台湾華語 発音の特徴 【マニアック篇】 | 台湾華語と台湾語、 ときどき台湾ひとり旅

台湾華語と台湾語、 ときどき台湾ひとり旅

台湾華語は研究中、台湾語は独学中、台湾へはいつも一人旅!の、たまりが、台湾華語と台湾語、台湾旅行と台湾映画と台湾ドラマ、そして台湾文学について語り尽くします

台湾華語 発音の特徴について、今までの記事を集めてみました。限りなくマニアックです。上からで本当に申し訳ないのですが、中国語初級者の方が読まれると絶対混乱なさると思います。ので上級者の方のみの閲覧をお願いいたします。本当にごめんなさい💦



➀台湾と中国、漢字の読み方の違い(規範)

 



②台湾ではなぜ接続詞「和」をhànと読むのか(規範)



 

③台湾華語の軽声の少なさ(現象)

 



④台湾の「謝謝」(現象)

 



⑤台湾のㄠが「ao」ではなく「au」な理由(規範)

 



⑥台湾華語の「合音」(現象)

 



⑦台湾華語の「音の省略」(現象)

 



⑧台湾華語の「捲舌音」の少なさ(現象)

 



⑨その他

 


 


台湾男子の中国語・語気助詞編 ①啦(la)らー