ㅁaespa x Seotaijiㅁ時代遺憾/시대유감
今、大人気のガールズグループ、エスパ/aespa/에스파 が またもやK-POP の古典的な名作をカバーしました! 第一弾は2021年、S.E.S.の ドリームズ・カム・トゥルー/Dreams Come True でしたね。
今回は韓国のラップの始祖とも言われるソテジワアイドゥル/Seotaiji and Boys/서태지와 아이들 の歴史的意義が高いと言われている「時代遺憾/시대유감」 です。
まだK-POPブームが起こる前の1995年に、歌詞の検閲に引っかかったので歌詞を抜いて演奏だけでリリースされた、そして韓国社会を大きく揺るがした 強烈な社会的メッセージが込められた硬派の曲です。 曲と歌詞の詳しい解説はこちらをご覧ください。
上のサイトではオリジナルの歌詞を元に解説されていますので、こちらでは順番が若干異なる以外ほとんど同じの、エスパ/aespa/에스파 版 の歌詞をご紹介します。
このミュージックビデオには残念ながら エスパ/aespa/에스파 のメンバーは登場しません。無名の若い俳優たちが登場しています。それだけ内容がシリアスだということでしょうか。
가사/歌詞
歌詞は繰り返しのコーラス部とエスパ/aespa/에스파が新たに加えた部分にだけ和訳を付けました。 このリメイクにも前回と同様に追加された歌詞があるのです。
거 짜식들 되게 시끄럽게 구네
그렇게 거만하기만 한 주제에
거짓된 너의 가식 때문에
너의 얼굴 가죽은 꿈틀거리고
나이 든 유식한 어른들은
예쁜 인형을 들고 거릴 헤매 다니네 (Yeah)
모두가 은근히 바라고 있는 (Yeah)
그런 날이 바로 오늘 올 것만 같아
검게 물든 입술
정직한 사람들의 시대는 갔어
숱한 가식 속에
오늘은 아우성을 들을 수 있어
왜 기다려 왔잖아? なぜ、ずっと待ってたじゃない
모든 삶을 포기하는 소리를 全ての命をあきらめる声を
이 세상이 모두 미쳐버릴 この世界が全部狂ってしまう
일이 벌어질 것 같네 そんなことが繰り広げられそうだ
부러져버린 너의 그런 날개로
너는 얼마나 날아갈 수 있다 생각하나
모두를 뒤집어 (So, so)
새로운 (What, what?)
세상이 (Yeah, yeah)
오길 바라네
It will come tonight again (Yeah) それは今夜また来るだろう
I will break the every vice 私が全ての悪を打ち壊す
It will come tonight again (Oh, woah) それは今夜また来るだろう
We will see the new moonlight (Oh) 新しい朝が来るだろう
너의 심장은 태워버리고
너의 그 날카로운 발톱들은 감추고
돌이킬 수 없는 과거와
모두가 잘못되어 가고 있는데
Now that time's the end, 今やそんな時代は終わった
벌어진 네 틈에 가시를 꽂아놔 広がったお前の隙間にトゲを刺しておけ
나도 모르게 묶인 내가 날 수 있게 いつしか拘束された私が飛び立てるように
다 풀어줘 멀리 더 불어줘 날 全部ほどいて遠くへ私を吹き飛ばして
At night, the sun shines on the moon and me at the same time
夜は月と私を太陽が同時に照らす
If you hide me, I won't stay calm in my playground (Oh, yeah)
もしあなたが私を隠すなら私の領域で黙ってはいないから
REPEAT
바로 오늘이 두 개의 달이
떠오르는 밤이야
네 가슴에 맺힌
한을 풀 수 있기를
It's today 今日よ
こちら、英語字幕かハングル字幕でお楽しみください。
歌詞の内容が、今日も現職大統領の辞任を求めるデモなどが行われている韓国社会の激動の現在をも表しているということか、ソテジワアイドゥル/Seotaiji and Boys/서태지와 아이들のオリジナル版もリマスターが新たなMVと共に再度発表されました。
ソテジワアイドゥル/Seotaiji and Boys/서태지와 아이들の曲は以前、BTSによってリメイクされた COME BACK HOME がありました。 こちらもシリアスな内容で、BTSメンバーは登場せず、無名の若者たちが出演する MVが作られました。