台湾人夫が帥哥(イケメン)と呼ばれた理由 | みみの台湾ライフ♪おいしい楽しいをお届け!

みみの台湾ライフ♪おいしい楽しいをお届け!

台湾台北在住|愛媛県松山市生まれ|人生の半分関西|ライター・ブロガー|日本語教師有資格|王家に嫁いで9年目|大好物はふふっと笑える日常のひとコマと塩辛♡

北投へ行ったとき、

突然夫はおっちゃんに声を掛けられました。

 

 

帥哥Shuàigē、写真撮ってくれへんか?

 

 

 

帥哥=イケメン

 

 

出会った当初の夫は

そこそこいい男だっだような気がするけど…

記憶が曖昧w

 

 

今はオジサン街道まっしぐらアセアセ

私も性別越えてオジサン街道歩いてる。

 

 

なぜ呼びかけに

「イケメン」を使うのか気になってね。

そもそも夫イケメンじゃないし。

 

 
梅庭という施設。↓ここで頼まれました。

 

 

で、調べてみると

「イケメン」の意味以外に

 

 

若い男性に対する呼びかけ

という意味もあることが判明!

 

 

60歳くらいのおっちゃんからすると

夫はまだ若い部類に入るのだろう。

 

 

帥哥=ちょっと兄ちゃん

 

 

くらいの意味であろう。

 

 

つまり、

 

 

帥哥と言われた理由は…

 

 

ただの呼びかけだった!

 

 

もし夫がイケメンであれば

疑問に思わなかった今回の出来事笑い泣き

 

 

「夫がイケメンと呼ばれる」ことに

違和感を抱いたのがきっかけで

ひとつ勉強になったのですw

 

 

 

私も調子に乗って夫に言ってみた。

 

 

「帥哥(イケメンの意味で)♡」

 

 

返事は「うるせ〜!」だったけど

少し嬉しそうだった。

 

 

中国語の勉強ができて

ある意味、夫に感謝した日ニヤニヤおいで

 

 

そして後日、

女性には「美女」と呼びかけることも

知りました。

 

 

 

お読みいただきありがとうございました。

 

 

 

 

 

【よく読まれる記事】

ひらめき電球義両親おすすめ廖家牛肉麺!

ひらめき電球4つ星ホテルおすすめ個室風呂
ひらめき電球台湾ケンタのさつまいもボール

 

〜mimi〜
台湾から美味しい・楽しいをお届け。

台湾台北在住(2020年7月~)
生活情報、グルメ、国際結婚など発信。    
はじめましての方はこちらもどうぞ。
twitter

 

 

PVアクセスランキング にほんブログ村