赤毛のアンで英語のお勉強 -908ページ目

赤毛のアン2章126

Then I'd pinch myself to see if it was real--
until suddenly I remembered that even supposing
it was only a dream I'd better go on dreaming
as long as I could; so I stopped pinching. But
it IS real and we're nearly home."

そんなときに本当かどうかつねってみるの。そのうち、
たとえ夢だとしてもできるかぎり長く夢を見ていようっ
て思っていたことを思いだしたらね、つねるのを止めた
わ。本当に現実なのよね。私たち家に近いのよね」

赤毛のアン2章125

Oh, it seems as if I must be in a dream. Do you
know, my arm must be black and blue from the
elbow up, for I've pinched myself so many times
today. Every little while a horrible sickening
feeling would come over me and I'd be so afraid
it was all a dream.

elbow:ひじ
pinch:つまむ,つねる
come over:やって来る

まるで夢を見ているよう。分かるかしら。肘から上が
青あざになってるんじゃないかな。今日何度も何度も
つねってたから。嫌な感じがしょっちゅうして気分が
悪くなる。これがすべて夢じゃないかって怖くなるの。

赤毛のアン2章124

"No, she didn't--really she didn't. All she said
might just as well have been about most of those
other places. I hadn't any real idea what it looked
like. But just as soon as I saw it I felt it was
home.

might as well:~するのも同様だ

「いいえ、あの人は言わなかったわ。ほかのどの農場に
もあてはまることを言っただけ。実際、そこがどんな風
かはまったく知らなかったもの。でもね、見たとたんに
それが私の家になるんだって感じたのよ。