TWICEトゥワイスのストラテジー
TWICE/トゥワイス/트와이스 が帰ってきました!最新アルバム ストラテジー/STRATEGY、タイトル曲は英語曲です!このクリスマスソングでご紹介したラッパー メーガン・ザ・スタリオン/Megan Thee Stallion をフィーチャーしています。
MV
LYRICS/和訳
TWICE/トゥワイス/트와이스 が帰ってきました!最新アルバム ストラテジー/STRATEGY、タイトル曲は英語曲です!このクリスマスソングでご紹介したラッパー メーガン・ザ・スタリオン/Megan Thee Stallion をフィーチャーしています。
MV
LYRICS/和訳
J.Fla/ジェイフラ/제이플라 は今年、たくさんの曲を発表して楽しませてくれました。 そして12月5日、今年最後であろう新曲をリリースしました。
タイトルはなんと、エイリアン/ALIEN!宇宙人のことです。
宇宙をモチーフとした歌詞で、世の中に受け入れられず疎外感を感じるなら、こんな地球は置いて宇宙へ飛び出しちゃえ!といった感じの元気を与えてくれる内容です。
ミュージックビデオも作られました。暗いムードの映像ですが、サウンドは彼女にしては珍しく、ハードロック色の濃いノリノリのビートが心地よい曲です。ボーカルも最近の曲の中では最もパワフルに聞こえます。
CLOURS シリーズの前後まで含めた一連の韓国語歌詞の時期を経て、歌詞が英語に戻ってきましたね。僕にとっては嬉しいことです。また、音楽的な面も含めて今年一番力を注いで完成度が高いと思われる作品ですね。
LYRICS/和訳
I could be an alien 私は宇宙人なのかもしれない
People really don't get me 人々が私を本当に理解してくれない
I can't make money お金は稼げない
No one gives me a chance 誰も私に機会をくれない
There is a Rolls-Royce ロールスロイスがある
There are nice houses 素敵な家々がある
But I can't dare to have them だけど私はあえてそれらを持とうとはしない
I could be an alien 私は宇宙人なのかもしれない
Now and then, everything seems different 時々全てが違って見える
The villain looks much more powerful 悪役がより強力に見える
than the superhero スーパーヒーローよりも
Let's go into space 宇宙へ飛び出そう
I'm the queen out here そこで私はクイーンよ
Dancing with a black hole ブラックホールと踊るの
Let's go into space 宇宙へ飛び出そう
I'm the queen out here そこで私はクイーンよ
Singing with the stars 星たちと歌うの
I could be an alien 私は宇宙人なのかもしれない
Stars really do get me 星々が私の心をよくわかってる
They've lived, so long 星々はとても長く生きてきたから
No one cares about my age 誰も私の年齢なんて興味ない
Is that turquoise I see? そこに見えるのはトルコ石?
Oh it's earth I live ああ、それは私の住む地球じゃない
From so far far away はるか彼方からは
It's so tiny それはとてもちっぽけ
REPEAT
On and on, everyday seems the same 毎日が同じことの繰り返し
Tomorrow is much more scary 明日ははるかに恐ろしい
than any horror films どんな恐怖映画よりも
REPEAT
クリスマス/Christmasにちなんだ英語チャンツ/chantをご紹介します。リズムに乗って英語を話せば、あっという間に覚えちゃいます!早口で言うのも簡単になってきますよ!強弱の区別をしっかりつけるのがコツです。
英語のレベルは中1程度。中学生はもちろん、高校生や大人でもお楽しみいただけます。
これまでご紹介したチャンツと同じく、最初にSとG両方のモデル音声。2番目にGの部分のカラオケ。3番目にSの部分のカラオケ。最後にすべてのカラオケが流れます。
では、挑戦してみてね!
※最初の Ho Ho Ho はサンタクロース特有の笑い声です。
S: Santa Claus G: Girl
S: Ho, ho, ho, Merry Christmas!
G: Who are you? Who are you?
S: I am Santa. Who else?
G: I can't believe it! Where are you from?
S: I'm from Greenland. What do you want?
G: Give me your reindeer.
S: No, I can't.
和訳
S: ホホホ、メリー・クリスマス!
G: あなたは誰?あなたは誰?
S: わしはサンタじゃ。他に誰だと言うのだ?
G: 信じられないわ。どこから来たの?
S: グリーンランドから来たのだ。何が欲しい?
G: あなたのトナカイをちょうだい。
S: それはできない。
当ブログ他の英語チャンツ記事
「何か食べ物ちょうだい」 to不定詞
「シャーロックホームズの作者は?」 受動態
「昨晩9時にどこにいたの?」過去形のチャンツ特集
今人気絶頂の エスパ/aespa/에스파 の最新曲、Whiplash/ウィップラッシュ、発表から1か月経ちましたが、未だに人気で、今年の11/23に MAMA (Mnet ASIAN MUSIC AWARDS) で、この前の Supernova/スーパーノヴァ(超新星) が楽曲大賞を受賞しました。エスパ/aespa/에스파 は他にも最高の女性グループ賞、最高のコレオグラフィー(振付)賞も同時に受賞しています。そのときにこの曲のパフォーマンスも行われました。ですので新しい方のこちらをご紹介します。
タイトルの WHIPLASH は whip と lash の合成語です。
whip: (動詞) むち打つ
lash: (動詞)激しく打つ (名詞)むち打ち
これらがくっつくと
whiplash: (名詞) むちひも、むち打ち症
このように、ムチと縁があるタイトルなのです。ですが、ミュージックビデオにはムチは登場しません。メンバーやダンサーたちの衣装が黒ベースなところでそのイメージは出ていると思います。
曲については、どちらかといえばラップがメインのヒップホップ的なサウンドで、歌うよりはダンスする方が楽しそうな曲ではないかと思います。
歌詞の方も、英語が半分以上のような印象で、紋切り型のフレーズで埋め尽くされています。
가사/和訳
One look, give 'em whiplash 一目見たらムチを打つ
Beat drop with a big flash 大きな光を出して曲をかけて
집중해, 좀 더 think fast もう少し集中して知恵を使うのよ
이유 넌 이해 못 해, uh 理由をあなたは理解できない
왜 이제야, know I did that, uh なぜ今なのか、それをやったの知ってるでしょ
Day one, know I been bad, uh 一日目はよくなかったの
Don't stop, 흔들린 채 止まらないで、震えたままで
무리해도 can't touch that 無理したって届かない
Under pressure, body sweating, can you focus? 圧力の下で汗をかいて集中できる?
어디서나 거침없어, I'm the coldest どこででも変わりなく最高に冷たい
오직 나만이 이 판을 바꿀 changer 私だけが盤を狂わせる人
Just close your eyes, breathe in and visualize ただ目をつぶって息を吸って描いてみて
Repeat
Whip-whiplash, whip-whiplash
Whip-whiplash, whip-whiplash
Whip-whiplash, whip-whiplash
Whip-whiplash
One look, give 'em whiplash 一目見たらムチを打つ
Fancy 空想
이건 참 화려해 これはとても華麗
It's glowing and it's flashy 光を放って派手
알아 적당함이 뭔지 keep it classy 適度が何だかわかる、高級さを保つ
따라 하지 넌 또 하나부터 열까지 あなたは真似するでしょう一から十まで
아닌척하지, yeah そうでない振りするでしょ
Repeat
시작되는 순간 끝나버린 판단 始まったとたんに終わってしまった判断
기횐 오직 one time, unforgettable チャンスは一度だけ、忘れられない
찾아낸 the right light, 사라지지 않아 探し出した正しい光、消えはしない
눈에 새긴 one time, unforgettable 瞳に刻んだ一回、忘れられない
Repeat
I'm the highlight, 비춰 red light 私がハイライト、照らしてレッドライト
Yeah, tonight, it's all 'bout me 今夜は私だけ考えて
You know it's my site, 거친 next sigh ここは私の場所、荒れた次のため息
만들어갈 history 作っていく歴史
Repeat
Whip-whiplash, whip-whiplash
Whip-whiplash, whip-whiplash
Whip-whiplash, whip-whiplash
Whip-whiplash
One look, give 'em whiplash 一目見たらムチを打つ
11月1日のテレビ出演
歌詞和訳 動画
MAYFLOWER/メイフラワー号(左)と最初の巡礼者たち(PILGRIM FATHERS)
感謝祭/Thanksgiving Day/추수감사절が終わるとクリスマス/Christmas/크리스마스のセールが始まり、クリスマスツリー/Christmas tree/크리스마스 트리 の飾り付けやら、プレゼントの用意やら慌しくなり、ショッピング・シーズン到来です。 次の映画のシーンはまさにその時期のショッピングの様子です。
感謝祭/Thanksgiving Day/추수감사절 の翌日はどのお店も商品が売れて黒字になるということから、ブラック・フライデー/Black Friday と呼ばれます。クリスマスに続いて、大晦日/New Year's Eve/섣달 그믐날、そしてお正月/New Year's Day/설날 を迎えることになります。