赤毛のアンで英語のお勉強 -912ページ目

赤毛のアン2章114

But I always have to open them for all when
I think we're getting near the middle. Because,
you see, if the bridge DID crumple up I'd want
to SEE it crumple.

for all:すべてを見るために
DID:crumpleを強調
crumple up:崩れる

だけどね、真ん中に近づいたと思ったらいつも目を
開けてしまうの。なぜって、橋が壊れるのだったら、
ぜったいにそれを見たいもの。

赤毛のアン2章113

I'm always afraid going over bridges. I can't
help imagining that perhaps just as we get to
the middle, they'll crumple up like a jack-knife
and nip us. So I shut my eyes.

can't help doing:せずにいられない
imagine:想像する
get to:~に着く
crumple up:崩れる
jackknife:ジャックナイフ
nip:はさむ

橋を渡るのはいつも怖いもの。ちょうど真ん中まで来
たときに、ジャックナイフが私たちを挟むように橋が
壊れるんじゃないかって想像してしまうの。だから目
を閉じておくの。

赤毛のアン2章112

"I wish there had been a schoolmaster like that
around when I was born, then. Oh, here we are
at the bridge. I'm going to shut my eyes tight.

schoolmaster:教師
tight:しっかりと

「私が生まれた頃にもそんな先生がいたらよかった
のに。とうとう橋まできちゃった。目を固く閉じて
おくわ。