうけど、あなたは何も知らないのよ! と否定から始まっていますが、
サビになると、
you don't know a thing about me.
知ってるつもりだろうけど、私のこと何にもわかってないのよ!
ということで・・・ なるほど、それがいいたかったのね。

黒人シンガーっぽい力強いイントロ部分と、ちょっと弱気なサビの部分が対照的でおもしろく、彼女の曲のなかでもけっこう好きな曲です。ぜひ動画チェックしてみてくださいね。

カナダのトロントにある少人数制語学学校
DEVELOP Language Institute

Atsukoです

生徒様からchanceについての質問がありました。
"The chances of ~ are not good."(~の可能性は高くない)
という文があったのですが、これを例えばgoodの代わりにhighは使えないのか?という
ものでした。

ちょっと調べてみると・・・・・

                    【 可能性 】
             ←----------------------------→    
    
            good                 reasonable                        little
          high                  realistic                           slight
         excellent            fair                                minimal

             

と、highも含めて色々と表現できるんですね
(もちろんこれもほんの一部のようです)

ちょっと気になったことでも、今はインターネットを使えば気軽にリサーチもできるので
便利ですね~ (もはや当たり前のものになっていますが・・・)


カナダのトロントにある少人数制語学学校
DEVELOP Language Institute 
Kumikoです

タイトルは宇野千代さんの著書のタイトルです。
「行動すること」=「生きること」
要するに行動しないと死んでいるようなものだ、ということですね。
波乱万丈ながらもポジティブに人生を謳歌した宇野千代さんにぴったりな表現だと思います。

日産のCEOであるカルロス・ゴーンさんは
「素晴らしい計画は不要だ。計画は5%、実行が95%だ。」
という言葉を残しています。


何が言いたいかというと、とにかくやってみようよ!ってことなんです。
人間、年をとるほど失うと怖いものが増えて、行動に踏み出せなくなるものですが、最近は20代前半の若い方でもリスクを計算しすぎて行動に踏み出さない方が多いと聞きます。
でも、行動しないでいる=死んだような状態になっていると、見過ごしてしまうことって人生にはとても多いと思いませんか?
計画を立てている間にチャンスを逃す・・・なんてこともあるかもしれません。行動しながら、計画を修正する!っていうのもアリだと思いますよ。

人生は短い!留学の1年はもっと短いですよ~
がんばる方を応援します!
DEVELOP Language Institute

DMEスピーキングコース、および、翻訳家養成コースはただいま2週間待ちでの入学となっております。また、残り2席となっておりますので、ご興味のある方はお急ぎくださいませ。
Kumikoです

大好評をいただいているDEVELOPの翻訳家養成コース

このたび、

有給インターンシップ(翻訳のお仕事)

が新たなオプションとして加わりました。

当校の翻訳家養成コースを優秀な成績で修了され、働けるビザ(ワーホリ含む)をお持ちの方には、当校併設の翻訳会社より有給で翻訳のお仕事をしていただく、有給インターンシップの経験をしていただけます。



もちろん、修了後は、翻訳会社よりリファレンスレター(推薦状)が発行されます。

無給インターンシップ・有給インターンシップともに、翻訳会社にてインターンシップができるのは、トロントで唯一、当校だけ!

8月いっぱいは満員のため、現在は9月以降にスタートされる方を受付しております。残り2席です。ご興味のある方は、トライアル会にご参加ください。トライアル会に参加され、お申し込みをされた方は10%オフとなります

8月21日(火)午後4時~

8月のトライアル会はこの日で終了となりますので、ご了承くださいませ。

トロントで唯一、翻訳会社でインターンシップができる
DEVELOPの翻訳家養成コース

トライアルのご予約、お問い合わせは
416-909-9301
info@developlanguage.com
Kumikoです

DEVELOPのコースの中でも評判が良い発音&リスニングクラス。そのクラスの一部が動画(解説つき)で見られるようになりました♪
クラスってどんな感じかな~?という方はぜひご覧ください!




※こちらのクラスは、現在2週間待ちでの入学となっております。ご希望の方はお早めにご連絡ください

DEVELOP Language Institute