
「この製品の信頼性は優れている」
という文章を訳するとき、「信頼性」に当たる英語は何でしょうか?
"trustworthy"・・・・ふむ、確かに「信用できる、信頼できる」という意味がありますね!
でも、この言葉は主に、人や情報に対して使われるようです。

では、正解!
この場合は、"reliability"が使えます

物(製品)に対する「信用性、信頼性」というときはこのreliabilityを覚えておくと
便利ですね

カナダのトロントにある少人数制語学学校
DEVELOP Language Institute