IVE英語曲 ALL NIGHT 発表!
昨年暮れに ル・セラフィム/Le Sserafim/르세라핌 が英語曲 "Perfect Night" で勝負したと思ったら今年は新年早々、今度は トゥワイス/트와이스/TWICE の初期以上のヒットメーカーになっているガールズグループ、アイヴ/아이브/IVE が英語曲を発表して話題になっています!
こちらも「夜」が入った "All Night/オールナイト"というタイトルです。 Saweetie というアメリカのラッパーをフィーチャーしています。実はこの曲、10年ほど前のスウェーデンのデュオグループのヒット曲のリメイクです。 元歌は最後に動画をご紹介します。
ミュージックビデオを見ると、やらなければならないことが数え切れないくらいあって、それを夜通しやり続けなければならないという設定ですが、夜通し楽しくふざけて遊んでるイメージです。
歌詞の中にある ICY GIRL というのは直訳だと「氷みたいに冷たい女」ですが、スラングでは高級ブランドに身を包んだ女性を表し、Saweetie を特徴づける呼び名でもあるようです。 歌詞中にも、Saweetie のラップの部分にバッグや靴の高級ブランドの名前が登場します。 「悪い」と言う意味の形容詞、 bad から派生した baddy、「悪友、悪役」 という語も面白いです。
bad の最上級は worst ですが、スラングの baddest が使われています。 ラオン・リー/Raon Lee の LIKE LIKEの歌詞でも使われていました。
LYRICS/和訳
Uh, it's the icy girl with the IVE girls アイヴと一緒のアイシーガール
We always dreamed about this better life, this better life いつもこのより良い生活を夢見ていた
We always felt it coming all along, yeah, all along そんな生活が近づいてきているといつも感じてた
We've got the keys to open paradise, yeah, paradise 楽園を開くカギを手に入れた
Now let's go walking hand in hand 手に手をとって歩いて行こう
Come on, baby,
we can hit the lights, 私達は灯りを灯して
make the wrongs turn right 間違いを正せる
We can smash the clock, make the pop go rock 私達は時計を壊して弾けるの
With the love this deep, we don't need no sleep こんな深い愛に寝ることはない
And
it feels like こんな風に感じる
We could do this all night 夜通しできたらいい
We could do this all night 夜通しできたらいい
Yeah, everything is alright すべて大丈夫
We'vе got the keys to open paradisе, yeah, paradise 楽園を開くカギを手に入れた
REPEAT
I been dreamin' 'bout this memory 私はこの思い出を夢見てきた
Feels like we could do this for centuries 一世紀中これをできるような気分
We're in harmony 調和の中に私達はいる
Follow the melody メロディーに合わせて
Got me fallin' very deep 深く私は落とされる
With you, I feel clarity あなたと感じる明確さ
Got me speedin' through the city like "Woo" 「あっ」という高速で街を突き抜け
You shot yo' shot and it sounded like "Coo" やさしく「クー」と打つ
Lookin' at the stars, what a nice view 夜空の星たち、なんて素晴らしい
Where the gummies at? グミはどこ?
Tryna catch a vibe with you あなたの雰囲気をつかもうとしてる
Ayy, coming through the spot with my icy girls ここまで私のアイシーガール達と来た
Red lips, Birkin bag in the newest Manolos 赤い口紅、エルメスのバッグ、最新のマノロの靴で
All my baddies get the bag, I ain't fuckin' with dodos 私の悪友たちは皆バッグを持ってる
Baddest bitch online, but I look better than my photos 最悪オンライン売女、私は写真よりマシに見える
Uh, put yo' lighters up, throwing dirt on my name, ライターを持ち上げて私の名前に泥を塗る
make 'em bite the dust そしてそれらを死なせる
Yeah, it's Diamonte with the diamond cuts ダイヤモンドで切られたディアマンテ
We can go all night, we ain't gotta rush, ayy 夜通し行ける、急ぐ必要はない
REPEAT
We've got the keys to open paradise, yeah, paradise
REPEAT
※ラップの部分はスラングが多くて和訳はあまり自信がありません。
元歌 Icona Pop/アイコナ・ポップ