台湾華語 発音の特徴について、今までの記事を集めてみました。限りなくマニアックです。上からで本当に申し訳ないのですが、中国語初級者の方が読まれると絶対混乱なさると思います。ので上級者の方のみの閲覧をお願いいたします。本当にごめんなさい💦
➀台湾と中国、漢字の読み方の違い(規範)
②台湾ではなぜ接続詞「和」をhànと読むのか(規範)
③台湾華語の軽声の少なさ(現象)
④台湾の「謝謝」(現象)
⑤台湾のㄠが「ao」ではなく「au」な理由(規範)
⑥台湾華語の「合音」(現象)
⑦台湾華語の「音の省略」(現象)
⑧台湾華語の「捲舌音」の少なさ(現象)
⑨その他