台湾人夫が難しいと思うカタカナ語録!バルサミッコスって何? | みみの台湾ライフ♪おいしい楽しいをお届け!

みみの台湾ライフ♪おいしい楽しいをお届け!

台湾台北在住|愛媛県松山市生まれ|人生の半分関西|ライター・ブロガー|日本語教師有資格|王家に嫁いで9年目|大好物はふふっと笑える日常のひとコマと塩辛♡

私たち日台夫婦は

日本語でやり取りしています。

 

 

正直めんどくさくなるときもある。

右矢印3食たまねぎを食べる日台夫婦!?

 

 

 

普段の会話はこんな感じ。

 

 

mimi、昔カンボジア行ったんやっけ?

 

あ、カンボジアね。行ったよ。
ラオスも行きたいんよね。

 

老師
(発音は先生を意味する「ラオス」に似てる)

 

ラオスやん。ググって~。

それはそうとラーメン作るけど
具材何入れよっか?

 

ミャンマーはどう??

 

アカンアカン!
国をラーメンの中に入れたらアカン!
メンマでええか??

 

 

メモメモ
カンボジア…柬埔寨(Jiǎnpǔzhài)

ラオス…寮國(Liáo guó)

ミャンマー…緬甸(Miǎndiàn)

 

 

 

海外旅行できないこの時期に

簡単に脳内トリップできる方法だわニヤニヤ

 

 

普段自分たちの会話の中で

あまり使われない国名はやはり難しい。

他の日台ご夫婦もこんな感じなんかなぁ。

 

 

カスタード・マスタード・マスカット

このあたりも苦戦してる。

 

 

 

そしてある日、夫は

バルサミッコスと検索してた。

 

 

ポケモンあたりに出てきそうな名前、

バルサミッコス!!

 

バルサミコ酢を調べたかったらしい。
 
 
こうやって書いてると、
「ば」の予測変換第一候補が
「バルサミッコス」になってしまった。
 
 

国名に限らず

いろいろ間違えちゃう台湾人夫だけど、

 

 

間違えるほどの

語彙力をすでに持っていることは

単純にスゴイし羨ましい。

 

 

いい刺激を受けて頑張ろうと思う反面、

これだけ夫が日本語できるんやったら

 

 

私、中国語できんくてもええんちゃう?と

思ったりして日々葛藤真顔

 

 

3歩進んで2歩下がる。

亀のような歩みだけど

それでも前進してるから結果オーライなのだ。

 

 

語学という旅に終わりはない。

 

 

 

以上、台湾からお送りしました。

お読みいただきありがとうございました。

 

 

 

 

 

 

【よく読まれる記事】
ひらめき電球スーパーで嬉しかった出来事

ひらめき電球ケンタッキーの自販機

ひらめき電球体調不良時のにんにくin台湾

 

〜mimi〜
台湾から美味しい・楽しいをお届け。

台湾台北在住(2020年7月~)
生活情報、グルメ、国際結婚など発信。    
はじめましての方はこちらもどうぞ。
twitter

 

 

PVアクセスランキング にほんブログ村